Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 69

Глава 17. Утро перед встречей

Я проснулась, вздрогнув, от потрепывания по моему плечу. Открыв глаза, и резко сев в кровати, я осознала, что всё ещё нахожусь в доме Сафора-младшего, я всё же заснула, и сейчас передо мной стоит Брэн Инсберри, чуть растерянный и, как всегда, нахмуренный.

– Просите, что разбудил, но я должен вам рассказать. Я уговорил Велиара. Он уже на пути к столице.
Я кивнула, протерев глаза, вспоминая свой сон.
Мне снился Аверилл. Он обнимал меня крепко-крепко, и шептал на ушко, что всё будет хорошо.
Всё это время я старалась не поддаваться отчаянью и не думать, в какой опасности будет Аверилл уже через несколько часов. Но эти мысли всё чаще одолевали меня, вместе с осознанием, как же я успела по нему соскучиться.
– Главное, чтобы Велиар успел оповестить гвардейцев до утра.
Мужчина кивнул, и неуверенно потоптавшись, спросил:
– Значит, теперь нам осталось только ждать. Мне лучше уйти и снова запереть вас. Сафор ничего не должен заподозрить.
– Вы правы, Брэн. Спасибо за помощь, – с улыбкой поблагодарила я.
Мужчина как-то по-доброму хмыкнул в бороду, и вышел из спальни. Раздался уже привычный скрежет закрывающегося замка, и я осталась одна в этой, почти полностью темной, комнате.
Ещё немного, и у меня разовьется клаустрофобия.
С обреченным вздохом, я встала с кровати и подошла к окну. Теперь оставалось только ждать, чего я ужасно не любила. С мыслями о том, что через несколько часов решаться судьбы небезразличных мне людей, да и меня самой, я вряд ли уже усну.
Из окна открывался всё тот же унылый вид на заброшенный сад, но падавший снег немного скрашивал эту грустную картину. Жаль, что не взошла полная луна, и не было видно ни одной звезды. Для полной меланхолии не хватало только их.
Ррр, как же мне не нравилось, когда от меня ничего не зависело! Из всех качеств, необходимых частному сыщику мне не хватало именно терпения. Но как можно вот так сидеть и просто ждать, пока всю работу за тебя делают другие?!
С другой стороны, я понимала, что я сделаю только хуже, если попытаюсь что-либо предпринять. Когда Сафор-младший вернется, он не должен ничего заподозрить. И тогда утром не только спасутся множество людей, но и будет возможность задержать преступника с поличным.
А я договорюсь с Дорсаном, чтобы отдать взрывное устройство Сафора Авериллу. Он ведь так хотел изучить его, и даже написать по нему научную работу.
С улыбкой я вспомнила, как Аверилл волновался за меня, перед тем как ехать к братьям Инсберри. И предчувствие беды его не обмануло.
Как он там сейчас?! А миссис Пулф и Майн?! А Нюх и Кира?!
Стоп! Если я продолжу думать обо всем этом – до утра сойду с ума.
Я обвела глазами комнату. Мне просто необходимо как-то отвлечься. Проблема в том, что в спальне не было ни книг, ни журналов, не хоть чего-нибудь интересного.
Это-то я уж точно знала, ведь когда искала рычаг, открывающий проем в тайные ходы, обследовала тут каждый дюйм.
Вдруг в дверь тихонько постучали. Вряд ли Сафор бы так осторожничал. Наверное, у Брэна какие-то новости.
Когда я подошла к двери и шепотом отозвалась, Брэн тихо проговорил:
– Мисс Рикс, Сафор вернулся. Он спросил о вас и Велиаре, и я сказал, что вы спите.
– Отлично. Он привез механизм?
– Думаю, именно он был в том деревянном сундуке, который Сафор не выпускал из рук, и с которым, в конце концов, заперся в кабинете.
– Думаете, он уже отправил весточку гвардии о моем похищении? – после мановения раздумья, шепотом спросила.
– Да. Сафор сказал, что в Штабе уже всё знают. Обмен вас на того человека...
