Страница 68 из 118
Что имел в виду Макс, стало ясно достаточно быстро.
Сержант нарисовался в медотсеке, когда туда перестал приходить даже Мэри. Откровенно саботируя рабочий процесс, он таскался за Дари, которая тоже ничем не занималась и не могла не порадоваться компании.
Гарж дверь не открывал. Пусть идут к черту все эти гости. Укачало? Само пройдет. Сломал руку? Так тебе и надо. Кровь носом? Возьми полотенце.
В этом мире было мало вещей, с которыми на самом деле было сложно справиться самостоятельно. Голова Гаржа сейчас была занята очень простым делом: спасением жизни друга. Его страшно уязвила смерть Волка, и было страшно подумать, что будет, если и Дьюла решит отправиться к праотцам.
Предаваться рефлексии Гарж не успевал.
Филлипс побил кулаком в дверь, потоптался в коридоре, потом куда-то ушел. И стоило только вздохнуть спокойно, как он вернулся снова и продолжил стучать.
– Открой ему уже, – потребовал Дьюла. – Он мне на нервы действует.
Тут его снова скрутило, и пока он кашлял, нагнувшись к полу, Гарж открыл дверь.
– Чего надо? – мрачно поинтересовался он.
Психолог отшатнулся, но не сбежал. В руках он держал комок бело-черных салфеток.
Гарж ничего не сказал, просто пропустил Филлипса внутрь. Переставший кашлять Дьюла переводил заинтересованный взгляд с одного на другого.
– Я сейчас, – сказал Гарж и ушел, закрыв за собой дверь.
В каюте Донни были оба брата. Открыл старший лейтенант, смерил Гаржа задумчивым взглядом и вежливо поинтересовался:
– Чего?
Гарж высунулся из-за его плеча, чтобы видеть капитана.
– Поговорить нужно.
– Поговори, – Донни сел, жестом предлагая пройти внутрь.
Гарж протиснулся мимо старлея, всем своим видом демонстрируя, что он думает о полицейских, своими широкими плечами закрывающих проход.
– Наедине.
– Ладно.
Старший лейтенант пожал плечами и вышел за каюты.
Гарж решил не тянуть.
– Ты знаешь, что твой человек болен тем же, чем и Волк?
Донни помрачнел.
– Капитанской болезнью?
Вдаваться в этимологию названия болезни Гарж не стал. Не до того было. И так ясно, что капитан полиции ошарашен этой новостью. Значит, не знал.
– Кто? Ему нужно изолировать себя от всех.
– Ваш сержант.
Судя по еще больше помрачневшему лицу, от психолога Донни такой подставы совершенно не ожидал. Гарж скривился:
– Если кто-то из твоих будет разносить заразу по кораблю, я вас всех высажу и оставлю жить на кладбище. Это ясно?
Капитан кивнул.
– Я всех проверю.
– Хрен еще кто признается… – проворчал Гарж. – Или человек запросто может не знать, что он болен. Надо будет всех прогнать через проверку, иначе на планету наше корыто прибудет полным трупов.
– Но сержант уже точно болен?
– Точнее некуда.
– Ладно, – Донни поднялся на ноги, – я могу с ним поговорить?
– Да на здоровье. Только следи, чтобы он не вытирал слезы о твое плечо, когда будет просить тебя передать последнее послание своей мамочке.
Донни промолчал, но к сведению, видимо, принял. Вряд ли ему хотелось продолжить цепочку – тьфу-тьфу – смертей капитанов.
Гарж выставил вяло сопротивляющегося сержанта за дверь, а сам нырнул в медотсек. Дьюла встретил его наморщенным носом и выразительным «фу».
– Чего это сразу «фу»? – обиделся Гарж.
– Да я не про тебя. Про Артура. Он не кашляет, у него на руках сначала раздражение пошло, как у меня, а потом буквально за два дня вздулись пузыри, которые лопаются и протекают этой жижей. Так что получается, этот парень заразнее меня, пожал руку – и все.
– Пусть перчатки носит. И лапы свои не тянет, куда не надо.
– Он и не тянет. Вообще забился в угол и там просидел все время, что тебя не было. Жаль его.
– А себя тебе не жаль?
Про Макса и его литопсы Гарж пока что ничего не говорил. Почему – сам еще не до конца понимал. Но уж к тому моменту, как они окажутся на планете, уж наверняка расскажет.
– Себя нет. Я уже смирился.
– Идиот.
В двери появился капитан Донни. Он подозвал к себе Гаржа и негромко поинтересовался:
– У него нет шансов, так? Ты же не станешь лечить полицейского?