Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 115

     Я пригляделась к тому, на что смотрит Бэйри. Из-за дерева на меня смотрела детская мордашка с большими карими глазками, немного испуганными, но любопытными до крайности. Заметив, что я смотрю, мордашка спряталась. Хмыкнув, я первая зашла в дом, огляделась и взяла одну из кукол. Участвовать в мужском разговоре не хотелось, интересней было познакомиться с обладателем больших любопытных глазенок.

- Кто за тобой увязался? – спросил Флэй, тоже заметивший «рысенка».

- Шоли, - усмехнулся его брат. – Это не рысь, это лиса какая-то. Но подходить боится.

     Шоли – младшая из трех дочерей Бэйри. Я ее раньше никогда не видела, но Флэй много рассказывал о детях своих братьев и сестры. У Бэйри было два сына, младший еще лежал в люльке, и три дочери. У Дэйри три сына, а у их сестры дочь и два сына. Теперь и мы готовились пополнить ряды молодой поросли рода Годэла.

- Оденься теплей, - велел рысик, заметив мое нетерпение и куклу в руках. Тут же тепло улыбнулся. – Будешь звать, не подойдет.

- Разберемся, - подмигнула я и выскользнула из домика.

- Даиль!

- Мне не холодно, рысик, - отмахнулся я уже в закрывающуюся дверь.

- Отшлепаю, - успела услышать я и негромко засмеялась.

     Шоли стояла рядом со своим деревом, но, увидев меня, снова юркнула за ствол. Я сделала вид, что не заметила ее, уселась на лавку, которую сделал Флэй, и начала расправлять платьица на кукле, расплела косу из нитей волос и снова начала ее заплетать. Из-за дерева показалась щечка и глаз. Глаз внимательно следил за тем, что я делаю. Потом появился курносый нос и второй глаз.

- Эх, жаль мне некому подарить такого замечательного человечка, - громко сокрушалась я. Слово – кукла у прибрежных жителей Ледигьорда отсутствовало. – Вот была бы у меня знакомая девочка, я бы ей подарила. А девочки нет, придется самой играть. А одной играть скучно.

     Половина Шоли вылезла из-за дерева, и она, приоткрыв рот, зачаровано следила за тряпичным человечком. Я снова расплела волосы-нити и разделила на две пряди, сама увлекаясь этой игрой. Пальцы споро вспоминали прически Таргара. И вскоре я уже с настоящим увлечением, закусив кончик языка, возилась со своей игрушкой.

     Из-за дерева вышла вся Шоли, но стоило мне поднять голову, как от нее осталась только голова. Пряча улыбку, я подняла куклу с новой прической на вытянутых руках.

- Ах, какой человечек, ах, какая красота, - восхищалась я. – Вот ручки, вот ножки. И глазки есть, и ротик, даже ресницы, а подарить некому. Вот была бы у меня знакомая девочка, я бы ей сразу отдала человечка.

     Некоторое время царила тишина, а потом Шоли все-таки явила мне себя. Она постояла у дерева с независимым видом, затем сделала шаг, еще шаг и остановилась, как только я подняла голову, замерев и настороженно следя за мной. Я вернулась к кукле. Ножки в мягких сапожках подошли ближе, постояли и сделали еще несколько осторожных шажков. Я подняла голову и улыбнулась:

- Хей.

     Шоли дернулась, готовая бежать к своему дереву.

- А Флэйри говорил, что Рыси самые смелые, - произнесла я. – Он говорил, что дети Великой Матери никого не бояться. – И вздохнул. – Обманул, выходит.

     Девочка вздернула носик.

- Хей, - ответил она и подошла ко мне. – Рыси самые смелые и сильные.

- Теперь верю, - я с улыбкой смотрела на нее, и Шоли, наконец, улыбнулась в ответ, но сразу напустила на себя суровый вид.

- А ты не Рысь, - не без вызова сказала она.





- Как же не Рысь? – я округлила глаза. – Великая Мать приняла меня. Я была в ее огне.

- Папа тоже так говорит, - важно кивнула Шоли.

- А здесь живет самый настоящий Рысенок, - я указала на свой живот.

- Знаю, - кивнула девочка. – Мама с таким ходила, а потом родился мой брат. У меня такая есть.

     Она указала на куклу, и я протянула ей. Шоли недоверчиво рассматривала мое произведение, затем взяла и с интересом повертела в руках.

- Красивая, - с уважением произнесла она. – У меня тоже красивая, но у нее нет волос.

- Бери. Эта кукла твоя, - щедро сообщила я.

- Ку-ула? – переспросила Шоли.

- Кук-ла, - повторила я.

- Кук-ла, - старательно повторила маленькая Рысь. – Слово пришлых?

- Слово земли, откуда я приехала, - ответила я. – Кукла.

- Кукла, - Шоли деловито села рядом. – Зачем ты играешь с ней? Взрослые не играют.

- А я играю, - засмеялась я. – Я много игр знаю. Хочешь, могу тебя научить. Меня зовут Даиль.

- А я знаю, - она обнажила в широкой улыбке отсутствие передних зубов. – А я Шоли.

- А я знаю, - в тон ей ответила я. – Будешь со мной дружить? Мне очень нужны друзья.

- Ладно, - ворчливо ответила девочка, - буду.

     Следующие полчаса мы с увлечением делали Кукле прически, тряпичное создание получило от новой хозяйки именно это имя. Шоли заинтересовано следила за моими пальцами и решила в следующий раз принести с собой свои ленты, чтобы я и ей сделала красивые волосы, как она выразилась. Я ненавязчиво спрашивала девочку о ней, о ее друзьях и их играх.

     Так я узнала, что Шоли шесть весен, что ее подругу зовут Инир, и она жуткая задавака. Еще узнала, что передний зуб выпал три дня назад, и его унесла мышка, поменяв на новый, который должен скоро вырасти.

- Еще лучше старого, так мама говорит, - со знанием дела просветила меня Шоли.

- Мама знает, что говорит, - важно кивнула я. – А ты умеешь рисовать?