– Мейда, – уточнила я, поморщившись при воспоминании об этом ужасном мужчине.
– Точно. Так вот, обмен вас на Мейда состоится завтра в десять утра, в холле этого дома.
– Лишь бы Велиар успел всех предупредить. Иначе шестеренки знают, что Дорсан и остальные придумают, чтобы меня вытащить. Вот только пока они будут осуществлять свой план, Сафор запустит свой механизм, и всё здесь взлетит на воздух.
– Он успеет, я уверен, – своим басовитым шепотом уверил меня Брэн.
Сказав нам слишком опасно долго разговаривать, Брэн попрощался до утра и ушел.
Я с сожалением посмотрела на дверь и, пройдя к кровати, упала на нее, раскинув руки. Мне опять предстояло придаваться то отчаянным, то злым мыслям наедине с собой.
Спустя несколько минут я, замерзнув, всё же залезла под одеяло. Надеюсь, мне всё же удастся засунуть. Во-первых, иначе я здесь сойду с ума от бездействия, а во-вторых, вдруг мне продолжит сниться сон, где Аверилл так надежно и тепло меня обнимает. Его объятия и поцелуи всегда действовали на меня не только приятно трепетно, но и успокаивающе.
С этими мыслями я действительно провалилась в сон, с улыбкой на губах.
***
Гостиная моего дома. Огонь в камине освещает и согревает темную холодную комнату. Согревает почти так же хорошо как руки обнимающего меня мужчины. Щелчки от сгорающих поленьев являются единственным звуком в тишине гостиной, не считая горячих тихих слов мужчины.
– Я так боялся за тебя. Ещё никогда в жизни я так не боялся, – шептал Аверилл, легкими поцелуями покрывая мои щеки.
– Теперь всё хорошо. Я с тобой, – шепчу я в ответ, радостно улыбаясь.
– Обещай, что такое больше не повториться, – решительно потребовал мой профессор, бережно поглаживая меня по щекам костяшками пальцев.
Я чуть грустно и извиняюще улыбнулась.
– Я не могу этого обещать, Аверилл. Такова моя работа. Наша работа.
– Кали, моя храбрая Кали.
Вдруг обстановка резко изменилась. Темнота стала абсолютной. Она клубилась, кружилась, затягивала. И я падала в нее, с испугом зовя Аверилла.
Ласковые поглаживания на щеках всё ещё ощущались, но казались зловещими. Чужие холодные пальцы затягивали во тьму ещё больше, а не спасали из нее.
Я резко открыла глаза. Светлая чужая спальня, кровать, на которой я сплю и сидевший сбоку светловолосый мужчина, склонившийся слишком близко ко мне, и касающийся пальцами моей щеки.
– Доброе утро, Кали. Кажется, так вас зовут друзья?!
Я быстро села в кровати, откинув холодную руку Сафора.
– Для меня, по вашему плану, это не такое уж доброе утро, мистер Сафор. Скорее последнее.
Глубокий смех разрезал тишину комнаты, и я с трудом заставила себя не поморщиться.
– Ваше чувство юмора действительно восхищает меня, мисс Рикс. Но спасибо, что напомнили о планах, – молодой человек бодро встал на ноги, и уже направляясь к двери, добавил – Рекомендую вам освежиться, и собраться. Брэн будет ждать вас за дверью. Сегодня нас всех ждет много дел.
Когда Сафор вышел за дверь, я встала, откинув одеяло резким движением. Во мне боролись возмущение, смех, сожаление, и что–то похожее на страх.
Возмущение – понятно, из-за вопиющего поведения Кара Сафора. Конечно, я его пленная, но вот так ворваться в комнату девушки, и трогать, пока она спит! Хотя репутация – это последнее о чем сейчас следовало думать.
Смех – следовал из возмущения. И скорее был историческим.
Сожаление – о прерванном сне. Он был таким волшебным, приятным... Но прикосновения Сафора превратили его в кошмар.
Страх – о сегодняшнем дне. Ведь очень скоро так много всего решиться.
