Страница 6 из 154
«Вот зануда!» – думаем мы с Норой. – Но хорошо выводит, шельма!»
- ... помощь в виде дельного совета и дальнейших инструкций к действию.
Есть у меня врождённое умение - поддержать разговор на той же волне, что и собеседник, но тут уж, воля ваша, выходило что-то высокоумное. Сколь долго я смогу изъясняться таким высоким штилем и не сбиться? Но упускать дядечку нельзя. Он, хоть и чудик, но такие со всей душой идут навстречу, если с ними говорить на их же языке.
- Благодарствую... сударь, - отвечаю. - Помощь ваша придётся как нельзя кстати. Похоже, меня угораздило заблудиться в трёх соснах, поэтому буду весьма признательна, если вы подскажете, как отсюда выбраться.
Перевожу дух. Вроде получается. Собеседник мой снова кланяется, и в этом его движении сквозит лёгкий намёк на былые ловкость и изящество. Как у постаревшего, давно вышедшего в тираж танцора, который хоть и после десятой рюмочки без труда выполнит два-три фуэте с идеально прямой спиной.
- Приятно, однако, видеть такт и воспитание в столь юной особе, - отзывается сударь одобрительно, а я впадаю в лёгкий ступор, поскольку, если на особу и потяну, то уж никак не на юную. - Не удивляйтесь, сударыня, мне самому лет гораздо больше, чем вы могли бы предположить, и повидал я немало прибывших в этот мир вольно или невольно. Бывали и те, кого случайно притянуло. Вас, например, - он кивает, - по всей вероятности, зацепило случайно. Впрочем, показания есть, есть...
Мне только кажется, или этот шут гороховый всматривается в меня пристально и совсем не дурашливым, а вдумчивым, цепким взглядом? Ощущение мимолётно. Чудак наклоняется и треплет по загривку Нору.
- Вот и собачка с вами в команде, - бормочет. - С кем сюда только не заносит людишек. С подружками и бой-френдами, кошками и шиншиллами, а вот собак до сих пор почему-то не было.
- Послушайте, - не выдерживаю, - уважаемый, дядя Жора, может, вы мне просто поможете?
- Да-да, непременно! – спохватывается потрёпанный жизнью джентльмен. – Простите, отвлёкся. Идти вам нужно, сударыня, аккурат в ту сторонку, куда вы спервоначалу и так направлялись. - Следует приглашающий жест в направлении улицы-перевёртыша. - Тут недалеко. Три квартала пройдёте - и городу конец, там уж и поле, и лес, и дорога прямо до границы локации, но вам пока туда не надо. А затем – постучаться в самый последний в конце улицы дом...
- Три квартала? Уважаемый, вы что-то путаете. Через три квартала я выйду на Советскую, это центр, а вы говорите - окраина! Я ещё не сошла с ума, и помню, как сюда шла!
Сударь терпеливо вздыхает.
- Помните, помните, кто ж спорит. А всё же лучше о том забыть, сударыня. Как ни прискорбно, дорога домой вам перекрыта надолго!
Мысленно я считаю до пяти. Нет, он и впрямь чудик, и толку от него никакого.
- Спасибо большое, дядя Жора. Знаете, что? Мы, пожалуй, пойдём.- И тяну Нору за поводок.
…Мы пересекли этот чёртов проулок вдоль и поперёк, раз десять, не меньше. Безрезультатно. Фахверк оставался фахверком и перерождаться в мою современность не желал ни в какую. В направлении, заданном дядей Жорой, идти не хотелось из чистого упрямства. Да и боязно: хоть угол, в котором мы курсировали, мал, но уже известный, вроде как обжитой, и всё кажется, что дорога домой вот-вот объявится. К тому же, стемнело окончательно, а соваться в неизвестность, да ещё и в ночь не хотелось.
Дождавшись нашего с Норой очередного явления перед прокурорским забором, дядя Жора пристраивается в тыл. Нора машет ему хвостом, как старому знакомому.
- Зря вы так, сударыня, - сетует джентльмен, наступая нам на пятки, - ох, зря! Я же вас к нужному человечку посылаю, который всё про здешние порядки обскажет: как здесь обустроиться, какие правила блюсти. Это вам ох как нужно – местные правила знать…
- Ага, - не оборачиваясь, отвечаю, - добавьте ещё, что я попала в другое измерение и у меня здесь своя особая миссия. Вот тогда картина будет абсолютно полной!
- Вы попали в другое измерение, - послушно повторяет дядя Жора. - И у вас здесь своя особая миссия. Ещё не уяснил, насколько великая, но если вас устраивает объяснение в данном аспекте, пусть будет так.
- Дядя Жора, - со вздохом останавливаюсь, и он едва не врезается мне в спину. - Не ходите за нами, пожалуйста, меня это как-то нервирует. Я взрослый человек, как-нибудь справлюсь. Спасибо вам и всего хорошего.
- Как знаете, сударыня… Что ж, и вам спасибо на добром слове, - ответствует он. – Досадно, что вы не восприняли мои слова всерьёз, но, как бы то ни было, на первый квест я вас вывел. Желаю удачи, сударыня!
...сейчас скажет: "Она вам понадобится!"
...- Она вам понадобится! – неожиданно усмехается он, и, прикоснувшись в очередной раз к несуществующей шляпе, растворяется во тьме переулка. Чудик образованный. Нет, я сержусь не на него, а на себя. Не надо было вестись на его бредни, сколько времени потеряно!
Я, благовоспитанная, интеллигентная судар… женщина, ни разу в жизни не матерящаяся, иду и ругаюсь сквозь зубы. Заплутать в городе, в котором сорок с лишним лет живешь практически безвылазно? Невообразимо. Немыслим этот бомж с его аристократическим лексиконом и временами прорывающимся лёгким грассированием, невозможен дом-трансформер и уж тем более не водится в природе улиц-перевёртышей. Такое может только присниться или… вычитаться в очередной книжке-фэнтези, но не более. А вдруг я просто не в себе? Ведь снится же мне иногда, что у меня провалы в памяти, и там, во сне я с ужасом понимаю, что не могу вспомнить, где была и что делала. Что если сны эти - предвестники или симптомы какого-нибудь психического заболевания, и я, проблудив невесть где невменяемой пару часов, очухалась в полной уверенности, что только что вышла из дома?