Страница 22 из 196
-Отправляйся же! – воскликнул Генрих.
Шико хотел остановить миньонов, но они даже не услышали его. С криками и воплями они выломали дверь в соседнюю комнату, и ничего не видя от опьянения, схватили три фигуры, сидевшие на скамьях.
Шомберг ввалился в комнату, неся на плече обворожительную Роксану в ночном пеньюаре. Она изображала недовольство, но как только он поставил её на пол, она с воинственным криком и какой-то репликой на русском языке схватила винную бутылку и огрела Шомберга по голове.
- Вот это удар! – воскликнул Шико, потирая свою шишку.
Пьяный и сраженный красотой Роксаны, Шомберг не ощутил боли поражения и лишь с большим азартом прижал к себе девушку, она возмущённо взвизгнула. Шомберг рассмеялся и надеялся, что все оценят его великолепный улов, но гробовое молчание за его спиной, распространившееся по всей комнате, заставило его медленно оглянуться.
Там стоял Можирон, окруженный с обоих сторон не двумя прелестницами, а Де Бурбоном и Де По, облачёнными в розовые халаты и негодование.
- Клянусь честью, господа Можирон и Шомберг, вы оскорбили нас, – тихо, с угрозой произнёс Натаниэль.
Можирон и Шомберг замялись, пытаясь протрезветь и вымолвить оправдание, как так получилось, что они спутали двух мальчиков с девицами. Шико с интересом смотрел на происходящее.
- Сударь, - опомнился первым Можирон, - не серчайте, герцог, дорогой граф, Мы с Шомбергом не признали вас в этих розовых халатиках. Мы-то думали, что там, в соседней комнате, вакханки нас поджидают.
- Да, а вы такие маленькие, точно девушки, и к тому же голоса у вас тонкие, как у евнухов, - прибавил пьяный Шомберг.
- Ну раз так, то мы вас прощаем, - оглядев комнату, сказал Де По. Он неожиданно дружелюбно улыбнулся и, схватив одной рукой своего брата, а другой рукой Роксану потащил всех к выходу.
- Стоять! – раздался громогласный приказ, и что-то с шумом разбилось об пол.
Все трое так и замерли, не добравшись до двери.
- Спокойствие, успокойся Генрих, – приговаривал Шико, пытаясь усадить вскочившего короля на место.
- Что вы здесь делали? – гневно возопил Генрих, обращаясь к Де По и Де Бурбону.
- Что за вопросы? Что они могли делать тут с блудницей, - ответил за них Келюс.
Маринус и Натаниэль поморщились, но отрицать не стали.
- В то время как я не сплю ночей, изнемогая от тревоги и беспокойства, как я, обливая слезами своё ложе, страдая от неведения, где вы бродите, - начал Генрих с каждым словом повышая тон.
- Да мы все видим, как ты страдаешь – иронично заметил Шико.
- Вы! – Генрих вплотную подошёл к Де По и Де Бурбону, переводя свой взбешённый взгляд с одного лица на другое,- вы распутствуете! Придаётесь греху, разврату. Грешники! С этой падшей женщиной!
- О да, а эту милашку сегодня разве что король не потребовал к себе. Ах, нет, именно так он и сделал! – заметил Шико, показывая на Роксану. Генрих ничего не слышал от обиды и ревности разбушевавшейся в нем.
- Как, как вы могли? Я думал вы невинные ангелочки. Ничего! Ничего! я займусь вашим воспитанием. Завтра утром вы будете со мной на мессе. А потом мы совершим крестный ход во искупление грехов, а потом! Мы поедем в паломничество по святым местам, я лично буду следить за вашими моральными успехами. Я не дам вам погубить себя.
- По-моему, ты уже опоздал, Генрих.
- Тобой я тоже займусь, безбожник.
- Гугенот! – крикнул в лицо Генриху Шико
- Покайся, сын мой. Вообще, все покайтесь!
- Но, Генрих, вот незадача. Ты велел притащить сюда трёх блудниц, а в итоге тут она всего одна, или может пошлёшь Де По и герцога поискать ещё кого-нибудь?
- Замолчи, безумец.
- Но ты ведь хотел спасти заблудшую овечку.
- Так нам с Маринусом уже можно идти и готовиться к мессе? Если позволите, мы оставляем вас и милую Роксан. – жестко и холодно сказал Де По.
-Я? – взвился Генрих, - ничуть, друзья подтвердите, что это не я требовал блудниц к себе!
Миньоны, уже плохо соображавшие, но желающие поддержать короля, ответили хором:
-Подтверждаем! Это именно наш король требовал блудниц доставить нагими!
-Глупцы! Вы все перепутали! Это Шико.
-Этот образец иезуитской целомудренности? – герцог де Бурбон вскинул бровь, миньоны расхохотались, а Шико не сумел скрыть выражение счастливого удовлетворения в своей невиновности. Хотя он так быстро скорчил саркастическую гримасу, что этого никто не заметил. Шико нравилась эта интеллектуальная дуэль.
-Ну-ну, прекратите дуться, граф, - обратился король к Натаниэлю, на лице которого читалось презрение в чистом виде. – Садитесь с нами за стол.
-Никуда я не сяду, - забыв обо всем, взревел граф, - вам здесь нужны не мы, а блудницы!
- Вы что ревнуете? – чуть не задохнулся от нахлынувших чувств Генрих, - меня. Да я даже не знал, что Шомберг и Можирон это сделают. Да. Я говорил с Шико и даже не подозревал, что сюда к нам приведут каких-то девиц.
- Ну конечно.
- Да! Вы не можете меня обвинить. Зато вы! Вы, как вы могли, Де По. Я почитал вас за образец нравственной чистоты. Еще вчера ночью мы с Шико обсуждали, что вы с братом чисты как слеза младенца, и ни разу не знали женщин… - Генрих осекся, потому что спьяну сболтнул лишнего, к тому же Шико чувствительно пнул его по ноге.
Граф Де По и герцог Де Бурбон почти покраснели. А Роксана смерила короля тяжелым взглядом, и если бы он это заметил, то подумал бы, что она по незнанию принимает его за дурака.
-Государь! Друзья! – Келюс встал, - давайте прекратим этот спор, мы все ошиблись, принимая за правду то, что хотели видеть. Но к сожалению, а точнее к счастью сегодня вечером фортуна подкинула нам такую удачу, как эти господа, давайте же выпьем за это. И пусть падут на дно наших кубков все обиды!