Скорее бы уже закончилось всё это, и мой сон стал реальностью.
Я чувствовала себя сонной и растрепанной, и, тут Сафор был прав, мне необходимо было умыться и привести себя в порядок.
В ванной комнате, примыкающей к моей временной спальни, было до дрожи холодно. Из крана текла лишь ледяная вода.
Я наскоро умылась, расчесала волосы пальцами и заплела их в простую косу, и как смогла, поправила платье. Аристократическая часть моей души была возмущена тем, что придется выходить в люди во вчерашнем платье, но сыщица во мне, горделиво фыркнув, махнула рукой. Сейчас не до красоты – в живых бы остаться. И сохранить жизнь тем, кто мне дорог.
Дверь спальни на этот раз была открыта, и за ней действительно оказался Брэн Инсберри. Он стоял, облокотившись на стену, в свежей коричневой рубашке и черных штанах, с подтяжками.
– И снова здравствуйте, Брэн. Куда же вы должны проводить меня на этот раз? – с усмешкой спросила я, подходя к мужчине.
Оттолкнувшись от стены, он приравнялся к моему шагу (один его равнялся тремя моим шагам), и, скрывая гордую улыбку в бороде, ответил:
– На завтрак. Сафор любит соблюдать традиции. Но почему вы ничего не спрашиваете про моего брата?
Поворачивая за угол коридора, и про себя отмечая, что утром в доме намного уютнее и почти не страшно, я проговорила:
– Потому что по вашему довольному выражению лица уже понятно, что Велиар справился со своей задачей. Да и иначе Сафор не был бы так спокоен.
Мужчина басовито хмыкнул.
– Это точно. Вы правы, мисс, у Велиара получилось оставить вашему Дорсану письмо. И брат даже видел, как следователь его читает.
– Ну, во-первых, Дорсан чей-чей, но точно не мой, – иронично уточнила я, придерживая юбку у платья при спуске по лестнице – а во-вторых, как же Велиару удалось незамеченным забраться обратно в дом?
– Через окно первого этажа в дальнем крыле дома. Сафор всю ночь занимался своим механизмом и ничего не заметил.
– Слишком гладко у нас всё получилось. Ну ладно, не будем гневить судьбу. Где же ваш брат сейчас?
Брэн Инсберри весело усмехнулся, останавливаюсь на последнем пролете лестнице:
– Уплетает блины в столовой. Он совсем не боится Сафора. Легкомысленный мальчишка!
– Лишь бы его легкомыслие не сыграло с нами злую шутку в последний момент.
Когда я уже собиралась продолжить путь вниз, Брэн вдруг придержал меня за локоть.
– Дальше Сафор может услышать наш разговор из столовой. Лучше идти молча.
– Спасибо, Брэн, – с легкой улыбкой кивнула я мужчине, и вновь продолжила спускаться по лестнице.
Перед дверью в столовую я замешкалась, услышав доносящиеся оттуда приглушенные голоса.
– Велиар?! – тихо уточнила я у старшего из братьев Инсберри.
Его лицо мгновенно помрачнело.
– Он бы не пошел против меня.
Хм, а вот я уже что-то начала в этом сомневаться. Передал ли Велиар письмо Дорсану на самом деле?!
В любом случае нужно самой хоть что-нибудь предпринять.
***
Резко открыв двери, я решительно вошла в столовую. Судя по тяжелой поступи за спиной – Брэн последовал за мной.
Днем в этой комнате было светло и, казалось, более просторно и живо. Но если вечером темнота скрывала пыльные углы, пустые вазы для цветов, выцветшие обивки стульев, то сейчас всё это было на виду.
– Вы так живо что-то обсуждайте, что так и тянет присоединиться к беседе. Доброе утро, Велиар.
Как и накануне, стол ломился от яств, но на этот раз они соответствовали завтраку. Сыры, колбасы, тосты, в хрустальных графиках – соки, в дымящихся чайничках – чай.
Кар Сафор, одетый в темно-синий камзол, с шейным платком под цвет, сидел во главе стола, и с весьма бодрым видом поедал овсяную кашу.
