Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 118

– Что случилось? Тебе помочь?

– Да нет, – Ванесса тряхнула волосами, и Карл едва сдержался от того, чтобы съехидничать по поводу волос в супе, – я, черт… в общем. Извини, что я там наговорила. Не хотела тебя обидеть. Мы все знаем, что для врача напарник – это святое. Просто иногда с некоторыми фактами трудно спорить.

Карл прикусил кончик языка, чтобы не разразиться тирадой – ему-то было чем поспорить с фактами. Но все это могло закончиться травмами – преимущественно ожогами.  С Ванессы станется сначала надеть на голову кастрюлю с супом, а потом извиняться, носиться с влажными полотенцами и сокрушаться о потерянном завтраке и обеде.

Удивительная женщина.

– Еще Хампус просил тебя зайти, – Ванесса вручила ему термос, обернутый в несколько слоев салфетками. – Там какое-то дело для тебя. Так что поешь и зайди.

– Хорошо, – Карл кивнул, взял теплый термос и прихватил со стола несколько тонких хлебцев со специями. Прижимая к себе завтрак, хотя, скорее, уже больше обед, направился к себе в комнату, где обнаружил напарника спящим.

Оставив ему на планшете заметку («Я ушел на задание, когда вернусь – не знаю. Поешь и не выходи из комнаты. К.») и пристроив термос и хлебцы на краю стола, Карл вышел из комнаты.

Спокойнее ему не стало, поэтому он снова заблокировал комнату на вход и выход. С Седрика ведь станется – взять и удрать из-за какой-то там надуманной ерунды и мифического стеснения перед напарником. 

Судя по выражению лица Хампуса, он ждал Карла, не переставая, уже два или три часа. Впрочем, возможно, он был так явно недоволен чем-то другим, что не отменяло божественного гнева, грозившегося пролиться на голову нерасторопного акушера.

– Я пришел, – как-то неуверенно заметил Карл, будто сам еще сомневался, пришел-таки или застрял где-то по дороге.

– Вижу, – отозвался Хампус, отрываясь от своего компьютера, на экране которого была развернута какая-то таблица, похожая на смету расходов. – В своем отчете Персон написал, что видел на улице огромного черного пса. Также он заметил, что собаке у нас взяться неоткуда, за исключением единственной возможности: нельзя исключать, что это один из потомков собак со второй станции.

– Ну да, – мрачно отозвался Карл. – И все эти несколько лет песик питался хорошо прожаренным мясом исследователей со второй станции, а когда оно закончилось, решил податься к нам? Вы правда верите, что это возможно?

Хампус повернулся к медику всем корпусом и внушительно нахмурил брови. Карл на всякий случай отошел на пару шагов, хотя их и без того разделяло метров восемь.



– Я правда верю, что это возможно – я и сам его видел. Думаю, ты не обознаешься, но это черный волкодав с единственной белой передней лапой. Твое дело – выяснить, насколько он опасен. Если опасен – то ликвидировать.

С лица Карла куда-то ушла краска. Он представил, как этот самый волкодав кладет лапы ему на плечи и запросто откусывает голову. Впрочем, весьма плохо зная повадки всякой живности, Карл не мог быть уверен, что это именно волкодав, а не гигантская болонка с головой крокодила – а было похоже.

– Но как я это сделаю? Я же не ветери…

Хампус поднял вверх руку.

– А это похоже на мои проблемы?

– Нет… Но если эта собака огромная, то чтобы ее изловить – нужна сила. Неужели Питер не может…

– Не может Питер, не может. Там, где нет силы, обычно используют мозг, ты, по идее, должен знать, что это такое, – несмотря на явный характер оскорбления в словах, Хампус сохранял полнейшее спокойствие. – Мне плевать, как ты решишь проблему: отравишь или задушишь, а потом закопаешь, сожжешь или притащишь нам на ужин. Но я даю тебе задание, и ты должен его выполнить. Это понятно?

Куда уж яснее. Карл кивнул и вышел из кабинета.

Хорошо бы, наверное, было встретиться в коридоре с кем-то и обсудить это задание. Не с Питером – просто опасно – и не с Ванессой – опасно для мозга. Хорошо бы расспросить Персона поподробнее об этой собаке или обсудить все это с Седриком, который, вообще-то, ветеринар… Но, видимо, стоит отправляться на поиски как можно скорее – пока Хампус не выскочил из своего кабинета и не отпинал нерадивого исследователя, лишенного исследовательского интереса.

Единственное, что Карл мог предположить – это то, что зверь, перепуганный встречей с Персоном (иначе остались бы от парня кожица да пара литров крови), вернулся назад, откуда вышел. То есть на вторую станцию, до которой пути было добрых часа два, это если без остановок и бодрым шагом. Ну, а поскольку Карлу очень не терпелось вернуться назад, он задал такой темп, что сам и не заметил, как сквозь ржавые поля вышел на рыжий песчаный каньон.

То есть, когда-то он был рыжим и песчаным. Но после того как генераторы второй станции не то что перестали работать, а просто-напросто взорвались, каньон превратился в огромное стеклянное озеро с вздыбленными берегами. В центре этого острова обугленным пеньком гнездилась вторая станция с десятком разрушенных стойл и загонов для живности, которую они разводили.