Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 40

— Это ты, Андре, отстал от жизни, со своими страданиями.

Друг еще полтора часа втюхивал ему идею про эти фабрики. Якобы, самое перспективное направление. Скоро кафе и общепит умрут смертью храбрых, а люди готовую еду станут приобретать в супермаркетах, на заправках, чуть ли не в цветочных ларьках. И обеспечивать всю эту индустрию будут те самые фабрики, которые готовят салаты, горячее, супчики и прочую лабудень, а потом ее поставляют в торговые точки.

— Кирюх, тебе торговли игрушками мало? — бил по-больному. Друг тогда тоже обещал невиданные прибыли. А по факту, хотел оказаться поближе к Лизавете. Удивить и осчастливить. — Мы сколько времени убили, чтобы вывести контору из убытков?

— Мало, Андрюх. Капец, как мало. У меня интерес проснулся: смогу ли еще одно предприятие сделать прибыльным?

— Ага. Ты прям один там — щелкнул пальцами, и сразу все понеслось- закрутилось.

— Нет. Поэтому и пришел к тебе.

— Ты от меня не отвяжешься, я так понимаю?

— Нет. Ты встрял уже, Андерс. Не отделаешься.

— Хер с тобою, рыбка золотая. Шли документы. — В другое время, Андерс просто послал бы друга к черту. Но сейчас и сам был рад хоть на что-то отвлечься. Хоть крокодильи фермы в Антарктиде, главное, чтобы с головой уйти в работу.

Глава 23

— Нет, Андрей. И даже не проси! — Лизка уперлась рогом. — Я не дам тебе ее телефон. Лера сама тебя найдет, если захочет!

— Ты думаешь, ей хватит на это смелости?

— А если не хватит, значит, не стоит и связываться.

— Мы уже связались, Лиза. Разве ты этого не понимаешь? — Андерс, в принципе, понимал, что с этой упрямой женщиной спорить — как со столбом бодаться. Как ни напрягайся, только рога счешешь. Но у него было преимущество: точно такое же упрямство. А еще — крайняя необходимость увидеть Леру. Просто до до зуда в пальцах и до зубовного скрежета.

Друзья пригласили его к себе на выходные, развеяться, погулять, пожарить шашлыки и запить их чем-нибудь покрепче. Кирилл в какой-то момент сделал вид, что ему срочно надо отлучиться. Уходя, подмигнул Андерсу с намеком: давай, мол, жми! Пока Лизка расслаблена и спокойна, можно попытаться выведать хоть что-нибудь.

Но момент они не угадали. Эта строптивая женщина напряглась и нахмурилась в секунду, как только имя подруги услышала.

— Она с Максом тоже когда-то связалась. Теперь никак прийти в себя не может. — Лиза осеклась. — Черт. Давай, сделаем вид, что этого ты не слышал?

— Не могу. Про мужа мне Лера уже рассказала. Не переживай, никаких тайн ты не выдала. — Андерс задумчиво вертел бокал с коньяком, раздумывая: выпить или вылить? Жалко, напиток хороший… Но только не лез он в горло.

— И тебе мало этой информации? Не понимаешь, что нужно от нее отстать?

— Ну, так Макс этот гребаный — один такой козел. Не нужно всех по нему ровнять-то! — Он искренне не понимал, почему должен страдать за грехи какого-то неизвестного придурка.

— А она никого, кроме Макса, и не знала. Вот как в восемнадцать лет в него втюрилась, так и не видела больше других мужиков. Мы ей с девчонками говорили, что надо хоть чуть-чуть внимательнее смотреть, не бросаться с головой в омут… Так нет. Словно одурманил. Она чуть универ не бросила: работала у него поварихой, готова жить на работе была, только бы видеть почаще. А этот козел и рад был. Доучиться, правда, заставил. Ему, видите ли, неприлично было жениться на необразованной… — Лиза выстреливала словами, будто ядом плевалась.

— Но ты же понимаешь, Лиза, что я — не ее муж? Почему я не имею права с ней общаться? Уж точно, не буду ни бросать, ни изменять. И из дома с пустыми руками не выставлю.

— Я — понимаю. Лерка — нет. Она тебя сколько знает? Без году неделю?

— Я все равно не понимаю, Лиз… — Андерс устало потер лицо. Он задолбался разгадывать секреты этих женщин. — Ну, промахнулась с одним человеком… Что ж теперь, на всю жизнь в монастырь уйти?