Велиар, чьи светлые волосы резко выделялись на фоне черной рубашки, живо двигая челюстями, доедал омлет, и на мое приветствие лишь быстро взмахнул вилкой.
Я тяжело сглотнула от представившегося вида и потрясающих запахов, но я постаралась не думать об этом. Уже не помню, когда ела в последний раз, но сейчас не время и не место.
– Мисс Рикс! Вы так быстро привели себя в порядок! Обычно дамы не столь проворны, что делает вам честь, – отсалютовал мне соком хозяин дома, с двусмысленной улыбкой.
Велиар попытался скрыть смешок за кашлем, что у него совсем не получилось.
Сдержав порыв дать им обоим по пощечине или удару в нос, я, легко улыбнувшись, отодвинула стул, и села напротив младшего Инсберри.
Сафор раздраженно поджал губы. Любил подчеркивать свое высокое положение галантными жестами, например, отодвигая стул для леди. Как же отличается галантность таких мужчин от искренней, прирожденной воспитанности Аверилла!
Брэн, один оставшийся стоять, неловко помявшись, всё же присел рядом с братом.
– Сыщик просто обязан быть проворным, – ответила я на вопрос, и тут же поинтересовалась – думаю, за всё время, что мы не виделись, вы до конца продумали свой план. Во сколько же наступит час икс?
Задумчиво глотнув сок, с таким видом, словно пьет коньяк, Сафор ответил:
– Сегодня в десять всё решиться. Ваши друзья уже получили соответствующее послание.
И не одно, если Велиар всё же не обманул.
– Для человека, который узнал, что ему осталось жить какие-то полтора часа, вы слишком спокойны, мисс, – дерзко заметил Велиар, наливая себе чай.
– Для человека, которого через полтора часа ожидает тюремное заключение, вы слишком самоуверенны, мистер.
В ответ Велиар, помрачнев, громко фыркнул. Так, будто был раздосадован, что я сумела его парировать. Действительно как мальчишка.
Сафор коротко хохотнул.
– Браво, Калиостра. Но Велиар в чем–то прав, вы слишком спокойны. Так надеетесь на своих друзей? Вряд ли они успеют что-то понять, да и ещё придумать приличный план.
– Никто не отменяет импровизацию, – пожала я плечами.
По правде, этот разговор уже начинал меня раздражать. Конечно, лучше уж вести светские беседы с преступником, чем запертой дожидаться окончания всего этого спектакля, но... Я просто никогда не любила ждать.
Но, как любит выражаться Лания – чем больше знаешь, тем выше шанс проснуться. Нужно выведать у Кара Сафора побольше информации перед тем, как начнется основное действо.
– Помните, я спрашивала вас вчера, о ваших дальнейших планах? Я имею в виду, о планах на жизнь после "грандиозного взрыва". Так что вы будете делать? Отдыхать на курортах Радована? Скрываться в Ледяных горах Лидэи? Или ваш путь пролегает ещё дальше?
Сафор чуть раздраженно повел плечами. Видимо ему тоже надоела эта беседа.
– Вижу, сегодня вы также подозрительны, и предпочитаете не есть, а разговаривать на не касающиеся вас темы. Что ж, я отвечу. Мой путь пролегает на дальние земли, где я начну новую жизнь. Как вы знаете, искусству перевоплощения я обучен, и проблем возникнуть не должно.
– И кем вы хотите быть? Примерным семьянином? Гениальным ученым?
– Может быть. Я ещё не решил. Но сначала нужно закончить все дела здесь, – с жуткой улыбкой резюмировал молодой мужчина
Внезапно раздалась трель звонка.
Телефон?! Но здесь нет...
Сафор просмотрел на меня с усмешкой, явно поняв мою растерянность, и (легким движением руки) достал из внутреннего кармана пиджака небольшую прямоугольную коробочку.
Это явно был телефон, только для набора номера предусматривались кнопки, расположенные прямо на трубке.
