Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 118

Май снял свой шлем, подключил его к системе громкой связи, смахнул волосы с лица и огляделся еще раз. Малюсенькое неудобное помещение – после капитанского мостика «Ниньё» кажется просто сараем. Неуютно, душно, старые приборы, которые только на торговых судах и могут использовать. Настроение пилота, оторванного от родного корабля, скатилось в ноль, потопталось там и ушло в минус.

Ружевич сел в кресло пилота, нашел нужные рычажки и отключил автопилот. Система мгновенно запросила навигатора для прокладки маршрута.  Отмахнувшись от подсказывающего компьютера, Май обнаружил на астрокарте необходимый квадрант и приблизил его, быстро обнаружив нужную точку на сетке координат. Карта предложила один путь до точки Б, пилот немного сместил тонкую белую линию на несколько точек в сторону. Удовлетворившись  результатом, он откинулся на спинку стула и закинул руки за голову.

Май ненавидел, когда его друг, контрабандистам известный как Трой, вытягивал ноги и ставил их на ближайшие поверхности, но оказалось, что в малюсенькой рубке это очень удобно. Да никто и не видит.

Подключающиеся приборы, развернутые к пилоту, прогружались медленно, но верно. На радаре появились две точки – корабль «Неу» и, совсем рядом, ткнувшийся в нос «Неу», их «Ниньё».

Пилот первого класса должен на любом корабле чувствовать себя на своем месте.

Но Маю безумно хотелось вернуться на «Ниньё». Оказаться в своем кресле, отъехать на нем, подключить все системы, совершенно ненужные, но делающие жизнь пилота безусловно проще и приятнее. И чтобы вокруг постоянно кто-то ходил, что-то спрашивал. Да, его раздражали эти вопросы и чужое присутствие, но без них было совершенно не то.

Чужая рубка чужого корабля.

Ружевич вздохнул и покрутился на своем месте, пытаясь найти внутренние камеры, чтобы увидеть, что творится в коридорах.

 

Алан Боргер просто заблудился на чужом корабле, а лейтенант даже не вспомнил о нем, когда вышел в коридор. К счастью, жилого пространства на торговом судне было не так уж и много, чтобы заблудиться всерьез и умереть где-нибудь неподалеку от моторного отсека.

К своему счастью, Алан столкнулся с теми, кто ушел в грузовой отсек: лейтенант Райт и рядовой Крыс держали на прицеле двоих контрабандистов. Мужчина держался спокойно, не обращая внимания на направленный на него ТиДи Вектор, как будто это была детская игрушка, а не боевое оружие. Молодая девушка, видимо, была в истерике: она вовсю хихикала, то и дело останавливаясь, чтобы поравняться с растерянным Крысом. Кажется, он меньше всех присутствующих понимал, что здесь происходит.

– Что-то случилось? – мгновенно зашуршал в ухе голос лейтенанта.

– Нет, – ответил Боргер. – Лейтенант сам меня отослал.

– Я тебя не слышу.

Вздохнув, Алан поднял щиток своего шлема и повысил голос:

– Нет, ничего не случилось, говорю. Лейтенант сам меня отослал.



Контрабандисты с интересом смотрели на них. Точнее, во взгляде мужчины читался интерес по отношению к ситуации, в то время как девушка липла к Крысюку. Глаза у парня стали больше раза в три, если не больше. Напористая контрабандистка его пугала до дрожи.

Подпихнув рядового локтем, Райт что-то сказала по внутренней связи, и они с Крысом быстро поменялись местами. Держать на прицеле мужчину выше его на полторы головы, Крысюску было легче, чем сдерживать натиск упорной девицы.

Теперь на его месте оказалась Райт, которая ухватила девушку за локоть и подтолкнула вперед. Не переставая что-то весело щебетать, контрабандистка зашагала вперед по коридору.

В коридор у стыкового коридора полицейские и арестанты набились так, что развернуться было трудно. Пришлось передислоцироваться: контрабандистов, чувствующих себя на удивление спокойно, согнали в центр, а полицейские окружили их, не выпуская из рук оружие.

– Открывайте шлюз, – скомандовал капитан Донни Волку, который вместо того, чтобы подчиниться, обратился к Гаржу:

– Ну?

Тот чуть опустил поднятые руки и глянул на часы. Точка огибала какое-то, видимое только ей, препятствие.

– Пять минут и будет готово. А можно их будет потом убить?

– Нельзя, они нам еще нужны, – отозвался Волк.

– Заткнулись, – спокойно и громко приказал старший лейтенант, держащий на прицеле Гаржа. – Открывайте шлюз, или я оторву чью-нибудь руку и сделаю это сам.

Волк улыбнулся. Он вообще улыбался довольно редко, и ничего хорошего это никому не сулило. По крайней мере, судя по лицам Гаржа и Дьюлы, они с таким явление сталкивались не в первый раз и знали, чем это все закончится.

– Я бы вам не советовал это делать, господа.

Не обращая внимания на оружие и угрозы, Волк рук не поднимал. Он повернулся к капитану Донни, чувствующему себя все менее уверенным, но не подающему виду.

– Капитан, вам дороги ваши люди? – риторически поинтересовался Волк. Он не ждал ответа и вряд ли был рад, если бы Донни ему ответил. Рядовые завертели шлемами, которые тихо шуршали: видимо, активно шли какие-то внутренние переговоры.