Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 109

Не зная, что делать дальше он некоторое время просто сидел и ни о чем не думал, с трудом борясь с соблазном упасть на деревянную поверхность скамейки и уснуть. В душе не промелькнуло ни малейшего намека на сожаление, не возникло чувства даже отдаленно напоминавшего угрызение совести. А ведь он только, что убил человека, пусть и защищая свою жизнь. Джорджа и Льюиса погубила неведомая сила. Пожелав им смерти всей душой, Том уже никак не мог остановить эту силу и спасти парней. Но с Амадеусом все было по-другому. Он мог приказать Найгане оставить волшебника в живых, но не стал. Не змея сбросила Амадеуса на камни, а он. И Том прекрасно это понимал, но ничуть не сожалел. Единственное, что его сейчас заботило — как обмануть эту непонятную силу, как отвертеться от нее, не заплатив то, что она потребует.

Громко заурчавший желудок вывел Тома из полусонного состояния. Только сейчас он понял, насколько сильно голоден. Ведь он не ел с раннего утра. Первой мыслью было отыскать магазин с едой и украсть в нем какие-нибудь продукты. Двинувшись вглубь деревни, Том вскоре поменял план. Он несколько раз воровал в Лондоне, но получалось у него не особо. Один раз его даже чуть не поймали. А Том знал, что делают с мальчиками, если ловят во время кражи. Эндрю, любившему таскать плюшки из соседней с приютом лавки, однажды не посчастливилось и теперь он живет в месте намного хуже приюта.

«Я ведь волшебник, — подумал Том, сжимая палочку Амадеуса. — Неужели не смогу поесть?»

К сожалению, не смог — все продуктовые лавки, которые Том отыскал в деревне, уже закрылись. Оглядевшись, он заметил вдалеке небольшой трактир. Построенное наполовину из камня, наполовину из дерева здание имело покосившуюся крышу, маленькие окна и над дверью затертую надпись, на которой было написано: «Вечерок у Бена».

Заглянув внутрь, Том рассмотрел грубые столы, низкий потолок, множество посетителей и худого лысого хозяина, носившего за один раз в своих руках сразу пять больших круглых тарелок. От вида неприхотливых блюд рот Тома наполнился слюной. Сглотнув, он остановился, едва переступив порог. Магия ему тут не поможет, слишком много людей находилось в зале.

Выйдя наружу, он не спеша обошел здание и оказался в маленьком дворе, заставленном телегами и грязными, наполненными непонятно чем мешками. В мешках явно хранилась не пища, в чем Том лично убедился, заглянув в один из них. Скрипнула дверь и темноту разрезала узкая полоска света. Пригнувшись, Том разглядел прыщавого мальчишку, примерно его возраста. Парень, пыхтя и ворча под нос, спустил по ступенькам огромный чан, в котором плескалась мутная жижа. Оттащив чан немного от входа, работник таверны вылил его содержимое под одну из телег. Едва он скрылся за дверью, Том подошел к этому месту. В нос ударил противный запах.

— Помои, — поморщился Том, брезгливо пятясь.

И тут в голове родился новый план. Взглянув на дверь, он, тихо ступая, двинулся к ней. Дернул за ручку — заперто. Настойчиво урча, желудок словно возмутился такой несправедливости.

— Алохомора, — прошептал Том, касаясь поверхности двери кончиком волшебной палочки Амадеуса.

Раздался едва слышный щелчок и, толкнув, дверь Том шагнул в узкий, полутемный коридор. Внутри стояла тишина, лишь со стороны зала доносился приглушенный говор посетителей. Ничего не видя перед собой, Том на ощупь направился вправо. Осторожно заглядывая в каждое попадающееся на пути помещение, он исследовал их на предмет наличия пищи. Наконец, ему попалась массивная, с несколькими тяжелыми замками дверь. Хозяин заведения точно хранил за ней нечто важное. Том надеялся, что еду, остальное его сейчас не волновало. Обычному человеку, даже обладавшему навыками взлома, понадобилось бы приличное количество времени, чтобы попасть внутрь. У Тома на это ушло одно короткое заклинание.

Осветив помещение вспыхнувшим на конце палочки огоньком, он быстро огляделся. И понял, что зашел сюда не зря. Вдоль стен вверх уходили широкие ряды полок, заваленные балыками, сушеным и копченым мясом, вяленой рыбой, гигантскими кругами сыра, овощами, фруктами и многочисленными банками с разнообразными видами соков. Удержавшись от соблазна наброситься на яства прямо сейчас, Том принялся методично набивать карманы.

— Ты кто такой? — вдруг услышал он у себя за спиной. — Стой, где стоишь. И не вздумай вытворить что-то этакое, а то закричу.

Том медленно обернулся. На него смотрел тот самый парнишка, выливший недавно помои. Он усиленно храбрился, но в глазах горел плохо скрываемый испуг.





— Как ты сюда попал? — поинтересовался мальчик. — Я только что закрыл все замки. Я проверял. Украл ключи?

Том начинал уставать от его присутствия. Близость еды подзадоривала желудок, заставляя оглушительно урчать. Прикинув, что взял достаточно, Том улыбнулся.

— Они мне не нужны. А теперь дай пройти, — и уверенно двинулся на парня.

Тот заморгал.

— А ну стой! — пригрозил он в очередной раз. — А то Бена позову. Он тебе такое устроит. Пожалеешь, что зашел к нам.

Уставшим движением достав палочку, Том направил ее на мальчика.

— Том, негодник! — раздался чей-то громкий, недовольный голос, вероятно, принадлежавший владельцу заведения. — Ты где там запропастился? Долго мне тебя еще ждать?

«Так, ты у нас тоже Том, — по лицу Тома пробежала гримаса боли. — Расплодились, как тараканы».

— Тут у нас… — начал было парень.

Но Том оборвал его, резко произнеся:

— Петрификус Тоталус.

Его тезка замер, руки прижались к телу, ноги слиплись, и мальчик рухнул на пол. Непонимающе, он в ужасе распахнул глаза, уставившись на Тома. Рот раскрылся, силясь исторгнуть вопль, но слова застряли в горле, отчего бедняга, лишь глухо хрипел.