Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 201



Фостер положил ладонь на свои карты и потянул их поближе к себе, после чего приподнял их края, и коротко взглянул на то, что досталось ему.

Первой картой была девятка червей. Следом шел валет пик. Третей картой был король пик. Чертой ‑ тройка треф. Пятой ‑ туз бубен.

‑ Еще? ‑ спросил госбунец.

‑ Не помешает.

‑ Одну? Две?

‑ Давай три, ‑ сказал Фостер, отказавшись от девятки, тройки и туза.

Уотсон взял от колоды две верхние карты и подбросил их Фостеру. Тот поднял их, глядя исключительно на госбунца.

‑ А ты? ‑ спросил Фостер.

‑ Я себе две заменю. Какова твоя ставка, андорец?

Фостер полез в свой кошелек.

‑ Три золотых.

‑ Что ж, мне нравится начало нашего противостояния. Принимаю твою ставку и удваиваю ее. ‑ К трем золотым Фостера прибавилось еще шесть. По таверне прошлась волна восторженного гула.

‑ Уверен в своей победе? ‑ спросил Фостер, глядя на улыбающегося Уотсона.

‑ Я всегда в ней уверен.

‑ Ладно, принимаю ставку. ‑ Фостер бросил на стол еще три золотых монет, которые в пламени свечей кабака, осветились радующим глаз блеском.

‑ Скрываемся или еще по одно карте?

‑ Я бы не отказался и от двух.

Уотсон взял колоду и бросил перед Фостером еще две карты рубашкой вверх. Себе он взял только одну, а ненужную отбросил в сторону. Фостер взглянул на свои карты. У него были три карты одинаковой масти. Десятка, валет, король пик и две карты, которые в этом раскладе только мешали своим присутствием.

Он взглянул на Уотсона. Тот смотрел в свои карты и уже открыто улыбался, довольно растягивая уголки губ. Что у него могло быть: стрит, флэш, фул‑хауз, каре?

Фостер кашлянул три раза в кулак и в тот же момент одна из ненужных ему карт отправились в рукав его камзола, а ей на замену пришла дама пик. Теперь стоило опасаться только того, чтобы у госбунца не оказалась ее "сестра‑двойняшка".

Уотсон медленно поднял взгляд на Фостера.

‑ Я увеличиваю свою ставку до десяти золотых монет...или сколько там у меня...

Кабак заполнился удивленными и восторженными голосами и даже парочкой хлопков в ладоши.



‑ Тихо! ‑ приказал Фостер, и все тут же разом умолкли. ‑ Я отвечаю.

‑ Отлично. Тогда, вскрываемся. ‑ Уотсон перестал улыбаться, став серьезным, отчего он совсем перестал быть похож на пьяного или хотя бы слегка охмелевшего человека.

‑ Ты первым.

После небольшой паузы, Уотсон опустил свои карты на стол, разложив их в форме веера. Завсегдатаи бара подтянулись ближе, желая разглядеть его расклад.

‑ Три туза и две тройки. Фул‑хауз, ‑ озвучил свои карты госбунец.

‑ Вот это да! ‑ воскликнул кто‑то за спиной Фостера.

‑ Да тихо ты! ‑ осадил его другой.

‑ Теперь твоя очередь, Джимми, ‑ иронично произнес Уотсон. И хотя на его губах больше улыбка не появилась, в глазах виделся блеск удовольствия.

Прежде чем открыть свои карты, Фостер взял стакан виски и одним махом осушил его. Сильно припечатав стакан к столу, он выбросил свои карты на стол. Вначале по таверне пронеслись несколько голосов еле слышным шепотом, а затем прокатился восторженный гам.

‑ Не может быть! ‑ воскликнул госбунец, ударив кулаком по столу. ‑ Стрит‑флэш! Как ты это сделал?!

Вместе с гамом начали раздаваться уже более внятные аплодисменты, которые постепенно набирали силу, пока не заполнили собой все пространство заведения.

‑ Не повезло тебе, госбунец. ‑ Фостер приподнялся со своего стула и положил ладони на золотые монеты. Но, не успел он потянуть их в свою сторону, как Уотсон сильно надавил на его ладони своими.

‑ Держишь меня за дурака, Фостер?! ‑ Его глаза засияли злобой, а рот превратился в оскал.

Поступок Уотсона взбесил Фостера, но он смог сдержать свои эмоции в себе. Только его лицо стало багровым.

‑ Что ты несешь, парень?! Это была честная игра!

‑ У тебя не мог быть стрит‑флэш!

‑ Это еще почему?

‑ Да потому что дама пик была у меня! ‑ взревел Уотсон, после чего отнял одну руку от ладоней Фостера, и развернул карты, что были в отбое. Среди них оказалась еще одна дама пик. И паб вновь заполнился голосами, только теперь не восторженными, а удивленными и недовольными.

‑ Ты ее сам подложил, ‑ отпарировал Фостер, понимая, что отрицания с его стороны только провоцировала Уотсона на агрессию. Именно агрессию он и желал видеть от госбунца.

‑ А это что?! ‑ Уотсон схватил его за запястье и выудил из его рукава шестерку треф. ‑ Как она оказалась здесь? Или у тебя хватит наглости утверждать, что я и ее подложил?!

Фостер вырвал свою руку из крепкой хватки госбунца, и проковылял к Ларсону, который продолжал держать в руках его меч, после чего уже с ним вернулся к столу. Все присутствующие в баре решили расступиться, давая возможность двум лучшим воинам объединения вступить в смертельную схватку. Уотсон тоже схватил свою шпагу, отчего Фостер не смог удержаться от смеха.