Страница 114 из 115
- Прости, - прошептала я.
- Живи для меня, - попросил он в ответ, и я поклялась, вырвав у него ответную клятву.
Пиратов, точней, тех, кто уцелел, гнали до берега. Уже уходя, мужчины увидели, как туда же спустился высокий мужчина, слепо шедший к морю, спотыкающийся чуть ли не на каждом шагу. Пираты, отошедши от берега на оставленной ими лодке, вернулись за ним. Рыси и Медведи позволили им забрать полоумного, как сказал Дэйри. То, что Найяр уплыл с верой мою смерть не могло не радовать. На этом мы забыли о его появлении, как о страшном сне. И услышать крик…
- Пришлые! Пришлых ведут! – в дверь просунулась голова Шоли. – Там пришлых ведут!
Мы с Флэем одновременно вздрогнули и вскочили с места.
- Я посмотрю, - сказал муж, стискивая рукоять охотничьего ножа.
Я кивнула, но все же направилась к двери и застыла, когда над поселением пронесся крик:
- Госпожа! Скажите, что вы здесь, госпожа! Госпожа моя!
- Не может быть, - выдохнула я и выбежала на улицу, оттолкнув остолбеневшего Рыся.
Дозор из нескольких воинов вел двоих мужчин. Они были связаны, и церемониться с ними никто не собирался. Рыси остановились и повалили пленников в пыль, ожидая появления старейшины.
- О, боги, - хрипло произнесла я сорвалась со своего места.
Растолкала воинов, упала на колени рядом с ними.
- Хэрб! Дьол! Вы! Здесь! Великая Мать, но как?! – от волнения я говорила на языке Ледигьорда, и они меня не поняли.
- Госпожа, я знал! – вскричал Хэрб, и его рыжая голова уткнулась мне в грудь.
- Девочка, живая, - тихо сказал великан-северянин и шмыгнул носом, вызвав этим мой счастливый смех.
- Развяжите их, развяжите! – потребовала я, вскакивая на ноги. – Это друзья!
- Это пришлые…
- Это свои, - произнес Флэй, стоя за моей спиной. – Доброго дня, - поздоровался он на таргарском.
- Тарг Грэир, - Хэрб поднялся на ноги, растирая освобожденные руки, - или как вас называть?
- Флэйри, - усмехнулся рысик.
Я горячо обняла своих друзей.
- Как вы нашли нас?
- Его сиятельство, герцог Эбер Таргарский сказал, - ответил рыжик, хитро блестя глазами.
- Кто?! – одновременно переспросили мы с мужем.
- Эбер Военор, герцог Таргарский. Он же дал указание отвезти нас сюда и передать вам это, - Хэрб вытащил свиток. – И мы никуда не уйдем, - тут же упрямо сказал мой помощник. – Мы хотим остаться с вами.
- И останемся, - не менее упрямо поддержал Дьол.
Я кивнула, просто сил на слова не осталось, их поглотили эмоции. И услышать подробности, как Эбер стал Таргарским герцогом, я решила позже. Впрочем, коротко мужчины мне рассказали, пока мы шли до дома. Дьол был тяжело ранен и наемники не рискнули тащить его в дальний путь. Их с Хэрбом оставили у лекаря. Приглядывать и охранять раненных остались трое северян. Они готовились к обороне, а узнали, что Найяра свергли.
Мой помощник попался на глаза новому правителю спустя несколько месяцев. Тогда-то Военор и рассказал о подозрении, что я здесь. Хэрб загорелся желанием добраться до меня. Эбер подумал и решил дать указание доставить до Ледигьорда Хэрба и Дьола, решившего остаться с пареньком, «чтобы рыжий не натворил дел». Герцог написал письмо и передал его для меня. В общем-то, так они здесь и оказались. Корабль все еще ждал их, но утром он отчалит и отправиться к берегам Таргара.
- Это кто? – Дьол указал пальцем на колыбельку с Конганом, рядом с которой стояла мама Гомель.
- Наш сын, - ответил Флэй. – Конган, сын Флэйри, из племени Белой Рыси.
Моя большая нянька присел на корточки и широко улыбнулся:
- Настоящий воин, - сказал он.
- Рысь, - гордо ответила я. – Истинный сын Великой Матери.
- Как все чудно и диковинно, - улыбнулся мне Хэрб, разглядывая меня, поселение и Рысей. – А кто та рыженькая? – прошептал он, поймав взглядом ту девушку, которую когда-то прочили в невесты Флэйри.
Я рассмеялась, потрепала его по волосам и подтолкнула к дому:
- Вот в бане напаришься, переоденешься, тогда и на девушек смотреть будешь. Иди-иди.
Гаммель ушла в дом, чтобы накрыть стол для гостей, Флэй хотел услышать обо всем, что случилось в Таргаре за время нашего отсутствия. Шоли с подругами заняли свой пост возле колыбели, прислушиваясь к речи пришлых. Я улыбнулась мужчинам, погладила по головам девочек, поцеловала сына и зашла за дом, стремясь остаться наедине с собой. Тут я достала из рукава свиток, сломала печать и начала читать…
«Уважаемая тарганна Сафиллина.
Сафи… Проклятье, я даже не знаю, как теперь называть тебя. Впрочем, какое бы имя ты сейчас не носила, главное, чтобы ты была живая и счастлива с тем, кто спас тебя из лап кровожадного чудовища. Я молюсь о том, чтобы ты, наконец, обрела счастье. Такая светлая душа, как твоя, заслуживает радостного смеха, а не слез.
Я не буду тебе рассказывать о событиях, которые привели меня на герцогский трон, о них тебе расскажут мои посланники и твои друзья. Хочу лишь сказать, что родители твои в добром здравии. Они горевали, узнав о твоей смерти, но я успокоил их, сказав, что ты можешь быть жива, и теперь они молятся за твое здоровье. Так же шлет тебе сердечное пожелание добра тарг Коген, мой добрый друг и советник. К бесам, так много хочется сказать, а слов не найти.
Я женат на очаровательной девушке, Шарли Грэим, это чистое создание заслуживает уважения и счастья, это я и стараюсь ей дать. Недавно Шарли осчастливила меня известием, что носит под сердцем ребенка, так что скоро у меня будет наследник, маленький герцог Таргарский…