Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 154

     Между тем Апу Ума собственноручно запер дверь изнутри, а Анка прошел в дальний угол и принялся освобождать его от корзин и прочей утвари. Вскоре Иштван увидел лежащий на полу большой плоский камень. Вождь с сыном отодвинули его в сторону, и взору открылся вырытый в земле лаз.

     — Подземный ход? — удивился Иштван.

     — Нет, — покачал головой Сампа Анка, — просто хранилище.

     Он взял в руки факел, и все трое осторожно спустились вниз. Там, под полом склада, оказалась небольшая комнатка, заваленная соломой. Апу Ума раскидал ее в стороны, и Иштван увидел необычную статуэтку с головой в виде куба. Она достигала четверти эстадо в высоту и была сделана из чистого золота. Это было то же самое изображение, что украшало куриканчу.

     — Это Виракоча. В Куско он стоял в храме, а теперь приходится прятать его здесь.

     В голосе вождя слышалась горечь.

     «Ничего себе! Фунтов сорок[ii], если не больше».

     Апу Ума снова наклонился, и на этот раз из-под соломы показался золотой ларец.

     — Здесь изумруды и прочие камни, — пояснил он.

     — И ты боишься, что белые все это найдут?

     — Да, Амаута. Прошу тебя, придумай способ спрятать все так, чтобы никто никогда не отыскал Виракочу и камни.





     — Но ведь тогда и твои люди не смогут их найти.

     — Неважно. Я хотел послать несколько человек, которые бы надежно сокрыли Виракочу, а потом убить их, но рука не поднимается. К тому же, они могут разболтать тайну до своей смерти.

     — Я не понимаю тебя, Великий. Это очень дорогая вещь. Неужели нельзя найти способ продать ее? Пусть не саму статую, но вы можете ее переплавить — это лучше, чем где-то зарыть.

     — А вот этого, Амаута, ты понять никогда не сможешь. Ты мыслишь, как белый. Для вас золото — это хорошая еда, мягкая постель и даже власть над другими. Для нас — священный символ Солнца, его подарок. Мы бережем золото и радуемся ему, как вы радуетесь свежему утру или каплям дождя в жаркий день. И продать его так же невозможно, как ветер или росу.

     «Да уж, и в самом деле, этого мне не понять. Но как жаль прятать такую вещь! Впрочем, в «моих» рудниках золота в сотни раз больше».

     — Хорошо, Великий Вождь, — кивнул Иштван, — я придумаю способ.

 

_____

[i] el rio... ¡rápido!... desconocido... (исп.) — Река... быстрее!... неизвестный...