Ещё одно изобретение Сафора. Или всё же Патриции Форсет?!
В любом случае, мужчина, нажав на одну из кнопок на телефоне, оборвал трель звонка и поднес аппарат к уху.
Бросив взгляд на братьев Инсберри, я заметила, что они оба чуть помрачнели.
– Мистер Дорсан! Доброе утро. А мы тут с мисс Рикс так мило беседуем за завтраком.
Сафор с ухмылкой выслушал следователя и ответил.
– Ну что вы, в самом деле?! Я написал вам в письме все подробности нашего сотрудничества. Мне Мейд, вам мисс Рикс. Следуя логике, с вышеупомянутой леди всё в порядке.
Из трубки послышался шум, видимо означающий, что Дорсан всё же не выдержал, и повысил голос.
– Ну-ну, не стоит так горячиться. И не забудьте, на встречу должны придти лишь те, кого я указал в письме. Никаких отрядов гвардейцев на моем газоне!
Я вспомнила вид из окна спальни, где сегодня ночевала, и хмыкнула себе под нос.
– Пожалуйста. Но не слишком долго.
И с этими словами Сафор вдруг протянул мне телефонную трубку.
– Ваш следователь хочет убедиться, что вы живы.
Мой! И почему все вокруг говорят так, будто Дорсан мой слуга или добрый дядюшка?!
Я поднесла телефон к уху, ожидая услышать уставший голос гвардейца, но вдруг...
– Кали! Кали, ты меня слышишь?! – голос Аверилла был таким взволнованным, таким трепетным.
– Да-да, я слышу, – радостно отозвалась я, хватаясь за трубку, как за спасательный круг.
Как же прекрасно было слышать его голос наяву!
– Хм, полагаю, в игру вступил профессор Нуари. Передавайте ему привет, – прокомментировал Сафор, безошибочно улавливая, как изменился мой тон.
– Кали, ты... Он что-нибудь...?
– Всё хорошо. Мистер Сафор очень даже учтив, – не удержавшись, добавила я язвительно.
Улыбнулась, услышав его облегченный вздох. Волновался за меня.
– Хорошо, ладно. Скоро всё это закончится. Мне так жаль... Это я не уследил...
– Перестань! Ты ни в чем не виноват.
Как же хотелось поговорить подольше, уверить Аверилла, что всё будет хорошо! Но нужно было торопиться. И нужно было действовать аккуратно.
Сомневаюсь, что Сафор поставил прослушивающее устройство на свой собственный телефон, а значит, он сейчас может слышать лишь меня.
– Вы ведь получили письмо от Кара Сафора?! Мы уже встретимся совсем скоро.
И мой профессор догадался, что я хотела спросить на самом деле:
– Да, мы получили письма. Этот Велиар рассказал о взрыве.
– Да, у мистера Сафора тут целый план, но вряд ли он обрадуется, если я расскажу его тебе, – взглянув на упомянутого мужчину, ответила я.
Блондин усмехнулся, продолжая внимательно смотреть на меня.
– Я понимаю, Кали. Мы вытащим тебя, и схватим Сафора. Взрывной механизм не сработает. Долго объяснять. Просто знай – всё будет хорошо, – торопливо и сбивчиво говорил Аверилл.
Теперь я действительно была спокойна. Чтобы они там не придумали, они хотя бы предупреждены о ловушке.
– Я верю тебе.
После секунды тишины Аверилл тихо, но страстно произнес лишь два слова:
– Я соскучился.
Я не смогла сдержать глупую радостную улыбку.
– Я тоже.
Я первая прервала разговор, видя, как на лице Сафора ирония сменяется раздражением, на грани злости.
– Какие милые отношения. Жаль продлятся не слишком долго. Список уже составлен, – с сарказмом проговорил он, пряча телефон обратно в карман.
– Значит, Аверилл тоже в вашем списке жертв. За что же он удостоился такой чести?!
Злость обожгла меня. Я уже знала ответ на свой вопрос, но всё же не могла спокойно реагировать на надвигающуюся на Аверилл опасность.
