Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 69



Мужчина пожал плечами.</p>

– Ничего. Не будем высовываться какое–то время. Через пару недель дело закроют. У гвардейцев и без этого много дел.</p>

– Но... вы уверены, что убийств больше не будет? Ведь это вызов нам...</p>

– У него были и личные причины. В том доме когда–то жила его семья. А даже если парень и не угомониться – это не наше дело.</p>

– Но... – глаза парня округлились.</p>

Мужчина гадко ухмыльнулся.</p>

– Теперь у нас такая политика, Рэди. Времена детских шалостей прошли. Привыкай...</p>

Рэди смешно сглотнул, и тут произошло сразу несколько вещей: Кира и Нюх, оскалив зубы друг на друга, стали толкаться, профессор запутался в ногах, и стал падать на меня. Я, чтобы удержаться ухватилась за приоткрытую дверь, она открылась окончательно и тут немая сцена. Мы с профессором всё же удержались от падения, но теперь смотрели прямо в глаза двух Отвергающих.</p>

Мужчина, имя которого мы так и не узнали, и молодой человек Рэди, смотрели на нас, как, наверное, я смотрела на Киру при её фееричном появлении в моей гостиной сегодня утром.</p>

Но они быстро пришли в себя. Рэди лишь испуганно взглянул на своего сообщника, а мужчина же с разъяренным видом, двинулся в нашу сторону.</p>

– Бежим!– крикнула я профессору и двинулась в сторону дальней двери из комнаты. Бежать из той же двери, в которую мы зашли, не получалось, мы бы создали толчею и не успели скрыться. Поэтому пришлось бежать через всю комнату.</p>

В моменты повышения уровня адреналина начинаешь замечать столько ненужных деталей. Комната, в которой разговаривали мужчины, была маленькой, и видимо служила сторожевым пунктом. Здесь было лишь маленькое окошко, но много светильников, а так же добротная тяжелая мебель, которую приходилось оббегать.</p>

Я слышала быстрый топот бегущих за мной людей и надеялась, что профессор хотя бы иногда делает зарядку по утрам. Нюх же не отставал от меня не на секунду.</p>

Толкнув дверь, я оказалась в большом помещении со старыми покореженными механизмами станков. Когда-то здесь изготавливали обувь, сейчас – подготавливали преступления. И я бежала вперед, не оглядываясь, прислушивалась к шагам за спиной.</p>



Я заметила в конце помещения окно, оно было на достаточно низком уровне и было разбито.</p>

– Профессор, окно!</p>

– Понял!</p>

Теперь приходилось лавировать между старыми механизмами и какими–то обломками железа, но цель была уже близка. И тут, среди топота ног и криков Отвергающего нам вслед раздались звуки выстрелов.</p>

Пришлось несколько раз низко пригибаться. В стены рядом с моей головой попадали пули.</p>

– Профессор! – вдруг он ранен?!</p>

Сердце, итак бившееся как сумасшедшее, на миг сжалось.</p>

– В порядке!</p>

Мимо, стрелой промчался Нюх, и сиганул в окно. Хотел проверить, нет ли на улице опасности. Защищал.</p>

Через мгновение в окно прошмыгнул маленький красный ураган – Кира.</p>

У проема я на секунду обернулась, быстро взяла профессора за руку и перекинула ногу через раму окна. Преодолев барьер, я замешкалась, ожидая профессора... и в глазах на секунду потемнело. Боль обожгла левое плечо, и я пошатнулась.</p>

– Калиостра! – громкий крик мистера Нуари резанул по ушам.</p>

На грани сознания я почувствовала невесомость, и, уткнувшись носом в шею профессора, потеряла сознание.</p>