Страница 43 из 85
***
Через два часа они стучали в дверь особняка Друфарса.
- Вам назначено? – Здешний дворецкий был ненамного вжливее дядиного.
- Я лорд Эрдариус и имею возможность заходить в дом любого из своих поданных без предварительной записи, - Грегор уловил в голосе дяди иронию, но дворецкий округлил глаза, кажется, представив, что его ждёт за непослушание, потом склонился до пола, почтительно распахнув дверь. Дядя прошёл внутрь, стуча тросточкой по паркету, а у Грегора возникло на секунду странное ощущение, что он вернулся в тот день перед свадьбой, пару месяцев назад.
В этот раз Друфарс был один. Он сидел в кабинете, медленно разбирая свои бумаги, и мурлыкал себе под нос какую-то песенку. Трубка стояла рядом, на столе. Увидев гостей, он вскочил со смесью страха, ненависти и удивления на лице.
- Что вам надо?
- Ай-яй-яй! Разве так встречают лорда, мистер Друфарс?
- Чем могу быть полезен, правящий лорд Эрдариус? – Друфарс поклонился, пожирая Андриуса глазами. Грегору стало не по себе. Он не очень любил дядю Кеи. И даже после свадьбы, кажется, не нанёс ни одного визита ему, пренебрегая всеми правилами вежливости. Да ему было и не до этого.
- Речь пойдёт о твоей племяннице, Келинде Рихтер, урождённой Гарстон, - без длинных предисловий, начал дядя. Он не садился. Грегор тоже остался стоять, чувствуя себя неуютно. Он был словно пешкой в чужой игре. Нужно было явиться к Друфарсу самому, без дяди, хоть что-то сделать самому.
- А что с ней? Разве не этот молодой человек, являющийся её мужем, должен о ней сейчас заботиться? – Друфарс метко уколол Грегора, намекая на его беспомощность и возраст. Сколько же этот будет продолжаться?!
- Оставь свои шуточки, Кевин, - устало произнёс дядя. – Я не на службе. Твою племянницу похитил некто Саймон Майерс, приёмный сын мясника из Гарлетона, похитил вместе с брачным договором и свидетельством о свадьбе. Я приказал отыскать его, усилить посты на границах и переправах. Но я могу не успеть… Скажи мне, что ты знаешь о нём?
Друфарс молчал, видимо, обдумывая что-то, потом тихо спросил:
- Как это произошло? – Дядя кивнул Грегору. Тот сглотнул и ответил осторожно, стараясь не компрометировать свою жену.
- Она оставила мне записку, что с детства любила Саймона и вышла за меня замуж против своей воли, поэтому просит времени на раздумья. Она уехала в монастырь в Арстоне. Я думаю, он давил на неё. Кея отказалась сбежать с ним, и тогда Майерсу пришлось украсть её, - Грегор сжал кулаки.
- А я думал, почему она была так спокойна до свадьбы… Проклятье! Племянница губернатора Гарлетона сбежала с мясником! – Друфарс невесело рассмеялся. – Я не хотел отпугивать будущих женихов Келинды. К тому же откровенность не в моём характере.
- Кажется, ты больше был озабочен её наследством, но вовсе не благополучием? – Эрдариус строго взглянула на него, как бы невзначай выводя тростью замысловатые узоры на паркете.
- Был, - внезапно легко, не отпираясь, произнёс Друфарс. – Но сейчас, уж поверьте, я озабочен этим побегом так же, как и вы. Племянница росла в одиночестве. Общества кузин ей было мало. Каким-то образом в детстве к ней втёрся в доверие этот Саймон Майерс, сын мясника (хоть и приёмный), поставлявшего нам исправно мясо, почти каждый день. Не знаю, когда и как их дружба переросла в увлечение друг другом. Сами понимаете, молодые люди что-то себе вообразили. Я не обращал на это внимания ровно до того момента, пока девчонка не прибежала ко мне с уверениями, что не выйдет замуж ни за кого, кроме её милого Саймона. Я отчитал и её и его. Такой удар по моей репутации! Род Друфарса и сын опозорившихся дворян, приёмный сын мясника! Она присмирела, стала послушной. Я подумал, что племянница успокоилась и выкинула эту блажь из головы. Но, видимо, она тайно встречалась с этим Саймоном, а слуги намеренно, или нет, но покрывали её. Я думаю и на свадьбу с вами, мой дражайший зять, она согласилась с его указки.
Грегор опустил глаза. Знал бы он это всё с самого начала – не женился, оставил бы Кее свободу. Но почему она не сказала? Неужели так сильно была запугана Саймоном? Грегор вспомнил их последние дни вместе. Она худела, грустила, плакала, отвечала на все вопросы невпопад, а он был слеп и доверчив. Надо было распросить Кею сразу же и не ждать никаких отсрочек. Тогда беды бы не случилось. Но ведь он не мог действовать против её воли! Кея любила Саймона. Что же произошло между ними там, в монастыре, чтобы её понадобилось похищать? Или может вся эта история с похищением - ложь? Просто спектакль для отвода глаз? Может быть, Кея сейчас счастлива со своим любимым, а он лишь мешает этому счастью? Думать так было больно. Тогда получалось, что он потерял жену навсегда. Нет. Он должен найти её и спросить, и пусть она сама ответит на все вопросы.