– Слишком ценный свидетель для гвардии. Как и вы. Впрочем, вините здесь только себя. Именно вы вовлекли в это опасное расследование ни в чем не повинного, скромного профессора.
Кулаки сжались сами собой. Надеюсь, Дорсан разработал действительно надежный план. Что там говорил Аверилл: взрывной механизм не сработает?! Но как?!
– Что ж, полагаю, будет лучше, если оставшийся час вы пробудете с братьями здесь. У меня же ещё есть дела, – вставая, продекламировал Сафор-младший.
Я тоже встала, на слова мужчины лишь сдержанно кивнув, и проследила взглядом его удаляющуюся спину.
По сложившейся традиции я прошла к окну. Из столовой открывался вид на подъездную аллею, такую же запущенную, как сад. Мне вновь предстояло набраться терпения и ждать.
***
Выждав пару минут, Велиар внезапно подал голос:
– Ну что, проверили меня мисс Рикс?! Теперь–то вы понимаете, что мы на одной стороне?
Хм, не ожидала от него такой проницательности.
– О чем это ты, Вел? – хмуро спросил его брат.
– Не называй меня Велом, Брэн, – скривился молодой человек – я говорю о том, что в разговоре со своим профессором, мисс Рикс тонко выведала у него, пришло им от меня письмо или нет. А ты меня убеждал, что ей можно доверять. Пфф!
– У мисс Рикс не было причин доверять тебе. Тебе всё веселые приключения, а, между прочим, через час решаться судьбы десятка людей! Когда мы вошли, вон, как ты с Сафором мило беседовал! Даже я засомневался, – то и дело повышая голос, и отдергивая себя, сказал Брэн.
– Понятно теперь, как сильно ты в меня веришь, – пробормотал юноша, скрестив руки и забавно надувшись.
– Успокоитесь, Велиар. Я должна была проверить, как минимум то, что письмо дошло до адресата. Брэн же до последнего верил, что вы не предадите его. На кану действительно слишком многое, так что сейчас не время ссориться, – проговорила я спокойно, пряча улыбку.
Не смотря не на что, эта маленькая перепалка подняла мне настроение и разбавила напряженную атмосферу в комнате.
Велиар после моих слов немного расслабился и как-то радостно сверкнул глазами в сторону старшего Инсберри. Видимо мнение и поддержка брата и, правда, много значили для него.
Иногда я жалела, что у меня нет брата или сестры. Того человека, который несмотря не на что будет рядом.
Перед глазами встало смущенное лицо Аверилла, и вспомнился его волнующийся голос в телефонной трубке.
Я знаю, что он не придаст. И он тоже скучает. Но всегда остается шанс, что однажды ему надоест волноваться за меня, во время очередного похищения или перестрелки.
От очередных грустных мыслей меня отвлек голос Брэна.
– Так что вам сказал профессор, мисс Рикс? Раз письмо дошло, они всё знают о взрыве. У гвардейцев есть план?
Со вздохом, я вкратце пересказала братьям свой разговор с Авериллом.
– Взрыва не будет... Очередной магический механизм, только уже по подавлению другого магического механизма?! И ты ещё хочешь отправить меня учиться в Академию, Брэн?! – проворчал Велиар, с усмешкой.
Старший из братьев лишь досадно фыркнул.
– А вот если бы ты учился в Академии, Вел, то бы знал, что для создания механизма нужно создать его чертеж, рассчитать пропорции и размер каждой детали, провести множество экспериментов и вот тогда, возможно, устройство будет работать. Но не факт, что так, как ты изначально планировал, – прочитала я лекцию Велиару голосом одного из моих преподавателей в Академии Ротас. Думаю, он она бы мною гордиться.
– То есть за день это всё сделать невозможно, – подтвердил Брэн.
– Ясно. Вы прямо утешили. И добавили мне множество поводов идти учиться в Академию, – с сарказмом пробормотал Велиар, и возмущенно добавил – не называйте меня Велом!
Мы с Брэном, переглянувшись, тихо рассмеялись.</p>‍