Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 186 из 196



-Именно. Я так и считаю.

-Ах, сеньорита Бомонт, да я вижу вы не растеряли ни капли своей сумасбродности, - Шико вгляделся в лицо герцогини и заметил на щеке под толстым слоем рисовой пудры царапину от падения с лошади. Его сердцу сразу стало теплее, ибо теперь все не казалось наваждением, а было настоящим. И Маринус Дер Маринус, голландский паж, герцог Де Бурбон и сеньор Де Бомонт также был здесь. Все эти существа помещались в маленькой женщине напротив него.

-А все же я не верю своим глазам, - заявил Шико, - что вы это вы.

-Разве я сильно поменялась? Вы же видели меня и прежде.

-В таком виде никогда.

- Вы хотя бы находите, что женское обличье мне к лицу?

-Сударыня, я нахожу, что оно вам очень идет, так же как и ваш мужской наряд. Также как и венерин наряд…

-Что вы говорите, Шико? – удивленно спросила Марин, - я не расслышала последние предложение.

-Я говорю, что вы очень хороши собой, простите мой сухой язык, да я не более, чем старый вояка и не могу сказать ничего особого.

-Но разве я требую от вас усердных комплиментов в мой адрес? Я была бы вам премного благодарна, ежели бы вы не изменили своей насмешливой манере и говорили со мной как и раньше, когда видели во мне не столько женщину, сколько человека с разумными способностями. К тому же вы не старый, Шико.

-Если вам на самом деле не шестнадцать, то так и есть. Иначе я был бы вдвое старше вас. А так между нами не такая уж и существенная разница.

-Шико, а ведь я уже придумала план. Надеюсь, вы его одобрите.

-Ну говорите коли придумали. Никогда не видел, чтобы вы раньше спрашивали моего одобрения. И с чего вас интересует мое мнение? – проворчал Шико.

-Да прекратите, Шико, - Марин ударила его веером по руке, - я сейчас же переговорю с герцогом Анжу, и скажу ему, что он подобно Баязиду должен выдвинуться и уничтожить испанцев, захвативших короля, в надежде, что внесет своим триумфальным появлением сумятицу в ряды захватчиков. И так далее, - герцогиня беспечно поиграла бровями, как бы сообщая, что собирается продолжать примеры из истории в том же духе.

-Думаю, у вас все получиться. Я надеюсь на это. Сейчас вы единственная надежда короля. Если еще не поздно.

-Не поздно. Я уверена. Если бы что-то случилось, я бы это почувствовала, клянусь вам.

К ним вернулся король Наварры, а с ним королева Марго.

-Друзья мои, вы беседуете? Уверен, что каждый из вас по достоинству оценил ум своего собеседника. Подумайте только, долг зовет. Прелестная Маринет, прошу вас, я обязан представить вас Монсеньору. Он никогда не простит мне, если я скрою от него такой бриллиант. Вы знаете, что Анжу – главный волокита в роду Валуа?

-Это не так, - запротестовала Маргарита, - Франсуа один из лучших кавалеров нашего времени, преданнейшее и нежнейшее сердце.

-А разве я имел в виду что-то иное. Ах, Марго, - Генрих Де Бурбон сгреб руку королевы в охапку, поцеловал и проворковал, - только вы меня понимаете.



Маргарита слабо улыбнулась, оставшись довольна сим проявлением супружеского пыла.

Маринет и король Наваррский, взявшись под руки, прошествовали к Франсуа Анжу. Он как раз беседовал с Бюсси.

-Ваша рука дрожит, дорогая, - заметил Генрих Наваррский.

-Ах, Ваше Величество, если бы вы знали, как я опасаюсь, ведь я ввела Его Высочество в опасное заблуждение относительно своей персоны, и никоим образом с Монсеньором не объяснилась. Я боюсь, что герцог Анжу будет обескуражен и того хуже рассержен свершившейся переменой, - ответила Маринет.

-Уверяю вас, сударыня, - хмыкнул Наваррский в усы, - я знаю Монсеньора с юных лет и мы не раз одновременно волочились за хорошенькими женщинами. Так что я считаю, что Франсуа будет рад вашей перемене точно так же, как и я был рад, обнаружив подмену. Ах, Маринет, Маринет и почему вы ускользнули? Какое уютное счастье ждало нас всех в Наварре.

-Ваше Величество, - укоризненно оборвала герцогиня.

- Я бы приготовил для вас отдельные апартаменты, - прокомментировал Наваррский, когда они оказались подле принца.

Франсуа сразу же обратил внимание на Генриха Наваррского и обратился к нему с приветственным словом.

-Монсеньор, братец мой, одна дама, находящаяся под моим покровительством, только что прибыла к вам в гости с весьма важным известием, собираясь поверить его только вам.

-О ком вы толкуете, любезный кузен? Я никак не возьму в толк, - изумился Франсуа.

-Ну как же, я считал, что вы знакомы. Но раз нет, я представлю вам сию особу. Неужели вы не замечаете, кто стоит рядом с нами?

Франсуа по правде сказать сразу обратил внимания на стоящую рядом даму, так как принял ее за одно из увлечений своего шурина. А как известно эти двое постоянно ссорились за одну и ту же женщину.

Сейчас, когда после этих слов, его взгляд еще более внимательно пал на герцогиню, Франсуа испытал что-то вроде сильного укола в сердце, словно его проткнули кинжалом с тремя обоюдоострыми лезвиями, раскрывшимися прямо в груди.

-Ваше лицо…- пробормотал герцог Анжу одними губами, - ваша осанка, ваши жесты…кажутся мне смутно знакомыми. Возможно, мы и встречались ранее, сударыня.

Ища помощи или какой-то подсказки, Франсуа обратил взор на Генриха Де Бурбона, тот по своему обыкновению хитро улыбался, прищурив свои глаза.

-Что означает сия игра, в которой я не понимаю правил? – спросил пораженный Франсуа, его терзали смутные сомнения, но он никак не мог собрать их воедино, чтобы наконец открыть для себя истину.

-Так ведь это моя доченька, мадмуазель Марин Де Бурбон, графиня Де Бомонт, разве вы не знаете о ней? – простодушно спросил Наваррский.

- Ваща доченька? Не знал, что она у вас есть. Как вы сказали герцогиня Де Бурбон, Марин де Бомонт, - повторил Франсуа медленно.