Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 43

Мартин улыбнулся и отошел в сторону, открывая девушке обзор.

Солнечный свет больно ударил по глазам, но боль эта утихла почти моментально, и Фиалка увидела огромное поле, усыпанное всевозможными цветами и низкорослыми деревцами. От обилия пёстрых пятен и радостных красок у Энни зарябило перед глазами, и она поспешила поднять взгляд. Там, обрамляя поля тёмным кружевом, возвышался лес, полный синих теней, сулящих прохладу и спасение от яростного солнца. А над верхушками леса нависало одно исполинское дерево, уходящее далеко за облака.

Девушка легко узнала это дерево. Все в Селении и, возможно, во всех селениях всего мира знали, как выглядит Великое древо эльфов. Его изображение украшало все двери храмов, а ростки взращивали на всех центральных площадях.

— Великое древо… — восхищенно выдохнула Энни, моментально забыв о давящем ужасе пережитого, о боли в теле и о отрезанных волосах. — Но как? Как мы…

— Пришлось двигаться очень быстро, чтобы выбраться из царства кобольдов, — где-то с боку уныло пробурчал Полдон. — Пожар, который ты устроила, сыграл нам на руку.

Девушка посмотрела на эльфа. Он был все так же чист, ухожен и ослепительно прекрасен. Возможно даже прекраснее, чем при первой их встрече.

— Ты спас меня! — восторженно выдохнула девушка и тут же разревелась, бросаясь к своему прекрасноликому освободителю на шею. — Ты пришёл за мной! Вы пришли!

— А как же иначе?! — ласково сказал Мартин. — Мы бы тебя не оставили.

Внезапно раздался треск сминаемых кустов, и на поле выскочил запыхавшийся Гарри. Он был всклокочен и так перемазан сажей, что Фиалка не сразу узнала одного из своих спутников. На массивной шее великана тускло блестел такой же ошейник, как и на остальных ребятах.

— Надо уходить! — хрипя выдохнул он, подобно просыпающемуся вулкану. — Пожар разрастается! Ящерицы бегут из своей пещеры, спасая свою шкуру!

На прекрасное лицо эльфа легла мрачная тень. Он требовательно посмотрел на Мартина.

— Сейчас здесь будут заградительные отряды. Нужно успеть проскочить до их появления.

Странник кивнул и подхватил свою сумку. Его примеру последовал и Гуппер.

Аккуратно расцепив объятия Энни, эльф быстро зашагал вниз по склону, в сторону цветочного поля.

Фиалка проводила его взглядом и принялась озадаченно оглядываться.

— А где Фол? — спросила она. — И Мира?

Эльф ничего не ответил. Может быть, уже не слышал, отойдя на приличное расстояние, а может быть, не понял, что вопрос относится к нему.

— Они остались на большой земле, — ответил Гуппер, пытаясь устроить злополучный мешок за спиной. — Они бы не смогли пройти через эту проклятущую пещеру. Мы сами чудом прошли, прикинувшись слугами Полдона.

Вся эйфория и радость от встречи моментально погасла. Фол остался с другой стороны этого ужасного места. Больше она не увидит этого честного и доброго кентавра, который не раз спасал жизнь ей и Гупперу. Почему-то у Фиалки не было в этом сомнений. Словно всё, что было до похищения ящерицами, канула в бездну пустоты, захлебнувшись горем и кровью.





Нити, что связывали девушку с её же прошлым, лопались, словно волоски под давлением больших ножниц. Возможно, Энни должна была радоваться этому, но сейчас, стоя на холме перед морем прекраснейших цветов, она чувствовала лишь горечь утраты, вместо радости от спасения и встречи с друзьями.

— Садись мне на руки, о цветок юности, — прогремел голос Гарри, вырывая девушку из размышлений.

Энни встрепенулась и вновь оглядела холм.

— Где моё копьё?

Мартин переглянулся с Гуппером, но они не стали ничего говорить, и молча подали девушке её боевой трофей.

— Ты его так крепко сжимала в пальцах, что мы едва смогли их разжать, — сказал Странник, с явным беспокойством в голосе.

Энни взвесила оружие в руке и подошла к другу детства. Ноги слушались плохо, тело ныло, словно после побоев, а перед глазами танцевали яркие пятно, но полагаться на помощь артиста Фиалка не собиралась. Да и изливать душу этому добряку желания не было.

Выхватив у озадаченного Гуппера свёрток своих волос из рук, спрятала его за пазухой и зашагала вниз по склону, оставив друзей недоуменно переглядываться.

Первые шаги дались очень тяжело, но потом пошло легче. Девушка спешно шагала вперед, пытаясь подавить навернувшиеся на глаза слёзы. Нет, она больше не будет плакать, не будет прятаться в тёмном угли при звуке тяжелых шагов. Она больше не позволит никому рвать её прошлое.

Вскоре она нагнала эльфа, а еще несколько мгновений спустя все остальные присоединились к группе.

— Нам нужно добраться до границы леса,.— Полдон обеспокоенно поглядывал по сторонам.

— Далеко еще до Керварда? — спросил Мартин, пружинисто шагая рядом.

Эльф искоса глянул на своих спутников.

— Послезавтра будем там. Сегодня нужно добраться до моего дома, там вымыться и передохнуть. Потом двинемся к Древу.

То, с каким благоговением их проводник произнес слово «Древо» внезапно смутило и озадачило Фиалку. Она, конечно, понимала, что путешествует с эльфом, а у фэйри, тем более высших, свои понятия о мире, а такая мелочь, как произношение слов не может являться показателем различия, но неприятный холодок пробежал по спине.

«Они нас сожрут!» — всплыли в памяти слова несчастного Курта, а вместе с ними почудилась вонь горящей плоти.

Энни сжала пучок волос так сильно, что занемели пальцы.

— А ты бывал там? — не унимался Мартин.