Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 44

***

Через полчаса все трое вернулись, а Райден в одиночку отправился на поиски чудовищной кошки. И нашел ее. Почти сразу. Совсем рядом с аркой. Неужели она ищет способ проникнуть в город, - ужаснулся принц. Юноша дождался, пока кошка заметит его, и метнул копье хорошо отточенным движением руки. Дарин научил младшего брата отлично владеть многими видами оружия. Копье входило в их число.

Как Рай и рассчитывал, точный удар пронзил чешую и вошел точно в сердце кошака. Животное дернулось и обмякло. Принц осторожно проверил неподвижную тушу. Точно, кошка мертва.

Вернувшись к друзьям, Райден порадовал их известиями. А через час прибежали посыльные из местной лечебницы. Все больные пришли в себя.

Ровена не могла сдержать слез, ведь один из ее сыновей был заражен, а теперь он поправляется. На радостях феи созвали всеобщее собрание, куда пригласили и ребят.

Грир, как Глава Совета Старейшин, вышел вперед и торжественно произнес:

- От лица всех жителей нашего города хочу поблагодарить вас, смелые юноши и не менее отважная девочка, - улыбнулся он, хитро поглядывая на друзей. - За ваше благородство, проявленное в трудный для нас момент; за смелость, позволившую одному из вас сразиться с неведомым монстром; за милосердие, не давшую вам пройти мимо нуждающегося в помощи, позвольте отблагодарить вас. Мы, Феи Сновидений, не забываем добра и хотим одарить вас по мере наших способностей. Милостью Великой Селины, Богини Луны и нашей покровительницы, мы в силах подарить вам возможность встретиться во сне с самым дорогим для вас человеком. Примите ли вы наш Дар? - торжественно вопросил главный фей.

Друзья переглянулись и дружно кивнули, посчитав, что это не тот случай, чтобы отказывать. Удовлетворенный Грир продолжил:

- Уже очень давно Феи Сновидений не объединяли все свои силы. Эта ночь станет особенной не только для вас, мои юные друзья, но и для нас. - Главный Старейшина, подчиняясь какому-то одному ему известному ритуалу, вскинул руки, от которых исходило голубоватое сияние. Затем он подозвал героев сегодняшнего дня. Ребята подчинились, встали в центре арены. Все феи раскрыли волшебные мерцающие крылья и поднялись вверх. Осыпавшаяся с их золотистых прожилок пыльца ложилась на волосы детей и их одежду. Дети весело засмеялись, почувствовав, что их начинает поднимать в воздух. Все трое схватились за руки, образуя круг.

А феи тем временем нараспев читали заклинание, воздев одновременно руки, от которых исходили синие нити магической энергии. Эти нити соединялись над ошеломленными друзьями, объединяясь в огромный купол, потрескивающий от огромного количества силы, постепенно вливающейся в него. Через несколько минут стены купола стали отливать насыщенным синим цветом. Тогда феи опустили руки и синхронно закружились вокруг. Вместе с ними, нити, заключенные в купол, стали переплетаться в причудливый узор. Восторженные Элья и Кэнни наблюдали за волшебством, которое творили Феи Сновидений.

Резкий взмах рук Грира, и феи, подчиняясь, остановились. Сотканный узор красиво сверкал на полупрозрачных стенках купола.

Старый фей вытащил из-за спины тонкую дудочку, сыграл замысловатую причудливую мелодию и с последним аккордом купол стал опускаться. За несколько сантиметров от замерших друзей, которые все еще висели в воздухе, купол рассыпался на множество мелких кусочков, которые устремились в тела ребят.

Это было совсем не больно. Скорее приятно и очень-очень тепло. Когда последний кусочек исчез, друзья, по-прежнему державшиеся за руки, мягко опустились на арену.