Лиза хмуро смотрела перед собой. Явно, обдумывала что-то очень сложное. Даже губу прикусила. Вздохнула тяжело. На что-то решилась.

— Она тебе только про мужа говорила?

— Ммм… А был еще кто-то? — Андерс напрягся еще больше. Что-то в Лизкином выражении лица подсказывало: ничего хорошего он опять не услышит.

— Так у нее все с отца началось, вообще-то…

— Бросил в младенчестве? И теперь ее детская травма не дает спокойно жить? — так себе шутка, но все эти недосказанности уже начинали выводить из себя.

— Очень смешно, Андерс. Вот прямо перлами сыплешь!

— Это первое, что в голову пришло.

— Отец Леры ушел в закат, как только ее мама заболела. Сказал, что жизнь слишком короткая, чтобы тратить ее на уход за инвалидами. А до этого — тридцать лет совместной жизни, душа в душу, образцовая семья.





— Везет же им на ублюдков…

— Ага. Через неделю после похорон привел в их квартиру какую-то новую даму. А Лерке предложил вернуться к мужу. Чтобы не мешала ему создавать их новое уютное гнездышко.

— Б…дь! Серьезно? Такое реально бывает в жизни? Я думал, только в дешевых шоу придумывают…

— Ну, можно попробовать продать идею, конечно… Лерка хоть денег заработает… — Лизка улыбнулась, но как-то без огонька.

— И что, она не смогла его выгнать, вместе с новой бабой?

— Отец в квартире прописан. Лера — нет. Срок вступления в наследство еще не наступил. Так что, пока не имеет никакого права.

— Ну, а потом она приехала к мужу, а там новая радость на пороге. Я все понял теперь. Спасибо, Лиз.

— И больше не будешь приставать ко мне с ее поисками?

— К тебе — не буду. Как-нибудь по-другому разыщем.

— Не успокоишься, значит? — девушка вздохнула. Видимо, надеялась на другой результат разговора.

— Лиз. Вот ты сама подумай: Лера сейчас уверена, что все мужчины вокруг — мудаки. Так же?

— Не совсем, но похоже…

— Кто-то должен ей показать, что и другие на свете бывают?!

— И ты возьмешь на себя эту святую миссию? — язвила, но улыбалась.

— Кто, как не я?

— Андрюх, звучит слишком пафосно, даже для тебя! — эта зараза расхохоталась.

— А мне похрену, как звучит. Телефон-то дашь? Или адрес, хотя бы? Где ее искать, чтобы начать доказывать?

— Вот сам и разыскивай, раз так в себе уверен. А я обещала Лерке, что ничего тебе не скажу. Прости.

Елизавета развернулась и ушла к столу с закусками. Всем видом показывая, что больше эту тему обсуждать не будет.

— Ну, что? Есть результат? — Тут же Кирыч откуда-то выскочил. Подслушивал, не иначе.

— Информации к размышлению — тонна. Полезных данных — ноль.

— Так и не дала телефон с адресом?

— Нет.

— Не кисни, Андре! Найдем, обязательно!

Глава 24

— Обратите внимание, это у нас горячий цех! Здесь мы изготавливаем различные горячие блюда! А также мясные блюда из полуфабрикатов… Проходите, пожалуйста! — Сопровождающий угодливо придержал дверь, пропуская в помещение «дорогих гостей».

— Б..дь, Кирюх, вот что мы здесь делаем, скажи? — Это была уже третья фабрика, которую они посетили.

— Как что? Изучаем материальную базу. Нужно быть в курсе, что будем покупать… — Кирилл пожал плечами. Судя по довольной роже, ему все откровенно нравилось.

— А нельзя было нанять специалиста- аудитора? Мы ж тут ни хрена не понимаем все равно. — В горячем цехе было катастрофически жарко. Хотелось бежать. А этот хрен в белой шапочке упорно вел свою экскурсию на птичьем языке. — Вот ты запомнил отличие пароконвектомата от гриля? И что это за хрени такие стоят вместо сковородок? Лично мне это никуда не упало.

— Придется понимать, Андрюх… — друг покровительственно хлопнул его по плечу. — Мы ж с тобой скоро начнем кормить половину мегаполиса!

— Тебе царскую корону примерить не терпится? Или кормильца всея Петербурга? — у него простаивала масса очень важных дел. Которые нужно было срочно решать и двигать дальше. Но нет же, друг и напарник за каким-то бесом с самого утра потащил его на оценку потенциального приобретения.