Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 105

   «Нет», - сказал Редд, все еще глядя на профессора. «Наверное, должен был. Давно."

   Чи смотрел на пистолет. На вид ему было около ста лет. Наверное, было. Вероятно, это было из кобуры Бутча Кэссиди или кем бы то ни было, кем оказался бандит. Важно было, будет ли это работать. Он выглядел старым и пыльным. Но не ржавый. Он был взведен. Молот ушел назад, так что, вероятно, он выйдет вперед. Достаточно быстро, чтобы взорвать патрон? Может быть. Будет ли патрон по-прежнему хорош после всех этих лет? Это казалось сомнительным, но этот засушливый климат сохранил почти все. Така слышал здесь выстрел. Этот пистолет? Стрельба по профессору Тагерту? Чи было трудно думать ни о чем, кроме того, что Редд собирался делать с оружием. Но он не хотел спрашивать ..

   Шел снег. Маленькие сухие хлопья поплыли, зависли в воздухе и исчезли. Чи обнаружил, что его разум работает странным образом. Он выяснил, почему был убит полковник Джи, что в данный момент не было вопросом первостепенной важности. Он и Джанет говорили о Джи в доме Редда, о том, что Джи был владельцем машины, которую видели выезжающей из этого места после смерти Неза. Редд, должно быть, тоже видел это той ночью. Должно быть, предполагалось, что убийство Тагерта было замечено. Должно быть, он отправился в Рок и убил Джи, как только узнал от них (или подумал, что узнал) личность свидетеля. И убил не того человека. Но не было подходящего человека. Така тоже не видел убийства.

   Теперь, внезапно, Чи понял, чем эта информация может быть полезна. Если бы он мог быть достаточно хитрым. Он сказал:

   «Вы видели мальчика здесь той ночью? Мальчик, который красил камни? "

   "Какой мальчик?" Редд выглядел удивленным.

   - Мальчик из средней школы Шип Рок, - сказал Чи. «Он видел здесь вашу машину. Видел тебя с Хостином Пинто и, - Чи взглянул на тело, - с профессором. Поднимались сюда. - Вы двое, - сказал он. Не Пинто. Он сказал, что Пинто остался и напился ».

   Редд выглядел пораженным. «Это был учитель математики», - сказал он. «Не мальчик». «Мы ошибались насчет этого. Это был не учитель математики. Это был школьник.

   «Вот дерьмо», - сказал Редд. «Вот дерьмо». Он прислонился спиной к камню. - Значит, они придут за мной. Не важно что."

   «Лучше всего сдаться, - сказал Чи.

   Редд не слушал. Он качал головой. «Странно», - сказал он. «Странно. Как все это началось ».

   "Как это случилось?"

   «Я просто собирался выжать из старого ублюдка тысячу баксов. То, что он мне был должен за сверхурочные, он всегда работал со мной и не платил мне ».

   «Скрыв часть перевода?» - спросил Чи. «Вы знали, что он хотел найти это место. Эти мертвые ковбои или кто-то еще.

   - Бутч Кэссиди, - рассеянно сказал Редд.

   "Да уж. Я не упомянул эту часть истории. Часть, которая находила это место. Затем я сказал Тагерту, что, поскольку я знаю навахо и могу разговаривать с людьми, я смогу его найти. Он дал мне аванс в пятьсот долларов ». Редд взглянул на Чи и засмеялся. «Я нашел этот гребень в порядке. Это было достаточно просто с подробностями рассказа Пинто. Но я не мог найти это место. Сукин сын хотел вернуть свои деньги. Тогда у меня возникла идея нанять Пинто. Вы знаете, как пристальный взгляд. Я слышал, что иногда это срабатывает, особенно если шаман знает что-то, чего не говорит.

   - Значит, Пинто нашел его для тебя?

   «Мы привели его сюда. Он заглянул в свои кристаллы. Положил их на землю, использовал пыльцу, немного скандировал, заглянул в них и сказал нам, куда сюда забраться. Сначала он очень расплывчато об этом сказал, но Тагерт налил ему виски. Ослабил его ».





   «Так почему ты убил Тагерта? Он не даст тебе остальные пятьсот баксов?

   Редд смотрел на него. «Вы сказали, что мальчик видел, как я стрелял в Тагерта? Это правильно?"

   Чи кивнул.

   «Ублюдок, - сказал Редд. «Нет, не знал». Он посмеялся. С облегчением. Обрадованный.

   "Что вы имеете в виду?"

   «Я имею в виду, что я не убивал сукиного сына. Я не стрелял в Тагерта. Мальчик не мог этого заметить. Бьюсь об заклад, он ни черта не видел.

   «Он видел тебя», - сказал Чи, но Редд не слушал.

   «Я действительно верю, что это все-таки сработает», - сказал Редд, наполовину про себя. Он перешагнул через тело Тагерта и посмотрел на него.

   - Но я скажу вам, почему я должен был его застрелить. Ни на какие пятьсот долларов ». Он ткнул Тагерта в плечо носком ботинка. «За большие деньги».

   Пистолет был теперь направлен прямо на Чи, и Редд смотрел на него поверх него.

   «Вы знаете об ограблении? Том, когда убегали эти двое бандитов?

   - Думаю, ограбление поезда. В Юте, не так ли? " - спросил Чи. Но он спрашивал себя, что имел в виду Редд. Что он не стрелял в Тагерта. Если нет, то кто?

   «Верно, - сказал Редд. «Денег было не так много, и они потеряли большую часть из-за того, что их нес третий человек в группе, и он был застрелен. Но поезд делал остановки у всех местных почтовых отделений, забивая их марками и прочим. В сумке было всего двадцать или тридцать серебряных долларов и несколько золотых по пять долларов. Но там было около дюжины упаковок марок. Вы знаете что это значит?"

   Чи вспоминал книгу коллекционера марок, которую видел в доме Редда.

   «Я полагаю, это означает большие деньги», - сказал он.

   "Много денег! Десятки листов гашеных марок. Все виды. Я не штамповщик, но я просмотрел некоторых из них. Пять центов Уильяма МакКинли стоимостью около четырехсот долларов за квартал на четверых. Tencent Louisiana приобретает мемориалы стоимостью восемьсот долларов за квартал из четырех человек. Некоторые из этих одноцентров стоят больше ста долларов за штуку. Я не складывал все это, но речь идет о трех или четырех сотнях тысяч долларов ».