Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 178



- Но раз они оба здесь, то и сокровища должны все еще оставаться тут. - сделала вывод Дженни.

- Вот именно, - удовлетворенно кивнул Рональд. - значит надо искать тайник.

Вскоре поиски увенчались успехом - под одним из лежаков был найден небольшой сундучок, в котором лежало несколько сотен монет, пригоршня колец вперемешку с драгоценными камнями и аккуратно сложенная красивая синяя роба.

- Магическая одежда - кивнула на робу Дженни. - маги очень часто ходят в похожих робах.

Находки отправились в сумку Рональда. В свете лампы он заметил, как что-то металлическое блеснуло между остатками скелета с кинжалом в ребрах. Наклонившись, Рональд вытащил связку странных железяк, похожих на ключи. Присмотревшись, он с удивлением понял, что это набор отмычек для взлома замков. Удивленно хмыкнув, он положил находку в карман.

Подняв покрытый ржавчиной топор, Рональд прошелся по пещере, отрубая волкам хвосты.

- Покажу старику в доказательство. - сказал он Дженни, которая хмурилась, наблюдая за его действиями. - А про сокровища ничего ему говорить не будем.

Еще раз коротко оглядевшись, путники вышли из пещеры и отправились к ферме. Вскоре они уже входили во двор, встречаемые вышедшими на крыльцо хозяевами. Фермер радостно улыбнулся при виде пучка волчьих хвостов в руке Рональда, а хозяйка жалобно заохала, глядя на порванную одежду и грязные лица наших героев.

- Сэр, может останетесь на ночь? Дело то уже к вечеру идет. - спросил старик Рональда после того как принял из его рук хвосты и вручил честно заработанные монеты. - Моя жена уже приготовила ужин, я вам постелю на сеновале. А уж утром дальше отправитесь в путь.

Путники сразу согласились на предложение фермера. Помывшись в бадье, стоящей на лавке, они вошли в дом и сели за стол. После ужина женщины ушли чинить одежду, порванную волками, а Рональд, закутавшись в плащ, сидел со стариком на крыльце и пил его домашнюю наливку. Идиллию прервала Дженни, тащившая ворох одежды. Она погнала Рональда на сеновал, сказав, что уже поздно, и пора спать.

Сон на душистом сене был легким и приятным, путешественники хорошо отдохнули. Утром, позавтракав со стариками, Рональд и Дженни собрали вещи, загрузив в сумки щедро врученные им дары фермеров, и отправились в путь. Впереди их ждал Черный корень.

 

Часть 4.

Глава 27.

Черный корень. Дорожные разговоры.

 

Рональд и Дженни мерно шагали по дороге. Вокруг простиралось уже знакомое Рональду редколесье. Светило солнце, в негустых кустах мелькала разнообразная животная мелочь, в ветках деревьев пели птицы.

- Что мы будем делать, когда придем в Черный корень? - спросил Рональд. - Сразу же пойдем к миссис Камерон?

- Нет, что ты, - всполошилась Дженни. - разве мы можем явиться к ней в гости в таком виде? - она обвела рукой их истрепанную походную одежду.



- А что же ты предлагаешь? - удивился Рональд.

- Для начала снимем номер в гостинице, с ванной и всеми удобствами. - начала планировать Дженни. - Посетим магазин одежды, подберем подходящие наряды для тебя и меня, посетим парикмахерскую, приведем себя в надлежащий вид. Потом попросим мальчика посыльного из гостиницы предупредить миссис Камерон о нашем визите и только после этого можем нанести ей визит. Черный корень - большой город. - наставительно продолжала Дженни. - там уже не побегаешь по городу в рваных обносках, отношение общества во многом зависит от внешнего вида и умения себя вести.

- Хорошо, - согласился Рональд. - в этих вопросах я вручаю бразды правления в твои руки. Только сразу ставлю условие - в парикмахерской я постригусь налысо, а может быть даже и побрею голову.

- О боги! Зачем? - перепугалась Дженни. - Ты же будешь похож на полуогра, ну или на полуорка. А их в обществе отнюдь не привечают.

- Я помню, что в таком виде ходил в своем мире. Возможно если я и тут приму похожий вид, то это поможет мне больше вспомнить о своем мире и о себе самом.

- Я понимаю, - сомневаясь, протянула Дженни. - Но вот поймут ли тебя в обществе?

- Что-то мне кажется, что я попал в этот мир не для того, чтобы посещать светские приемы и расшаркиваться на паркетах с чопорными представителями местной аристократии. - сердито заметил Рональд.

- Дорогой, - наставительно заметила Дженни - многие известные технологисты, как и великие маги, имеют немалый вес в обществе, и чтобы завести с ними знакомство, нужны связи и умение подать себя в обществе.

- Так ты говоришь, что в Черном корне есть гостиница и даже номера с ванной и удобствами? - увел разговор в сторону от скользкой темы Рональд. - наконец то хоть отдохнем как белые люди.

- В смысле белые? - удивленно подняла брови Дженни. - А разве есть какие то другие?

- Ну да, в моем мире есть. - ответил Рональд. - и черные, и желтые, и красные и еще куча разных метисов и мулатов от смеси всех рас.

- Ужас! - испуганно встрепенулась Дженни. - Так много разных?

- Не просто много, а очень много. - наставительно заметил Рональд. - насколько я помню, в моем мире живет больше шести миллиардов людей.

Глаза Дженни расширись до невозможного:

- Какой кошмар! А как же остальные расы? Эльфы, гномы, хоббиты - начала перечислять она.

- А нету их. Вообще нету. - прервал ее Рональд. - Хотя, что интересно, в наших сказках и легендах всяких там эльфов, гномов, и остальной братии хоть пруд пруди. Возможно, когда-то они и жили в моем мире, но потом куда то исчезли. Может быть, даже перебрались в этот мир.

- А какой он твой мир? Ты вспомнил еще хоть что-то? - заинтересованно спросила Дженни.

- Какой? - задумчиво протянул Рональд, а потом словно решившись, сказал - Мой мир быстрый, голодный, безжалостный и безразличный. Вот ваш мир - он похож на мой, но на мой мир, каким он был лет сто пятьдесят назад. А с тех пор мы очень сильно обогнали вас в техническом прогрессе и развитии технологий. Да вот только о людях в процессе позабыли, и они остались такими же, какими были всегда. Когда-то это толкало прогресс вперед, сейчас же повисло тяжелым якорем, тормозя развитие мира.