Страница 23 из 64
А вот занятия по политологии меня ни капельки не напрягали. Учитель был обходителен, вежлив и улыбчив. Моё слабое знание предмета его скорее порадовало, чем разочаровало. Он уверенно взял быка за рога, растянув на стене огромную политическую карту материка. Я ахнула, подивившись размерам и тому, что наше королевство, оказывается, не самое большое в мире. Датар раскинулся от западного моря до южных степей, которые дальше переходили в пустыню, где, оказывается, тоже жили люди. На востоке границу подпирали Скальные горы, на севере – извилистая река Моргари, берущая начало в тех самых Скальных горах. И за рекой тоже жили люди. И за горами. И даже на крайнем-крайнем севере! Я предполагала такую возможность, но тот факт, что на востоке, где находилась огромная человеческая империя Истар, на её территории то тут, то там были независимые государства – эльфов, оборотней и даже драконов, – меня просто ошеломил. Я и не знала, что драконы в самом деле существуют вне книжных страниц!
Учителя политологии и географии звали Наир. Просто Наир – без титула и имени рода. Он приехал из Истара лет десять назад, ещё подростком, но рассказать мог и о родной империи, и о королевстве. Правда, причин переезда не озвучивал, но я не выпытывала – мало ли, что у человека в жизни случилось, если пришлось покинуть родные места. Я же, например, ухала из Общины. А до этого после гибели матери меня явно увезли из отчего дома, так что меня также можно назвать начинающей путешественницей.
Наир моей истории не удивился, но выслушал с интересом. Даже похвалил за правильный выбор – негоже человеку обитать среди оборотней. Я вообще рядом с ним расцветала – улыбалась, радовалась и хотела говорить и говорить. Наир просто прекрасно умел слушать! Конечно, он и о преподавании не забывал – я заучивала карты, названия городов, количество жителей. Разбиралась в политическом устройстве, запоминая ветви власти, глав Советов и Судов как Датара, так и Истара. Но урокам была посвящена всего половина занятий, а другую половину мы с Наиром просто разговаривали. Он рассказывал мне истории, легенды и случаи из жизни, а я рассказывала ему о быте оборотней – всё, что только знала.
За пару недель занятий мы несказанно сдружились, и немудрено – Наир был немногим старше, очень обаятельным, а смешинки в его ясных зеленых глазах моментально разжигали улыбку на моих губах, даже если перед занятиями я в течение часа вальсировала с господином магом либо вела беседы ни о чем за чашечкой чая с госпожой Фелисией и компаньонками.
Но однажды, вовремя придя на урок в малую гостиную, Наира в ней я не застала. Карта висела на месте, учебники и атласы стояли привычной стопочкой, но учителя не было. Зато был Диран. Хмурый и недовольный, стоящий посреди гостиной со скрещенными на груди руками. Запрятав страх куда поглубже, я как можно более спокойно поинтересовалась:
– А где господин Наир?
Маг прищурился, дернул уголком рта, но ответил:
– В темнице.
Я потеряла дар речи. Как? Зачем? Почему? Что он сделал? За что? Вопросы так и вились в голове, но высказать хоть один из них я не могла – горло не слушалось. Поэтому следующая реплика также досталась Дирану:
– Вы что-то пили или ели во время занятий?
Странный вопрос. Очень странный вопрос. Я вроде бы и знаю ответ, хочу сказать, но почему-то не могу ответить. Наверное, мужчина что-то прочел в моих глазах, так как пояснил:
– Можете просто кивнуть.
Я кивнула. Маг зло скрипнул зубами.
– Что ели или пили?
Я молчала. Слова просто не желали произноситься!
– Вино? Фрукты? Печенье? Чай? Шоколад?..
Я поспешно кивнула, пока темный маг не начал перебирать все продукты, хранящиеся на кухне. Наир и вправду частенько угощал меня шоколадом – горьким, с миндалем, очень вкусным и сытным.
– Этот? – Диран небрежно взмахнул рукой, и на кофейном столике появилась обернутая в фольгу плитка. Очень знакомая, с тремя откусанными дольками – это я вчера не осилила четвертую, хотя обычно за занятие съедала именно четыре штуки. Я вновь кивнула и даже сумела вытолкнуть из горла слабое:
– Д-да...
– Радует, что вчера у вас не было аппетита, – хмыкнул маг, отламывая четвертую дольку и разглядывая, точно диковинку. Хотя нет, скорее как ядовитую змею – с прищуром и плохо скрываемой ненавистью. – Съели бы её, не смогли бы ответить ни на один из моих вопросов. А еще парочка таких шоколадок, и граф лишился бы молодой супруги.
Это звучало настолько пугающе, что по спине пробежал холодок. Вот что у меня за спина-то такая – то мурашки, то холод? Просто проходной двор какой-то!
– Он бы меня... убил?
Диран усмехнулся, свысока глядя на меня.
– Думаете, нет ничего страшнее смерти? Неужели не помните то заклинание со свадьбы? Это нечто подобное, только бессрочного и необратимого действия. Полный цикл зелья и всё, ваша воля потеряна навсегда. Стали бы куклой в чьих-то руках. Вроде и живы, а вроде...
– Зачем? – нетерпеливо перебила я, не желая слушать предположения мага о моей возможной судьбе. – Зачем господину Наиру...
– Не думаю, что это идея господина Наира. Он просто исполнитель. А вот заказчик... – Диран замолчал, хмуро уставившись поверх моего плеча.
– Кто?
– Скоро узнаем, графиня. Палач графа весьма и весьма искусен.