Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 64

– Разве? Мне кажется, не более чем раньше, – максимально ровно произнесла я, стараясь спрятать эмоции как можно глубже – ведь этикетная дама не просто так интересовалась, а откровенно провоцировала моё смущение или гнев, чтобы затем пожурить за несдержанность.

Отбрехаться не вышло – южанка лукаво улыбнулась, отставляя чай в сторону, и выдала свой главный козырь:

– Я видела вас в саду.

Наверное, я побледнела, красочно представив, как может выглядеть со стороны моё тесное общение с магом при отсутствии в замке супруга. За спиной спуталась с лучшим другом, который обещал беречь и защищать юную жену – чем не сюжет мелодраматического романа о разбитом сердце?

– Дышите, Тиарэ, – усмехнулась Фэлисия, верно расценив мою молчаливую панику. – Я знаю, что Диран просто обучает вас владению магией. И ни о чем таком с вашей стороны я даже не думаю.

– С моей?

– С вашей. А вот насчет господина мага я бы поинтересовалась. Как он ведет себя с вами наедине?

– Нормально себя ведет, – даже не задумываясь, ответила я. – Ничего... ммм... такого.

– Вы уверены?

– Разумеется.

– Юности порой свойственно не замечать очевидного...

Я только удивленно захлопала глазами:

– Простите, но о чем вы?

– Мне, право, так неловко... вы не подумайте, я никогда не стала бы подслушивать специально! Но незадолго до отъезда вашего дражайшего супруга я случайно стала свидетельницей одного разговора между его светлостью и господином магом...

– И?

– Они говорили о вас.

– Эка невидаль! Думаю, господин Диран каждый день жалуется на меня графу!

– Тиарэ, что за речь?! – воскликнула этикетная дама, а тонкие ноздри гневно затрепетали – едва дым не повалил. Но столь же быстро, как вспыхнула, госпожа Сортэн успокоилась. – Тем более, на этот раз его светлость распекал своего друга.

О, а это уже интересно – на мой взгляд, граф относился к господину магу... попустительски, прощая как мелкие, так и крупные прегрешения. А тут надо же, распекал.

– Как так?

– Я сама удивилась, его светлость всегда казался мне таким спокойным. Но господин маг и светлейшего посланца богов может вывести из себя.

– Расскажете?

– По секрету? – подмигнула Фэлисия, но я даже не удивилась подобной мимике, настолько меня захватило желание узнать о чем-то, происходящем в замке, а не за его пределами.

– Конечно, по секрету, – отчаянно закивала я, мечтая услышать в красках обличительную речь вечно спокойного супруга в адрес моего тайного преподавателя. Секреты я хранить умела – о наших с магом занятиях в замке никто не знал, и странно даже, что южанка что-то заметила, так как нашу лавочку скрывали защитные чары. Как и нечаянным шпионом, рассказчиком госпожа Сортэн являлась отменным – я будто сама воочию стала свидетелем того разговора.





***

– Я волнуюсь, Диран, – со вздохом пробормотал граф. – Ты ведешь себя… недостойно. Я знаю тебя не первый год, это на тебя непохоже. Она – знатная леди, а ты… ты будто её провоцируешь!

– Она глупая девчонка, не видевшая жизни, – раздраженно бросил маг.

– Это ты таким образом жизнь ей решил показать?! Диран, преподаватели мне всё доносят. Всё. Густав молчит при тебе, не указывает на место, прекрасно понимая, что ты мой друг и второй человек в замке, но это совсем не значит, что он будет тебя покрывать, если вдруг... В общем, твое поведение неприемлемо. Особенно учитывая её статус. Да будь она даже не графиней, твоё поведение просто отвратительно! Ты сам себе не противен?

– Нет.

– Диран…

– Молчи, Риан. Будто ты не знаешь, что её ждет. По сравнению с будущими испытаниями, мои придирки ничего не значат.

– Я говорю не о придирках…

– А о чем тогда?

– Если бы я знал тебя хуже, то решил бы, что ты… хм… хочешь приударить за моей супругой.

– ЧТО?! Да ты в своём уме, Риан? Ей же лет… пятнадцать!

– Ей семнадцать, – поправил граф.

– Это ничуть не лучше! Она же мне во внучки годится!

– Не обижайся, но любая твоя любовница годилась тебе во внучки, и это тебя не смущало. Кстати, я давненько не видел рядом с тобой ни одной женщины. И замок ты не покидал с момента её появления...

– На что это ты намекаешь?

– Ни на что, Диран, ни на что… Разбирайся в себе сам, не маленький уже. Но прошу, не забывай, кто она такая. Не забывай, ради чего мы всё это затеяли. Ей нужна наша помощь и защита.

– По-твоему, я не помогаю, обучая её магии?

– По-моему, ты тешишь собственное самолюбие, открывая девочке завесу тайны, но давая лишь крупицы знаний.

– Ей рано ещё…

– Рано… всё тебе всегда рано… как бы ни стало поздно.

***

Когда госпожа Сортэн закончила свой рассказ, в комнате повисла тишина. Я сидела, смущенная до глубины души. Не предназначенный для чужих ушей разговор поселил смуту в мыслях – до предположения графа мне и в страшном сне не могло присниться, что со стороны господина Дирана исходит чисто мужской интерес, выраженный почему-то в типично-детских придирках к объекту страсти. Лично мне казалось, что его поведение скорее сродни раздражению: на меня, на сложившуюся ситуацию и весь мир в целом, не оценивший по достоинству высоко талантливую фигуру мага. Проще всего, как всегда, спросить напрямик, но я здраво оценивала свою силу духа и степень врожденной наглости – язык бы банально не повернулся задать такой вопрос его темнейшеству. А если повернулся, я бы умерла на месте от разрыва сердца в ожидании ответа, прямо под уничижительным взглядом холодных серых глаз.