Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 42

      Зорин одарил меня гневным взглядом и направился к дорожке, ведущей к старту полосы препятствий. Передернув плечами, я отругал себя за бессмысленные попытки кому-то доказать что-то и направился следом за ним. По нашему возвращению мистер Грейсан сделал отметки в своем журнале. Кто прошел маршрут первым, было хорошо видно из начальной точки: финиш находился на возвышенности, на скалолазной стенке. На старте стояла следующая пара студентов, а остальные обменивались колкими комментариями в адрес Зорина. Дождавшись, пока Грейсан отправил пару на маршрут, я подошел к нему.

      - Можно мне уйти? – спросил я.

      - Тебя кто-то задевает? – снисходительно поинтересовался преподаватель, глянув на остальной курс.

      - Нет, - мотнул я головой, - но атмосфера здесь не самая доброжелательная, и это мне неприятно.

      Он оглянулся на ребят, сидевших на лавочке и дожидавшихся меня.

      - Ладно, - Грейсан постарался отнестись к моим проблемам с пониманием. – Следующими пойдут Норт с Илларом, и можете уходить.

      - Спасибо, - кивнул я и отправился на свою лавочку.

      Обождав ребят, я направился в раздевалку. Проходя мимо остальной группы, ожидавших тренировки, услышал реплику Макса:

      - О, наша помесь бежит, поджав хвост, и шестерок своих забирает. Боится, что еще покусаем.

      - Мне нечего делать среди стада никчемных особей, возомнивших себя волками, - откликнулся я, приостановившись возле них.

      Толпа недовольно загудела, осыпая меня насмешками, но отвечать я больше не стал. Опускаться до их уровня я не собирался. Все, что хотел, уже сказал.

      - Максвард, - окликнул парня мистер Грейсан, - тебе нечем заняться? Так я сейчас найду.

      Макс недовольно забурчал, и скрылся за другими студентами.

      - Не обращай на них внимания, - шепнул мне Иллар. – С таким поведением они действительно не заслуживают называться волками. Стадо гиен.

      Я взглянул на него с благодарностью, слабо улыбнувшись, и последовал в раздевалку. Оставаться здесь мне реально не было смысла. Отметку о прохождении тренировки мы получили, а значит, могли быть свободны.

      Переодевшись, мы отправились закупаться по мелочи. На момент наших занятий у второго и пятого курсов был перерыв. И когда мы пришли в супермаркет, то там было немало покупателей. Пройдя в торговые ряды, стали складывать в корзину нужные покупки. Пока Иллар с Нортом выбирали одни, я отправился за другими.

      - Не забудь ошейник от блох прикупить, - услышал я из-за стеллажа на той стороне.

      Медленно заглянув за товары, увидел наследника с пятого курса. Волаф, если я правильно запомнил его имя. Он стоял по ту сторону стеллажа и ухмылялся, делая вид, что разглядывает ценники. Как бы я не старался избегать конфликтов со всеми, все равно находились те, кто сам желал задеть меня.

      - Хочешь нарваться на неприятности? – угрожающим тоном спросил я.

      - Нет, просто даю дружеский совет, - засмеялся Волаф.

      Бросил на меня быстрый взгляд через стеллаж и пошел дальше по ряду.

      - Засунь свои дружеские советы себе под хвост, - прорычал я, пока он не успел далеко уйти.

      Волаф остановился и повернулся ко мне.

      - Смотри, как бы тебе твой не оторвали, - огрызнулся он.

      - Я тебя не трогал, и ты ко мне не лезь, - предупредил я.

      Схватил то, что хотел купить и, повернувшись к нему спиной, пошел к парням. Признаться честно, я начинал уставать от всего этого. Я их не трогаю, игнорируя все их подковырки и насмешки, но они-то зачем меня трогают? Причем целенаправленно. Хотят веселиться, пожалуйста - развлекайтесь себе в стороне - хоть лопните! Но чего лезь ко мне поперек дороги? Неужто им всем так ненавистна мысль о том, что моя мать была человеком? В глубине души отозвалась обида за такую участь. Выходило, что я единственный, кому досталась такая доля за последние несколько сотен лет.

      - Что-то ты помрачнел, - заметил Норт, когда я подошел с коробками и забросил их в корзину.

      - Наткнулся на простроченный товар, - отозвался я, улыбнувшись.

      Вопреки всему, я не желал мириться с мыслью, что придется доказывать свое право называться волком. Почему я должен делать это, когда всё и так очевидно? Тогда, как они просто не хотят этого признавать. Утверждают, что люди не любят тех, кто отличается от них. В то время, как сами поступают также. Чем же они лучше? Эти вопросы вызывали только печальную улыбку. Ведь мы тоже люди, только в симбиозе с магической сущностью.

      Направляясь на кассу, я снова заметил на выходе Волафа. Он прошел через раздвинувшуюся дверь, и за ней его встретила Ариша. И почему я этим не удивлен? Но в тоже время увиденное больно задело мое самолюбие. Насколько мне было известно, я был первым кому, она ответила на ухаживания. А тут так быстро нашла мне замену, прошло-то всего немного времени. Хотя заглядывавшихся на нее волков хватало, чего тут изумляться.

      Они переговаривались, стоя перед стеклянной дверью и поглядывали в мою сторону – меня отлично было видно. Возникло желание подслушать о чем, но не стал, брезгая мараться об их неприятный для меня разговор. То, что говорят они обо мне, это я понял и так. Их взглядов было достаточно, чтобы понять это.