Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 50

Даже удобно, что на дворе такая глубокая ночь. В торговом квартале пусто. Мы нашли нужную лавку. На втором этаже комнаты хозяина. Ар разбудил его и заставил принять нас. Зашли. Хозяин-даккарец и все его женщины и даже дети сгрудились у стены. Ар вытащил всех без разбора. Зато можно быть уверенной, что больше в доме никого нет. Я отослала лишних.

Поставила мальчика на пол:

- Дэни, у тебя замечательные духи, но для маскировки нам временно нужно, чтобы ты не пах ничем. Хозяин покажет тебе здешнюю ванную. Просто вымойся.

Мальчик снова смотрит на меня удивлённо, как на неизлечимую сумасшедшую, но ни слова против.

Через полчаса он крутился у зеркала без косметики, волосы забраны в хвост обычным кожаным шнурком, тяжёлые военные ботинки, обычная даккарская одежда. Мимика его выдаёт, что наряд не нравится. Притворяться он не умеет. Но и послушанию обучен. Поэтому старается улыбаться и тихо смотрит на меня в хорошо читаемом ожидании ещё чего-нибудь ужасного.

 

Дэни:

Мне досталась очень странная жена. Вещи мои выбросили, телефон с компьютером сломали и выкинули, макияж, который Таси рисовал целый час, смыли. Одежду выдали какую-то балахонистую. У меня даже промелькнула мысль, что она чего-то опасается. Хотя странно, она такая сильная. На руках меня принесла сюда. Приятно! Меня на руках только фати носила, когда совсем малышом был. А тут я такой маленький, по сравнению с ней...

Я вздрогнул. Не заметил, как Лия сзади подошла. Она так бесшумно ходит. Мне даже казалось, что это я сегодня, как слон, топаю. Нет, женщины в этом доме тоже топают, а моя большая Лия ходит бесшумно, как пёрышко.

У неё имя красивое полное – Лиания. Это я иероглиф на груди прочитал. Лиания – это долгая равнина, открытая и безопасная местность. Певучее древне-неолетанское наречие. А ещё это одноуровневое имя. Просто Лиания, и ничего дальше. Как у Великих ами.

Она прижалась щекой к моей макушке:

- Тебе не нравится фасон?

Слабо сказано. Я в этой одежде такой широкий, и никаких намёков на талию. Штаны, как шаровары, да ещё и с карманами на бёдрах. Ни одного намёка на стройность и утончённость. Да и цвет – чёрный, без каких-либо ярких пятен. Я и так, сам по себе, чёрно-серый, а тут ещё в такой одежде и без косметики...

- Мне кажется, она мне не очень идёт. Но если тебе нравится...

Лия улыбнулась, почему-то очень довольная:

- Это временный вариант, пока мы не приедем домой. Как твоим натанцевавшимся ножкам эта обувь?

О, мои бедным ножкам эти ботинки очень понравились. Вид у них, конечно, абсолютно квадратный, но внутри они удобные, и каблука почти нет. Не надо было те туфли надевать, знал ведь, что ноги стёрты, а они жутко неудобные. Но кто же мог подумать, что я сегодня столько ходить буду.

Лия потрепала меня по волосам. Потом, улыбнувшись, подхватила мою старую одежду и протянула торговцу:

- Сожги. Сейчас же.

Вот как так? То она хорошая, на ручках меня носит, "малыш" зовёт, то просто берёт и забирает мои вещи. Я, между прочим, очень люблю этот плащик... любил. Торговец облил чем-то мои вещи и бросил в печь. Они вспыхнули почти мгновенно.

Лия обнимала меня, склонившись к самому уху:





- Так будет безопасней. Воспринимай это как приключение.

М-да, пока приключения те ещё.

Она опять потрепала меня по волосам. Мало того, что я без макияжа, так ещё и лохматым буду. Но всё равно приятно.

Моя жена подошла к торговцу. Плотный даккарец перед нею весь даже как-то вытянулся. Лия отсчитала ему деньги, а потом тихо сказала:

- Тебе не спалось. Пьяная парочка стучалась, и ты открыл. Молоденький солдат, из тех что тянут со своих любовниц деньги, испачкал одежду, и его подружка купила ему новую. Ты остался не в накладе.

Она хлопнула торговца по плечу, потом подхватила под локоть меня, и мы вышли.

- Аэр, думаешь, он никому не расскажет?

Она рассмеялась:

- Малыш, я использую Ар. Он будет думать только  о том, что я ему разрешила. Даже если захочет рассказать, вспомнит только это.

Ар? Не прикасаясь? Она – мастер дистанционного Ар! Как я сразу не подумал. Да! Конечно. Я просто совсем не думал ещё об этом. Конечно, какие ещё ами так вот легко ходят по землям Мевы. Как настоящие суперагенты. Конечно, мастера дистанционного Ар! Волшебники! Настоящие маги!

Мы вышли на улицу. Лия разрешила мне не прятать лицо и просто идти рядом. Я крутил головой. А она только улыбалась, глядя на меня. Я, наконец, смог по-настоящему рассмотреть этот город. Стильненький такой. Даже в чём-то красивый. Весь под старину. Грубоватый и простой. Небольшие каменные домики с плоскими крышами, высокие каменные заборы. Каменные дорожки, каменные бортики, каменные арки над толстыми металлическими воротами. Множество диких цветов, вьюнок по стене. В нескольких шагах от нас прошли три даккарских мужчины, громко разговаривая на непонятном языке. Не выше меня, но сильно шире. Спортивные такие. И очень немытые.

- Аэр, а это ничего, что они увидят, что я тоже даккарец? Агатея говорила...

Лия прижала пальчик к моим губам:

- Малыш, учись не употреблять в речи имена. Не стесняйся, придумывай людям прозвища. Так что говорила сводница?

- Что будет плохо, если они увидят, что я даккарец.

Лия снова обняла меня за плечи.

- В той одежде да. Но видишь ли, в чём дело. Даккарцы – варвары, но варвары очень честные. Они никогда не обманывают и не прикидываются теми, кем не являются. Поэтому им трудно предположить, что ты просто переоделся в похожую одежду, а на самом деле не являешься воином одного из их братств.

- А зачем сделали этот заповедник?

- Заповедник?

- Ну, мне... эээ… сводница сказала, что этот город – заповедник Даккарской культуры.