Страница 31 из 34
- Чтобы вы и я могли поговорить.
Все равно чушь. Ее сердце забилось с новой силой.
- Поговорить? - спросила она, собирая последние остатки разума.
- Нам надо кое-что обсудить, Эмили Лоусон, вам и мне.
- Обсудить? - Похоже на разговор с попугаем, но она именно так себя и чувствовала, будто мозги у нее не больше птичьих.
- Наш разговор, с моей точки зрения, и так слишком долго откладывался.
Она попыталась произнести целое предложение.
- Вы.., вы должны были отсутствовать еще неделю, - сумела выдавить она из себя.
- Я спешил, - ответил Барден и, совершенно ее ошарашив, добавил:
- Я спешил, чтобы повидаться с вами.
Она не была уверена, что челюсть ее не отвисла.
- Повидаться со мной?! - воскликнула она. И внезапно все ее инстинкты обострились. Интуиция подсказывала, что он что-то задумал. Явно задумал жаль, что такие игры не по ней!
Глава 8
- Не знаю, зачем вы себя так затрудняли, но я.., мне ничуть не интересно. - Пусть не думает, что хоть немного ее заинтриговал. - И.., и... - она сбилась с мысли. - И я думаю, что возмутительно с вашей стороны заставлять престарелую даму добираться до вас на такси и...
- Мне бы хотелось, чтобы вы успокоились, Эмми. Я прекрасно знаком с вашим темпераментом, но так мы никуда не придем...
- Если вы еще не заметили, я хочу обратить ваше внимание на то, что не собираюсь никуда идти с таким, как вы.
Она повернулась к нему спиной, пытаясь отыскать в себе хоть капельку здравого смысла. Ей надо быть спокойной. Она должна дождаться тети Ханны и убраться отсюда.
- Слушайте, - обратился к ее спине Барден, терпение у него - позавидуешь. - Миссис Витфорд еще долго будет отсутствовать. Почему бы вам не присесть? Мы можем воспользоваться имеющимся временем, чтобы... - Он заколебался - не похоже на него, Эмми это не понравилось. - Разъяснить некоторые недоразумения, - продолжил он.
Это Эмми еще больше не понравилось. У нее нет никаких недоразумений. Господи боже, они оба были почти голые! Что тут разъяснять? Если бы не телефонный звонок, маленькая театральная постановка Бардена закончилась бы полным успехом.
Она с возмущением обернулась. Видно, ей действительно не позволят выйти и подождать тетю на улице. Но нелепо же, в самом деле, стоять, гневно глядя на Бардена, все эти шестьдесят минут или сколько потребуется тете, чтобы накататься. Она подошла к одному из диванов и села.
Барден, видимо окрыленный этой маленькой победой, взял стул и уселся рядом.
Он хочет побеседовать? Замечательно, они будут беседовать, только на те темы, что она сама предложит.
- Так если тетя Ханна не приехала на такси, то как же тогда? - потребовала ответа Эмми.
Зная его особенность говорить только о том, что он считает самым важным, она удивилась, что сейчас ей ответил:
- Я сам ее привез. Она мигнула:
- Вы?
- Я ведь говорил вам, что хотел обсудить... - и снова сомнение в голосе, словно он очень аккуратно подбирает нужное слово, - кое-что с вами. Я звонил вам утром, но не застал.
- Я ходила по магазинам, - сказала она и хмыкнула про себя: оказывается, ему так приспичило ее повидать, что он притащился из Штатов на неделю раньше. Уж врал бы с умом!
- Я знаю, - прокомментировал Барден, (Что он знает?) - Но это было правда неотложно - увидеть вас. А не застав вас, я поехал к миссис Витфорд.
Мозги у Эмми начали плавиться.
- Вы отправились туда, чтобы узнать, где я?
- Я не виделся с ней, но поговорил со служащей, с той, что помнила меня. (О, лучше не вспоминать!) - Служащая сказала, что миссис Витфорд председательствует на собрании, и она не смеет ее отвлекать, и не подожду ли я, пока моя невеста не заедет за своей бабушкой днем?
Бессовестный, неужели нельзя было не повторять дословно?
- Вы желаете, чтобы я извинилась? - спросила Эмми.
- Как можно, если вы так прелестно краснеете? - мягко откликнулся он.
Она чуть не улыбнулась, потом вспомнила, что он ее почти соблазнил!
- Прекратите, Каннингем! - надо запретить себе краснеть.
- Вы прекрасны, - сказал он тихо и, не дожидаясь, пока она вспыхнет снова, продолжал:
- Я испытал огромное облегчение, когда узнал, что вы никуда не собираетесь на выходные...
- Облегчение? - спросила Эмми, решив, что давно пора приводить в исполнение принятые когда-то решения. Ну и хитер же он! Но то, что она жаждет оказаться в его объятиях, вовсе не означает, что она будет слабой, податливой и готовой уступить. Ничего у него не получится! Она слишком любит его, чтобы стать просто одной из соблазненных им женщин.
- У меня собрание в Нью-Йорке в понедельник, для компании и всех работников важно, чтобы я там был.
- Вы возвращаетесь в Штаты?
- Я прилетел лишь для того, чтобы повидать вас, Эмми.
Ее сердце остановилось, потом снова забилось в уже привычном ускоренном темпе.
- Когда же вы прилетели? - промолвила она.
- Прошлой ночью.
Наверное, она не правильно поняла. Человек его положения, с такой уймой обязательств, не станет же он возвращаться из такой дали только ради мимолетной интрижки?
- Прошлой ночью, вы сказали?
- Да, - он не отрывал от нее глаз.
- И вы прилетели, чтобы только.., только поговорить со мной?
- Мне казалось.., что это дело первоочередной важности, Эмми.
Она снова расслабилась. Ему надо только произнести вот так ее имя, будто важнее слов не существует, и она начинает раскисать. Но это не пройдет.
- А телефонов у них там нет? - язвительно спросила она.
- Если вы потрудитесь припомнить, то я пытался позвонить. В прошлую среду - у меня до сих пор звон в ушах! - здорово вы треснули трубкой!
Все-таки скорее всего для него важен только бизнес. Эмми не знала, огорчена она или нет, но решила - с нее хватит.
- Если вы из жалости хотите предложить мне снова занять мою бывшую должность, то вы прекрасно можете...
- Жалости? - он, казалось, искренне удивился такой интерпретации. - С чего бы мне вас жалеть, простофиля?
- Большое спасибо!
- Вы нежная, добрая и никогда не жалуетесь, я безмерно восхищаюсь вами. (Ну зачем он так, у нее внутри все дрожит мелкой дрожью.) - Но жалеть вас никогда не жалел. Я... - Он вроде хотел что-то сказать, но переменил свое решение. - Я позвонил, потому что хотел поговорить. И мне показалось уместным небольшое вступление относительно работы...