Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 109

«Вот по какой причине заговорщики в первую очередь стремились схватить О`Брайан. – догадался он. – Пытались похитить в первый день занятий, искали при нападении на кареты, первой потребовали вызвать родителей».

- Брр… Долго вы еще? – не выдержал Орион. – Пойдемте уже греться.

И, не глядя на остальных, направился внутрь. Абраксас и Марк поспешил следом.

- Идешь? – позвала Поппея.

- Чуть позже, – отказался он. – Нужно сделать пару дел.

- Каких? – заинтересовалась ведьма, но тут ее увлекли за собой подруги, и она скрылась в толпе.

Разумеется, дел у него никаких не было. Том просто хотел побыть один и подумать. Мимо, беседуя, прошли Слизнорт с Цезонием. Вблизи колдун не производил впечатление могущественного человека, державшего в руках судьбу целой страны. Выглядевшая усталой Карина чуть от них отстала. Она на мгновение остановила на Томе взгляд больших глаз, но затем, видимо, передумав, убрала под капюшон прядь намокших светлых волос и скрылась в вестибюле.

Дождь сменился ливнем. Капли, застучав по мраморным ступеням, принялись сбивать последние листья с росших вдоль аллеи деревьев. Поток студентов, подгоняемый непогодой, вскоре иссяк, и лестница опустела.

Мыслей никаких не было, и Том просто стоял и смотрел, как на дороге образуются лужи, маленькие сливаются в большие, растекаясь по земле. Неожиданно дверь открылась и наружу выскользнула фигура, с головы до ног закутанная в темный плащ. Напрягшись, Том потянулся за волшебной палочкой, одновременно собираясь звать на помощь. Но крик, достигший уже губ, так с них и не слетел. Из-под опущенного на лицо капюшона показался орлиный нос. Такой он ни с каким другим не смог бы спутать. Перед ним стоял Стюарт Киган. Сперва Том хотел избежать с колдуном встречи, спрятавшись за колонну. Однако передумал. В руках маг держал огромный саквояж. Озираясь по сторонам, волшебник явно не стремился привлекать к себе внимания. А Тому захотелось узнать, отчего мужчина все еще на свободе, а не в тюрьме или и вовсе не прощается с жизнью, ожидая смертного приговора.

- Томас Марволо Реддл. – Киган остановился и поставил саквояж рядом с бурлящей от становившегося все сильнее дождя лужей. – Надо признаться, я думал о тебе.

- Вот как, сэр?

- Все никак не могу понять, что ты из себя представляешь. И мучим вопросом, почему я не смог исправить твои воспоминания?

Говорил мужчина спокойно, но в сосредоточенном взгляде угадывалось едва заметное напряжение. Вызвано оно могло быть разными причинами, в том числе неприязнью. Однако страха Том не испытывал – не станет же колдун нападать на него на территории школы, причем возле центрального входа. С другой стороны, терять Кигану нечего: его, вероятно, уже уволили из Министерства, опорочили имя и навсегда лишили возможности вести прежнюю жизнь. Удивляло, почему он до сих пор на свободе, а не в Азкабане. Каким-то образом сумел выкрутиться? Но как? Он ведь во всем признался. Не сбежал же?

- Сам до сих пор не пойму, сэр. – Том развел руками, внимательно следя за волшебником и ожидая от того чего угодно. – Думаю, мне просто повезло.





- Ну-ну… – улыбнулся Киган. – Как и с дементором. Мало кто, пообщавшись с ним, остается в здравом уме…

«Что он от меня хочет? Отомстить?»

- Ты ведь мог прийти ко мне, – с легким укором в голосе произнес колдун. – Я спас тебя в тот раз, нашел бы выход и в этот.

- Наперекор тем, с кем вы заодно? – удивился Том. – Я ведь слышал о заговоре, знал о том, что те люди собирались сделать…

- Знал и по какой-то причине молчал, что весьма странно для твоих лет. – Киган откинул с головы капюшон, подставив лицо дождю. Его внимательные глаза рассматривали Тома так, будто тот представлял собой нечто непонятное и загадочное. – И в итоге все узнал еще и Дамблдор…

- Я не хотел, вы же сами видели. Я не сдавал вас намеренно, – напомнил Том. Ему надоело оправдываться, и он, чуть помолчав, прибавил: – Не сочтите за грубость, сэр, но вы сами приняли решение защитить меня, значит, вам за него и отвечать.

- Electa una via, non datur recursus ad alteram, – усмехнулся волшебник. – Не спорю, ты прав. Но ведь все могло сложиться по-другому: на тебя не легло бы подозрение, а мне не пришлось бы отправляться на войну.

- На войну? – удивился Том.

- Я сумел убедить судей, что намного полезнее для страны послать меня на передовую, чем держать в карцере. Теперь вместо холода и сырости Азкабана меня ждет Гриндевальд. Что ж, я этому даже рад.

- А те люди? – прищурился Том. – Как они отнесутся к тому, что вы на свободе?

- Мне все равно, – признался Киган. – По правде сказать, я давно разошелся с ними во взглядах на методы борьбы. Я всегда стараюсь поступать честно, как меня учил отец. И для меня неприемлемо будущее, создаваемое на трупах детей и искалеченных судьбах невинных.

- Ничто не стоит слезы ребенка? – Том не видел в плаче никакой проблемы, в приюте всегда кто-то рыдал, а испорченных судеб и выкинутых на обочину жизни персонажей он за свой короткий срок навидался предостаточно. – Но это ведь серьезно ограничивает.