Страница 63 из 79
- А чего это вдруг такое любопытство?
- Да вот, переживаю, как ты перенес наш последний разговор. Смогла ли тебя утешить Валери?- неожиданно резко вырвалось у блондинки. Вот свинство, она же совсем не то хотела сказать! Керк удивленно поднял брови:
- А что такого ужасного было в нашем последнем разговоре?
Тут уже Валия растерялась:
- Ну как же? Я же, в некотором смысле, тебя кинула... Мы расстались.
Керк деланно вздохнул с облегчением:
- Ах, ты об этом? Да ну, ерунда какая. Ты меня, как ты выразилась, в некотором смысле кинула, только потому, что я тебе это позволил сделать.
От возмущения блондинка не сразу нашла, что ответить. А Керк продолжал с невозмутимым видом рассматривать окрестности, не замечая гневные возгласы Валии.
- Что ты хочешь этим сказать? Что значит, ты мне позволил?
Керк терпеливо пояснил:
- Ну да, когда девушке что-то втемяшивается в голову, надо с ней согласиться и дать ей вволю насладиться своей независимостью. А потом, когда она поймет, какую глупость сделала, она сама поспешит вернуться. И тот факт, что ты сейчас в Загорье, подтверждает мою теорию,- и Керк самодовольно посмотрел на Валию.
Валия даже рот раскрыла от такой наглости:
- Да я случайно в Загорье оказалась! И вовсе не из-за твоей драгоценной персоны. Меня Ирис позвала!
- Ну да, ну да,- улыбка Керка злила больше, чем его самодовольный вид. Валия саданула носком сапога Керку по ноге. Боевой маг залился хохотом:
- Валия, воздержание плохо отражается на твоем характере!
В доме на берегу озера все было готово к приему гостей. Сиятельнейший мог в любое время появиться на пороге и слуги всегда были наготове. Вот и сейчас принца и принцессу встретили вышколенные слуги, а в малой гостиной уже накрывали стол. Это было весьма кстати. Прогулка в такую неприветливую погоду у всех участников "заговора" способствовала аппетиту. Как только слуги удалились и гости приступили к вечерней трапезе, Ирис подмигнула Валии. А сама, обратившись к Ридрику, полностью завладела его вниманием. В гостиной возле одной из стен стояла резная этажерка, полностью заставленная книгами. Ирис, встав с места, подошла к этажерке, будто заинтересовавшись её содержимым.
- Ридрик, я смотрю здесь тоже книги про историю и традиции Загорья? Может, вы мне посоветуете что-то прочитать, чтобы лучше узнать местные обычаи?
Принц подошел к Ирис и выбрал среди книг самую интересную на его взгляд. А Валия в этот момент, достав из декольте крохотный флакончик, вылила его содержимое в бокал принца.
Уже спустя десять минут принц спал прямо в кресле и даже похрапывал. Валия вышла из гостиной и встала возле дверей. Если какой-нибудь слишком усердный слуга явиться ненароком, Валия должна будет дать от ворот поворот. Неожиданно, компанию ей составил Керк, который следом покинул гостиную.
- Керк, а ты чего тут? Ты можешь понадобиться,- Валия не желала оставаться один на один с боевым магом, поскольку знала, что не устоит перед очарованием Керка. Но маг проигнорировал слова блондинки. Просто притянул девушку к себе, обняв за талию.
- Соскучился,- выдохнул Керк и поцеловал блондинку. Валия и не пыталась противиться. Она, не смотря на доводы разума, всем своим существом жаждала этого поцелуя, крепких объятий. Ладони Керка скользнули по спине девушки и Валия прижалась, обвив руками шею мужчины.
Тут дверь гостиной приоткрылась и показался Дани:
- Кхе, кхе... Керк, не хочу вам мешать, но нам нужна твоя помощь.
Керк с сожалением посмотрел на губы блондинки, скользнул взглядом в разрез декольте и нехотя отстранился от Валии.
Ридрика очень бережно и осторожно перенесли на пол. Ирис заботливо положила под голову принца маленькую диванную подушечку. Дани отдавал последние распоряжения.
- Валия, найди в других комнатах какую-нибудь большую напольную вазу. Или кувшин с крышкой. Ирис, ты будешь караулить у дверей, чтобы слуги не мешались. Керк, ты должен будешь удерживать принца, когда я сниму печать. Он будет вырываться, биться в судорогах, но ты не должен использовать магию! Только силой. Гердер, Валери- вы помните что делать?
Гердер кивнул, разминая пальцы, будто он не магией собрался заниматься, а показывать ловкость рук. Валери сильно волновалась. Это было заметно по её лицу, на котором отчетливо проступили розовые пятна. Дани, Гердер и Валери встали по кругу в центре которого лежал спящий Ридрик. Принца за плечи придерживал Керк. Тут в гостиную вошла Валия, неся в руках огромный горшок с крышкой. Дани установил горшок тоже в круге, предварительно отрыв его. Блондинку очень заинтересовало происходящее в гостиной.
- Дани, можно я останусь? Я не буду мешать!
Королевский маг кивнул:
- Хорошо. Садись рядом с Керком, будешь ему помогать удерживать принца. И запомните, никто не должен покинуть круг, целители не должны размыкать магическое кольцо, пока ведьмин дух не покинет тело Ридрика и не переместится в горшок. Все готовы? Начали!
Целители монотонными голосами начали читать заклинания, разводя в стороны руки. Валия вздрогнула, когда увидела, что вокруг начали мерцать световые всполохи. Их становилось все больше, они кружились в хаотичном порядке и блондинка перевела взгляд на принца. От мельтешащих всполохов у неё закружилась голова. И вдруг, все всполохи разлетелись в стороны, образуя мерцающую сферу в которой находились все участники обряда. Среди голосов целителей четче послышался голос Дани. В скороговорке заклинания, Валия разобрала только отдельные слова: "распечатываю", "открываю", "выпускаю". И тут ноги Ридрика, на которые уселась Валия, дернулись. Блондинка перенесла весь свой вес на забившегося в конвульсиях принца. Керк навалился на плечи Ридрика. Никогда Валия не слышала, чтобы люди так кричали. С уст принца сорвался то ли вой, то ли визг. Тело принца изогнулось дугой и Керк усилил хватку. Валии стоило немалых усилий удерживать ноги принца, при этом от рыка, вырывавшегося из горла Ридрика, волосы вставали дыбом. Валия даже смотреть не хотела на лицо Светлейшего, но и боковым зрением она увидела, как принц пытается вцепиться зубами в руку Керка.