Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 77

Подойдя достаточно близко, она увидела молодого мужчину в странной одежде, не похожей ни на лохмотья кметов, ни на одеяния вельмож или даже ее братьев по Ордену. Он лежал без движения и почти не подавал признаков жизни. Меригольд попыталась определить состояние юноши с помощью сканирующего заклинания, но, к ее удивлению, оно не показало ничего.

— Мертв, — констатировала она.

— Нет, он же еще дышит, — заметил Весемир.

— Не может быть! Мое заклинание не смогло его просканировать, очевидно, что перед нами труп. Наверняка очередной неудачник из Бан Арда экспериментировал с порталами. Вот что случается, когда посредственности пытаются преподавать высокое искусство кому попало, — с ноткой грусти промолвила она.

— Трисс, без обид, но мы уж тут лучше тебя понимаем жив иль мертв человек. А этот паренек жив, — сказал Эскель.

— Ты могла банально ошибиться в заклинании, ты устала и встревожена, — заметил Геральт

— Довольно, кем бы он ни был, заберем его в крепость. Не годится бросать человека в беде, пусть даже и незнакомца. По крайней мере, мы знаем, из-за чего весь этот сыр-бор и случился, — менторским тоном сказал Весемир.

Геральт и Трисс пытались было что-то возразить, но одно они знали точно — со старым Ведьмаком бессмысленно спорить.

Доставив виновника беспокойной ночи в замок, они уложили его на деревянную кушетку возле громадного камина в главном холле и принялись за осмотр. Парень был в отключке.

Первое, что бросалось в глаза — это его одежда. На нем были какие-то чудные белые туфли на шнурках из неизвестного материала с нарисованной большой кошкой в прыжке, синие штаны из очень плотной ткани, и зеленая рубаха без рукавов, но с воротничком, из приятного хлопка. На груди рубахи красовался крокодил.

— Одет он странно, явно не северянин. Может быть, нильфгаардец? — задумался Весемир.

— Точно не кмет, на одежде определенно геральдические символы, однако, я не припомню ни одного дворянского рода Севера с крокодилом на гербе. Хотя выглядит, как типичный каэдвенец, — сказала Трисс.

Сняв с него промокшую одежду, ведьмаки и чародейка продолжили осмотр. Ран на теле парня не обнаружилось, дыхание было ровным, зрачки реагировали, жара не было. Осмотрев его зубы и руки, стало очевидно, что молодой человек явно не трудился на полях и жил в достатке. Состоянию его зубов мог позавидовать иной чародей, а на ладонях не было мозолей. Сам же парень был достаточно высокого роста, около шести футов, физически развит, не рыцарь, но и не задохлик. Волосы были русые с легким пепельным оттенком, глаза голубые. Если бы не странная одежда и еще более странные обстоятельства его появления, то можно было бы с уверенностью сказать, что это сын какого-то каэдвенского дворянина.

Осмотрев содержимое его карманов, они обнаружили ключи, какие-то серые векселя неизвестного банка, карточку из неизвестного материала с цифрами, серебристую металлическую коробочку со стеклом, но без крышки и с изображением надкушенного яблока на обратной стороне. Трисс заинтересовалась коробочкой, но от нее совсем не исходило магии, и ни активировать, ни открыть ее она так и не смогла.

Весемир начал монолог:

— Ну, подведем итоги. Парень в отключке, но выживет. На нем странная одежда с неизвестной геральдикой. По состоянию его тела можно заключить, что он хорошо питается, что он не солдат и не занят тяжелым трудом. Учитывая обстоятельства его появления, можно с уверенностью утверждать, что это чародей, и появился он здесь не случайно. Трисс, ты сможешь выяснить, откуда он сюда попал, и кто он? Оставляю его на твое попечение, как-никак твой собрат по магии.

