Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 109

В середине августа его терпение начало иссякать. И, хотя он до сих пор не заметил никаких проявлений первородной магии, больше он уже ждать не мог. И ранним утром, даже не позавтракав, отправился в дом Макквинов. Отца Поппеи он отыскал во внутреннем дворике, прячущимся за двухэтажным особняком. На одной половине располагалась крошечная площадка для квиддича, а на второй — небольшой, но очень уютный садик.

Мистер Макквин самозабвенно возился, скрытый огромными разноцветными растениями. Он направлял волшебную палочку на крохотные, покрытые пухлыми почками деревья и те вытягивались вверх, совсем немного не доходя высотой до второго этажа. На ветках теперь росли огромные, овальной формы зеленые листья, между которыми виднелись похожие на желуди ярко-розовые плоды.

— Здравствуй, Том, — приветствовал его колдун, он ткнул волшебной палочкой в сторону крохотного куста и тот, заметно вымахав в размере, покрылся синими сферической формы бутонами. — Давно не виделись. Если ты к Поппее, то она ушла за учебниками.

Том испытал облегчение.

— Нет, я пришел к вам.

— Хм… Вот как… — мистер Макквин наставил свою палочку на малюсенький цветок, едва видневшийся из земли. — Оcius crescamus.

Цветок вспыхнул всеми цветами радуги и разросся едва ли не вдвое. Его яркие лепестки засверкали на солнце, пустив по саду многочисленные блики.

— Сэр, простите, а что вы делаете? — поинтересовался Том, заворожённым взглядом смотря на распускавшийся цветок.

— Видишь ли… — пояснил мистер Макквин. — В последнее время я совсем забросил сад. Давно уже пора было навести здесь порядок. Не ждать же пока тут все само вырастит, очень утомительное занятие, скажу я тебе.

— Вы помогаете им расти? — удивился Том.

— Ускоряю процесс, — кивнул отец Поппеи.

Том чуть помедлил со следующим вопросом, жаждя и одновременно страшась ответа.





— Вы узнали, что я вас просил?.. Насчет первобытной магии?

На лице мистера Макквина появилось извиняющееся выражение.

— Прости, Том. Но пока я ничего не нашел.

— Вы в Странраере показывали мне огромную, толстую книгу, — ошарашенно произнес Том. — Неужели в ней ничего нет?

— О том, как противостоять первородной магии в ней не написано ни строчки. Я долго думал и боюсь такого способа просто не существует. Ведь первобытная магия — это, по сути, сама природа. Поэтому от нее нет защиты. И ее невозможно обмануть.

Солнце скрылось за тучей, накрыв двор серой тенью. Следом поблекли краски огромных цветов, так восхитивших Тома. Колдун смотрел на него озабоченным взглядом.

— С тобой все хорошо? Ты неважно выглядишь.

Меньше всего Том сейчас нуждался в чьем-либо сочувствии. Сухо поблагодарив колдуна и отказавшись остаться на обед, он побрел прочь.

— Я продолжу искать. У меня есть надежда на одну книгу, — крикнул ему вслед мистер Макквин. — Вот только вспомню ее название.

Но Том, погрузившись в тревожные мысли, его уже не слышал.