Страница 45 из 55
Тру кулачками глаза, в которые попала вода, хочу посмотреть в сонную еще мордашку парня и вдруг вижу седые волосы и морщинистое лицо. Какой-то старик лапает меня за голую задницу! Я открываю рот, чтобы зайтись в истошном крике, но получается только сдавленное бульканье. Бью по лапам наглеца и в страхе отступаю к стене душевой кабины, пряча за руками свои интимные места. В голове мольба – Даррен, миленький, спаси!
Старик хохочет, и этот смех мне знаком. А так же черный свитер, в который я совсем недавно утыкалась носом, когда спала. Так-так! Хватаюсь за седой чуб и дергаю вверх. Это всего лишь маска. Вот проказник!
- Даррен! Ты крейзи? – визжу, удивляясь тому, с какой резкостью вдруг восстановился мой голос. – Я чуть не вышла сквозь стену от страха и смущения! Ты где это взял?
- У лестницы споткнулся об ящик, там и нашел, - он снимает одежду, явно собираясь потереть мне спинку.
Я, конечно, не против, но тогда мы из душа к вечеру выйдем. Поэтому быстро ополаскиваюсь и проскальзываю мимо парня, который только что вошел в кабинку и в полном недоумении смотрит на меня своими добрыми шоколадными глазами. Меня разбирает смех от вида его огорченного лица, когда хватаю белое пушистое полотенце и заворачиваюсь в него.
- Ле-е-е-йс? – тянет он и делает очень грустную гримасу, а я прыскаю от смеха. – Ты меня так за маску наказываешь? Ну ладно, больше не буду! Вернись в кабинку, и я извинюсь, м?
- Не-а… забыл, какой сегодня день? Мы и так проспали до полудня. Мы ничего не успеем.
- А чего мы не успеем? А что вот мне с ним делать теперь? – он кивает на свой восставший член, который подрагивает в знак согласия.
На минуту у меня в душе поднимаются метания, захотелось успокоить бедолагу. Но я решительно отступаю назад, к двери.
- Сбрызни на него холодной водичкой, милый, - ухмыляюсь я хитренько. - А потом пообедаем, и пойдем соблюдать традиции – срубим ель, украсим, купим подарки, сходим в церковь и приготовим ужин.
Я с сожалением окидываю взглядом прекрасный обнаженный мужской торс, стараясь не ласкать им все еще торчащее достоинство. Не узнаю сама себя, когда я стала такой раскрепощенной с мужчиной? Но мне так хорошо с Дарреном, и чувство, что мы давно вместе, и даже будто женаты. С такими мыслями я переодеваюсь в домашний спортивный костюм и бегу накрывать к обеду стол. От предвкушения праздника у меня трепещет сердце, я сегодня счастлива! Вот только Оливия эта…
- Даррен, а почему у твоей бывшей невесты переадресация на твои звонки стоит? – задаю вопрос, когда мой мужчина с удовольствием поглощает подогретые куриные грудки под сырно-томатным соусом.
- В смысле? – застывает он, забыв прожевать очередной кусочек. – Ты сейчас о чем?
- Ну… я ночью позвонила тебе, думала, что ты уже вернулся в городок… вдруг. Но ты был не в сети и пошла переадресация. Я сначала подумала, что на другую твою сим-карту. Но трубку взяла Оливия. И назвала меня Пломбирчиком, – я наблюдаю за реакцией парня, и прекрасно вижу, что он удивлен и начинает злиться. Но решила рассказать все, иначе будет только хуже от недомолвок. - А еще она сказала, что будить тебя не будет, потому что ты так по ней соскучился, что…
- Не продолжай! – перебивает меня Даррен. Он очень зол, и я не пойму, на меня или на Оливию. – И ты поверила? Ты поверила в ее бред?
- Нет, - честно отвечаю я и смотрю в почерневшие глаза. – Но мне не нравится ее игра. Если это игра, конечно. Может она тебя вернуть решила?
- Я не собака, Лейс, захотела - прогнала, захотела - приласкала, - Даррен откладывает вилку и сжимает пальцы в кулак. – Сука! Достала уже! Она рылась в моем телефоне, наверное, вчера, когда мы спали.
- А я у тебя там Пломбирчик?
- Не-а… мой медовый пломбирчик, - Даррен тянет меня к себе на колени, обнимает крепко и утыкается теплым носом в ключицу. – Не нужна она мне, и как бы Лив не старалась, у нее не получится ничего. Мне только ты нужна теперь.
Целый день мы посвятили соблюдениям Рождественских традиций. Съездили на елочную ферму, где выбрали небольшую ель, а потом Даррен срубил ее сам, собственноручно. Привезли деревце домой, нарядили его игрушками, которые нашлись в ящике, стоявшем у лестницы. И где отыскалась та страшная маска, которой весельчак напугал меня.
Прошлись по магазинам, я купила подарок своему мужчине, пока он набирал продукты по списку. Я нарочно написала длинный список, чтобы выделить себе немного времени. Когда вернулись домой, то под ёлкой уже лежала кучка подарков, упакованных в красочные обертки. И когда только успел! Наверное, когда ключи от машины забыл и возвращался.
Мы даже успели покататься на лыжах немного, а когда замерзли, то отправились в кафе, на склоне горы. С террасы кафе открывался потрясающий вид на заснеженные скалы и лыжную трассу. Пока перекусывали, любовались лыжниками и сноубордистами, которые лихо съезжали со склона.
- Знаешь, что бы я хотел в подарок от тебя? – вдруг спрашивает Даррен и я в уме перебираю варианты ответов, не осмеливаясь ни один из них озвучить. Парень добродушно усмехается и качает головой. – Ты ни за что не догадаешься. Ну, так и быть, скажу. Маккиато, твой фирменный. Привет из Майами. Жаль, что его нельзя подарить мне.