Трисс напряглась:

— Ты прав, он здесь не случайно, и зуб даю, что он связан с Цири. Это меня и пугает. Та магия, с которой он появился, была похожа на то, что я чувствовала, когда ввела Цири в транс. Но еще больше меня пугает, что никакие диагностирующие или сканирующие чары на него не действуют, хотя я пыталась не один раз. Как будто он мертв, но ведь он жив…

— Ты же не хочешь сказать, что он вампир? Клыков у него нет, — нахмурился Геральт.

— Да, но нельзя же быть одновременно мертвым и живым, — с сомнением сказала Трисс.





— Можно, насколько я знаю, у тебя самой надгробный камень есть, — подколол ее Эскель.

— Еще одна странность — это то, что мне не удалось отследить начальную точку портала, и я не понимаю, почему он взорвался. Надо бы собрать консилиум и изучить это явление, — сделав вид, что не заметила издевку, сказала Меригольд.

— Исключено. Мы конечно доверяем тебе, Трисс. Но ты не можешь раскрыть местоположение Каэр Морхена. В любом случае, как только он очнется, мы его детально расспросим. А пока я предлагаю всем пойти отдохнуть, ночка была трудная, — непререкаемым тоном произнес Весемир.

Когда все разошлись, старый ведьмак уселся в кресло неподалеку от лежащего на кушетке парня и задремал.

Пытаясь заснуть на самой лучшей кровати в самой теплой из башен Каэр Морхена рядом с захрапевшим Геральтом, Трисс пыталась уложить в голове все произошедшее:

«Что-то не складывается… Предположим, что наш неизвестный — нильфгаардский ученик чародея, и он ошибся в работе с порталом, допустим, была ночь магии, допустим, Цири каким-то образом выступила аттрактором, что уже настораживает. Но откуда же взялась такая чудовищная энергия при этой аномалии, ведь если бы он появился в замке, то Каэр Морхен смело бы взрывом вместе с нами, как карточный домик. И почему же, если портал взорвался, самого чародея-неудачника не убило? Почему на него не действуют чары диагностики? При нем ведь не было ничего из двимерита, и он совершенно точно обычный человек. Да и не смог бы он телепортироваться с двимеритом»

«Черт! — прикусила губу Меригольд. — Так много вопросов и ни единого ответа».

Решив, что завтра будет тяжелый день, и ей не помешало бы отдохнуть, чародейка усыпила себя сонным заклятием и отключилась, тяжелым магическим сном без сновидений.

Комментарий к Крепость Старого Моря I

Продолжение следует.

========== Крепость Старого Моря II ==========

Темнота. Не получается открыть глаза. Тело, будто налитое свинцом не слушается. «Я умер?» — подумал Макс.

Однако, через минутку ему удалось пошевелить руками и ногами, кое-как, с трудом, открыть веки, чтобы сразу их закрыть. Было больно от сильной рези в глазах, словно он впервые ими видел.

«Купер. Идиот» — мысленно злился Макс. Не продумать технику безопасности в таком эксперименте — преступная халатность.

Макс не был верующим человеком, скорее наоборот, он был научным атеистом, но в этот момент ему хотелось благодарить Бога, судьбу, логос, случай, что угодно, за то, что он остался жив и не будет заперт в парализованном теле. В то же время он был адски зол и напуган возможной перспективой остаться инвалидом. Хотя его кумир, Стивен Хокинг, большую часть жизни провел парализованным в кресле, но он, по крайней мере, прожил тридцать нормальных лет и даже завел детей, прежде чем оказался прикован к инвалидной коляске. Тем не менее повторять его судьбу категорически не хотелось, особенно в двадцать три года.

Открыв глаза и кое-как заставив их привыкнуть к тусклому солнечному свету, проходящему через узкие щели в стенах крепости, он осмотрелся.

Вопреки ожиданиям очнуться на больничной койке, он лежал на деревянной кушетке на каких-то вонючих шкурах, возле гигантского камина, где тлели угли, и, судя по всему, в каком-то средневековом замке. Неподалеку на кресле спал седой мужик, лет шестидесяти, с усами, как у Тараса Бульбы.

«Это сон?» — подумал он, пытаясь понять где он.

Парень всеми силами попытался проснуться, ущипнул себя за бедро, но это не помогло.