Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 133

– Чудесно, – похвалил архивариус. – Не думайте ни о чём, растворитесь в движениях, и беспечно отступайте назад. Прошлое всегда за вашей спиной, ему просто надо дать шанс.

Легко сказать не думай. Не такая уж она пустая, моя голова. Вон в котле Прошедшего тоже вроде ничего нет, а оденешь, и сколько всего вспоминается. Я отступил на несколько шагов и сквозь солёный бриз унюхал быльник. Вокруг разлилось море травы, забурлило водяными валами и ударило в борт корабля. Я вздрогнул, тряся головой. Глаза были открытыми или закрытыми?

– Ты перехватил энергию от чар архивариуса и куда-то исчез, – изумлённо забормотал голем. – Этого не может быть…

Мровкуб застыл передо мной с распахнутыми руками, словно собирался заключить в объятия. Лицо одеревенело, а зрачки настолько посветлели, что потерялись на фоне белков. Я сразу вспомнил кардинала Динария, и меня передёрнуло.

– Проверяет тебя, – проворчал Оливье.

Архивариус, будто в ответ на его слова, заморгал, и глаза почернели.

– Вы что-то увидели? – спросил я.

– Нет! – категорично заявил он. – Ничего. Зато вы нырнули.

– Куда? – не понял я.

– В прошлое, конечно. Техника обратной походки даётся вам на удивление легко.

– Я ничего не почувствовал, – соврал я.

– Разве? – улыбнулся Мровкуб. – По-моему, всё получилось. Так что в случае опасности повторите в волшебном шаре. Мы не можем посвятить тренировкам весь день. Так что всё зависит от вашего стремления достать артефакт.

– Ох, не верю я гомункулу, – раздосадовано протянул Оливье. – Чую, темнит этот кусок мяса. Поверьте старому пройдохе. Тень на плетень наводить – моё любимое занятие.

Я и сам начал подозревать архивариуса. Он что-то явно не договаривал.

– Я готов! Только объясните всё ещё раз.

Мровкуб задумчиво спрятал руки за спиной.

– Первым, в шар входите вы, юноша. Отвлекаете огневика, пока поборники составляют магический квадрат, и как только заклятье начинает действовать, я завожу Великого Свина и навожу чары сосредоточенности. Тогда, вам остаётся только забрать артефакт.

Я кивнул. Вроде ничего сложного.

– Если вы не против, давайте начнём, – предложил Мровкуб, взяв меня за руку.

– Колдуны уже готовы. Ждут не дождутся.

Архивариус поднял крышку люка:

– Проходите!



Я передёрнул плечами, но всё же спустился по лестнице, а когда спрыгнул в трюм, голем прошептал в самое ухо:

– Будь начеку. Не знаю, что с тобой не так, но хранитель с гомункулом знают и очень боятся.

– Да? – удивился я. – Я тоже чувствую, что что-то не так, но разве дело во мне?

– Поверь на слово.

– Чего это вы без меня шепчетесь? – всполошился Оливье. – Мы же на одной цепи?

– Да, да, – заверил я, озираясь.

Мровкуб слез следом за мной, поэтому я приставил палец к губам.

– А! – протянул хранитель. – Мне он никогда не нравился. Рад, что и до вас наконец дошло.

Поборники сидели на полу лицами друг к другу и что-то бормотали.

– Готовятся, – промолвил архивариус, жуя губу. – Это хорошо. Сфера у вас в комнате? Я принесу.

– Не соглашайся, – заверещал Оливье.

– Не стоит, – остановил я. – Капитон! Доставь сюда волшебный шар.

– Как прикажете…

Слова еще звучали, когда в моих руках появилась сфера на подставке.

– Так, безусловно, быстрее, – согласился Мровкуб, нервно оглядываясь. – Что ж, забирайтесь внутрь, а я поставлю её в центр магического квадрата.

Я еле пропихнул вставший в горле ком. Добровольно кидаться в пасть самой опасной в тридцати мирах, к тому же жутко оголодавшей, твари, мне ещё не приходилось.

– Как? – прохрипел я.

– Прислони голову к шару, – посоветовал Евлампий.

Я наклонился. Нос коснулся тонкого стекла и провалился внутрь, я даже разобрал странный, ни на что не похожий запах, прежде, чем лицо проскочило через тонкую мерцающую пелену. Меня словно бросило через портал в другой мир. Маленький, мрачный и опасный. Передо мной изогнулась спина угрюмой горы. У подножия чернел вход в пещеру, и метались кривые багровые тени. Они плясали на стенах тёмного лаза, отражаясь от горящего внутри костра.

Я слишком долго разглядывал скалу, так что меня подтолкнули в спину.

Опора ушла из-под ног, и я упал на колени. Руки провалились в рыхлую почву. Я испуганно оглянулся. За спиной блестело стекло. Гладкая стена скрывалась в земле и куполом уходила вверх.