Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 115

     «Ты бы просто сломал ее», - ответил голос.

- Я бы воспитал ее под себя, - проворчал Найяр.

     «Как наш отец матушку?»

     Герцог резко развернулся, поскользнулся в луже воды и полетел на пол, но быстро вскочил и с надеждой позвал:

- Неил? Брат, это ты?

     Ответом ему была тишина. Единственный призрак, которого он был бы рад видеть, не появился, и голос брата замолчал.

- Неил! – закричал герцог, чувствуя подступающее отчаяние. – Бесы тебя задери, Неил, отзовись!

- Ваше сиятельство, вы звали меня? – его слуга заглянул к умывальню.

- Разве было похоже, что я звал тебя? – ледяным тоном спросил герцог.

- Вы кричали, я подумал, что вы не можете сами с собой…

     Найяр стремительно приблизился к мужчине и схватил его за горло, бешено сверкая глазами:

- Ты хочешь сказать, что я сумасшедший? Говори! Вы ведь все считаете, что я свихнулся, да? Хотите упечь меня в монастырь, а там придушить, как прадеда? Не выйдет, я первый вас всех удавлю, - шипел он в синеющее лицо слуги, пытавшегося оторвать от шеи пальцы своего господина.

     Герцог оттолкнул хрипящего мужчину, быстро прошел в гардеробную, оделся и покинул свои покои. Наемники стояли у дверей, равнодушные ко всему. Герцог уже сделал несколько шагов прочь от покоев, но развернулся на каблуках и подошел к ним, вглядываясь в бесстрастные лица. На лицах северян так и не дрогнул ни один мускул, и Найяр помчался дальше. Ему нужно было выплеснуть свою ярость, просто необходимо.

     Его сиятельство спустился в деловую часть дворца, заглянул к таргу Когену, тот поднялся из-за стола и склонился в поклоне.

- Мне нужна пыточная, - сказал Найяр, без предисловий.

- На данный момент у нас нет людей, ожидающих допросов, ваше сиятельство, - с поклоном ответил тайный советник.

- Так найдите мне мясо! – велел герцог и хлопнул дверью, уже не видя, как поджались губы тарга, издавшего усталый вздох.

     Его сиятельство вошел в свой кабинет, упал на кресло с высокой спинкой и закрыл глаза, пытаясь выровнять дыхание. Неожиданно его слуха коснулся смех, мужской смех. Герцог рывком поднялся с кресла и подошел к окну. Несколько минут он рассматривал представшее ему зрелище, а после криво усмехнулся:

- А вот и мясо, - и покинул свой кабинет.

     Перед дворцом дурачились Хэрб и Дьол. Наемник обучал рыжего паренька боевой науке северян. Эти двое очень сблизились за те месяцы, что бывший помощник Сафи вернулся во дворец. Найяр сейчас «удачно» вспомнил, что так и оставил мальчишку без внимания, не разобравшись в его похождениях. Какое дело поручила ему тарганна Тиган перед своим исчезновением? Где столько времени пропадал? Что скрывает? То, что рыжий врет, герцог не сомневался ни минуты. И теперь эти вопросы всплыли в венценосной голове.





- Рыжий, ты глуп, как это дерево, - Дьол постучал себя по лбу.

     Хэрб хитро прищурился, дождался, пока его учитель отвернется, чтобы поднять деревянный меч, которым только что отшлепал мальчишку. Паренек подкрался сзади и напрыгнул на северянина, стремясь повалить его на землю. Дьол перехватил руки Хэрба и перекинул через себя весело хохочущего приятеля, тут же придавив его к земле сапогом.

- Рыжий таракан, - расхохотался наемник, глядя, как парень пытается вывернуться.

     Одинокие хлопки заставили мужчину обернуться, и он спешно убрал ногу и подал Хэрбу руку, за которую парень ухватился и быстро вскочил. Учитель и его ученик склонили головы перед герцогом Таргарским, застывшим в нескольких шагах от них.

- Развлекаетесь? Молодцы, - на красивых губах герцога играла дружелюбная улыбка.

- А со мной сразишься, Хэрб? Покажешь свое умение? – поинтересовался Найяр. – За каждый пропущенный удар, ты отвечаешь на один мой вопрос. Парируешь, я даю тебе сто гольдеров.

- Как будет угодно моему господину, - настороженно и без всякого страха ответил Хэрб.

- Принеси мечи, -  велел герцог.

- Ваше сиятельство, - начал Дьол, но Найяр оборвал его жестом.

- Я махать деревяшками, словно младенец, не собираюсь. Воин должен сражаться на мечах, даже в тренировочном бою, это закаляет.

     Дьол посмотрел на парнишку, и тот едва заметно кивнул. От герцога не укрылся этот молчаливый диалог, он скрипнул зубами, но промолчал до поры. Наемник, не спеша, удалился выполнять приказ господина, и это тоже не укрылось от Найяра.

- Эй, вы двое, - крикнул герцог двум стражникам. – Дайте ваши мечи. – И подмигнул Хэрбу. – Зачем на тупые железяки, которые притащит Дьол. Мы поиграем по-взрослому, да, мой мальчик?

- Как вам будет угодно, ваше сиятельство, - все так же спокойно ответил Хэрбет Огал.

     Стражник подбежал, вручая два уже обнаженных меча, Найяр взял их, поиграл обоим и кинул одним в застывшего парня. Меч плашмя упал к ногам рыжего, тот нагнулся, поднял его, взвешивая в руке.

- Потяжелей детских игрушек, - усмехнулся герцог, указывая взглядом на деревянные мечи. – Итак, приступим, тар Огал.

     И без долгих предисловий он бросился на Хэрба. Тот парировал, уходя в сторону. Стражники замерли на своих местах, напряженно наблюдая за сражением неопытного мальчишки и лучшего фехтовальщика герцогства.

- Он убьет рыжего, - прошептал один из стражников, второй мрачно кивнул в ответ.

     Но герцог не спешил убивать, он плавно обходил противника, более всего сейчас напоминая хищника, выслеживающего добычу. Хэрб покрепче перехватил меч, вспоминая уроки своего друга, не спуская взгляда с того, кого презирал всей душой. Найяр сделал ложны выпад, парень поспешил контратаковать и вскрикнул, хватаясь за неглубокую рану на плече.