Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 85

- Конечно, собиралась, ведь она там живёт. И сейчас я как раз направляюсь туда. Нам странным образом по пути, поэтому будьте добры, отпустите мою кузину, - медовый голосок превратился в змеиное шипение.

- Да, конечно, как вам будет угодно, - гвардеец совсем растерялся и выпустил руку Кеи, а потом, ещё раз поклонившись, быстро заспешил прочь.

- Залезай, - Алисия открыла дверь, приглашая её в экипаж. Кея медлила недолго. Что ж, если им с кузиной по пути, это даже к лучшему. Когда-то она боялась своей взбалмошной кузины, но страх давно отступил, сменившись жалостью. Кто знает, кем бы была сейчас она сама, если бы ей не случилось полюбить своего мужа? Она подняла юбки и ловко залезла в экипаж. Алисия закрыла дверцу, и кучер хлестнул лошадей.

***

Дядя находился у Друфарса, живой и невредимый, а значит всё не так плохо, как ему казалось. Грегор выдохнул и позволил себе расслабиться. Андриус усадил его в кресло возле камина:

- Кевин, прикажи подать хотя бы полдник.

Грегор поднял голову – рядом с дядей сидел Друфарс. Кевин? Быстро же они сдружились! Недаром ему казалось, что у них много общего. Губернатор (а может уже бывший губернатор) зазвонил в колокольчик. Появилась служанка, которой он озвучил просьбу о полднике. Та кивнула и быстро убежала.

- Так о чём мы говорили с тобой? – дядя повернулся к Друфарсу. Грегор понял, что прервал своим появлением какой-то важный разговор. В первую минуту ему захотелось уйти, чтобы не стеснять никого своим присутствием, но потом он взял себя в руки. События в Гарлетоне касаются и его в том числе. Почему он должен прятаться?

- Много ли у тебя осталось военных?

- Точно не знаю. Я думаю, Эйта пока не взбунтовалась, Карстаун, Ларден и ещё несколько крупных городов тоже. Насчёт мелких сложно сказать определённо. Я разослал гвардейцев, куда мог. Те, кто остался верен лордам, должны прибыть завтра-послезавтра, ну и из отдалённых городов – чуть позже.

- Лорды… - Друфарс усмехнулся. – Только ребёнку сейчас неизвестно, что двое из семи убиты. А остальные, за исключением тебя, сбежали, и никто не знает, куда. Они сдали свои полномочия. И когда это станет известно – революции не избежать.

- Значит, наступило время выбрать новых лордов, - Андриус невесело улыбнулся.

- И кто же будет опять наступать на одни и те же грабли?

- Кто бы говорил! – лорд Эрдариус, или уже бывший лорд, насмешливо поднял брови. – Не ты ли потворствовал взяткам, и обирал народ, прибавляя к нашим налогам ещё и свои?

Друфарс дёрнулся. Грегору показалось, что он сейчас встанет и ударит дядю. Но тот удержался и, глубоко вздохнув, откинулся на спинку кресла, а потом философским тоном произнёс:

- Ну, что было, то было, но сейчас мы в одной лодке. И, боюсь, подходящих кандидатур на место оставшихся четверых у тебя нет. А я могу подсказать, - вкрадчиво добавил он.





- Я думаю, ты, конечно же, не рассматриваешь свою кандидатуру, - парировал Андриус.

Грегор наблюдал за их разговором и не знал, улыбаться ему или грустить. Было такое ощущение, что эти двое находили наслаждение в словесных перепалках друг с другом.

- Ну что, не устал нас слушать? – обратился к нему дядя.

- Нет, - Грегор покачал головой. – Из ваших перепалок я понял то, что всё совсем плохо.

- Не совсем, - поправил его Андриус. – Надежда есть, если отряды гвардейцев успеют раньше бунтовщиков. Их основные силы сосредоточены далеко на северо-востоке, у самых границ. Мы не досмотрели, ослабили контроль, позволили бунтовщикам пустить там корни. Теперь за это расплачиваемся нашими головами.

- Северо-востоке… - Грегор усиленно пытался что-то вспомнить, что-то очень знакомое. Слова вертелись на языке, но никак не могли сложиться в картинку. Ничего, он вспомнит попозже. Вздохнув, он спросил. – А что им от нас надо? Какие требования?

- А никаких! Крушить всё, что попадается под руку, всё поджигать и требовать свержения существующей власти. Такое ощущение, что у них нет даже чёткого лидера.

- Или лидеры восседают где-то совсем далеко, дёргая их за ниточки, как марионеток, - подал голос Друфарс. Андриус согласно кивнул.

- А как ты тут оказался, мой мальчик? – спросил дядя. Грегор в двух словах обрисовал своё путешествие и увидел, как заинтересованно и даже с чем-то, похожим на уважение, посмотрел на него Друфарс. Они помолчали. Первым паузу нарушил губернатор. Повернувшись к Грегору, он произнёс:

- Я был неправ, когда считал вас, Грегор, книжным червём. Мне искренне жаль, что всё так сложилось, - при этих словах Друфарс махнул в воздухе рукой, видимо, желая изобразить это ТАК. Грегор посмотрел на него изумлённо. Что-что, а о дружеских отношениях с дядей Кеи он раньше не смел и думать. Вот бы она обрадовалась! При мысли о жене, опять накатили привычные  пустота и холод. Он сморгнул и отвернулся, надеясь, что от него не потребуют ответа.

- Кевин, свои признания ты сможешь высказать и потом. Неужто, я тоже должен их слушать? – шутливо спросил Андриус, разрядив обстановку. Грегор благодарно на него взглянул, а потом спросил то, что уже давно не давало ему покоя:

- Об этом мерзавце, Саймоне, что-нибудь известно?

- Пока нет, увы. Он словно в воду канул. Наверное, вернулся на службу, в северный форт.

Служба, форт… Перед глазами мелькнула комната Кеи и её письма, в беспорядке лежавшие на столе. Он напряг память, пытаясь понять, откуда ему кажутся знакомыми слова «форт», «служба», а ещё Саймон… И тут он вспомнил!

- Я читал письмо Саймона к Кее, - смущаясь, начал Грегор, боясь скомпрометировать даже память о жене, хотя двоим старикам рядом с ним, было известно едва ли не больше него. – Там он пишет, что с неким Югеном собирает оппозицию губернатору Гарлетона.