Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 133

– Ты прав, – крикнула бывшая защитница, возвращаясь к торговцу. – Для бродяжничества по тридцати мирам хватит и пятидесяти за штуку.

Он даже не поднял головы, продолжая скулить и причитать.

– Я бы и тридцати не дал, – зло гаркнул Оливье.

– Сложно сказать, не представляю, сколько они могут стоить на самом деле, – заспорил голем.

– Вы не поверите, но на самом деле они бесценны, – услышав Евлампия, выкрикнул Трикерман, не отнимая рук от лица.

– Сорок? – спросила Оксана лилейным голосом.

– Шестьдесят, – отрезал Унокерман, и его брат взвыл в такт словам. – Я бы ещё поспорил, но слишком давно тебя знаю, – добавил торговец тише. – Иди к Бикерману, подпиши документы, и мы на сегодня закончили.

Бывшая защитница улыбнулась.

– Я знала, что ты самый умный, Уно, – проворковала она, и, подхватив меня под руку, потащила обратно к воротам.

– Кликни гремлина, чтобы доставил сюда двести сорок империков.

– Почему я должен за всё платить? – вскрикнул хранитель. – Я что благотворитель?

– Золото больше не твое, по завещанию оно… – завел обычную песню Евлампий.

У ворот сидел третий торговец, похожий на двух предыдущих, только с редкой рыжей шевелюрой и такой же ржавой бородой.

– Добро пожаловать на черный рынок, скупердяи. Вас совсем не рад приветствовать Бикерман. Документы готовы, хоть моя рука и не поднималась, чтобы их оформить. Может у вас ещё осталась совесть? – он вздохнул. – Подписывайте быстрее пока я не передумал. Не могу выносить такого сверхъестественного расточительства.

– Здравствуй, Би. Я сначала прочитаю, если ты не возражаешь, – проговорила Оксана.

– У тебя совсем нет сердца, так мучить добропорядочного торговца.

– И всё же.

Бывшая защитница подняла исписанные мелким почерком листы к лицу, а я посмотрел на видневшийся через приоткрытые ворота корабль.

– Капитон! – неловко позвал я.

– Что!

Голос раздался прямо у меня в голове.

– Доставь двести сорок империков.

Я еще не успел договорить, а небольшой мешочек упал прямо в мои руки.

– Договорились, – дочитав бумаги, сказала Оксана, чиркнув на листочке.

По движению ее подбородка, я передал золото. Бикерман два раза пересчитал монеты, некоторые попробовал на зуб, другие потер об рукав камзола.

– Договорились, – простонал он, проведя рукой по документам.

Буквы вспыхнули голубым сиянием и погасли.

– Гремлин может забирать товар.

– Про мешок желудей не забудь, – напомнила бывшая защитница.



– Сплошные растраты. Ну, зачем вам такой прекрасный товар. Свиней разводить будете?

– Только одного, – усмехнулась Оксана. – Удачных продаж, Би. До встречи!

– Подольше бы не встречаться, – хмуро ответил торговец.

– Капитон! – кликнул я.

– Уже перенес, – прогремело у меня в голове.

– Тогда забирай нас!

Вернувшись на корабль, я последний раз взглянул на остров мороков. Вряд ли буду скучать по этим «милым» торгашам. Хотя посмотрев вперёд, я быстро передумал. Над чёрным рынком солнце хоть и не светило, но безоблачное небо сверкало чистотой, а вот перед шхуной чернела бескрайняя жуть. Темно-серая вода перемешивалась со свинцовыми тучами, и закручивалась в клокочущий водоворот, проваливаясь в далекий горизонт, как на дно бездонного колодца. Меня передернуло. От вида надвигающейся бездны недавний завтрак подпрыгнул и попросился наружу. Я уставился в палубу, но то, что ноги стояли на дощатом настиле, совсем не убеждало, что я не падаю. Я сглотнул.

– Ты чего? – забеспокоился голем.

– Предвкушает поездку в мёртвый мир, – хмыкнул Оливье.

– Стародольская потеря ориентации в пространстве, – догадался Евлампий.

Отмахнувшись от вопросов Оксаны и архивариуса, я рванул в капитанскую каюту, зажимая рот ладонью.

– Куда? – вскрикнул хранитель. – Запятнаешь ковёр, пеняй на себя, со свету сживу!

Да кому он такой нужен. Лучше уж совсем никакого.

Влетев в кабинет, я захлопнул дверь и не глядя на витраж, плюхнулся на кровать. Стер липкий пот со лба и закрыл глаза.

– Да! – протянул Оливье. – Ты не морской волк!

Плевать на его подколки. Даже под сомкнутыми веками на меня по-прежнему таращилась черная бездна. Ужас! Как можно вообще жить в таком мире? Последнюю фразу, я, кажется произнес вслух.

– А здесь никого и нет. Защитники, исследователи и типы вне закона, вроде мороков, – поделился знаниями Евлампий.

– Это только край Стародола, – зловеще сообщил хранитель. – Что творится в центре, ведомо одному источнику!

– К счастью, нам туда не надо! – заверил голем. – Перевернутый маяк тут совсем недалеко.

– Угу! – нехотя признал Оливье. – Там даже вода еще жидкая, можно плыть.

Завтрак потихоньку улегся, и я осторожно приоткрыл один глаз.

– А что там, на Перевернутом маяке? – спросил я.

Почему-то сразу представилась беспросветная тьма, в которой на ощупь бродит Ирина и зовет на помощь.

– Сплошные камни и разбитый домик смотрителя. После вторжения поглотителей, энергия…

– Да её там уже не было. Ещё во времена Чёрной империи, колдуны выкачали из Стародола всё подчистую, – перебил хранитель.

– Она что была здесь? – удивился я.

Но вместо ответа вскипевший голем заголосил, как помешанный.