Страница 21 из 23
Утро обычно начиналось с того, что сквозь синие занавеси золотистым потоком струилось солнце. Стоило распахнуть створки как в комнату врывался запах цветов и мокрой земли.
А ещё – тишина, которую мы, люди с Земли 21 века, не знали.
Здесь не летали самолёты, не шуршала шинами бесконечная вереница машин, не пищали плоскими мелодиями сотовые. Пока варишься в этой каше, не понимаешь, как всё это засоряет пространство. Какой он шумный – наш мир.
А тут можно спокойно прогуливаться по аллее, не боясь, что сзади подкрадётся автомобиль и переедет тебя пополам. Или что лихач, любящий играть в шашечки, не справится с управлением и – тоже переедет тебя пополам.
Но где плюс там и минус. Здесь не было современной обширной базы данных, что всегда под рукой – интернета. За любой малостью приходилось топать в библиотеку и лазить там по лестницам между огромными стеллажами.
А если учесть, что не у всех семей были библиотеки?
Кстати, погорячилась я, отрицая наличие бытовой магии. Тут вместо сотовых телефонов и привычных нам компьютеров использовали забавное устройство. Все дружно вспомнили про наливное яблочко, катающееся по тарелочке из русских народных сказок.
Вспомнили? Вот, почти самое оно и было.
Нечто вроде серебряного блюда с зеркальным дном. По нему катилось нечто, напоминающее подвижную ртуть (здравствуй, Омут памяти – привет Хогвартсу), издавая неприятный, тонкий звук.
Как только на вызов отвечали, зеркальное дно, словно экран монитора, начинало транслировать говорившего по ту сторону. Когда связь обрывалось, вы снова видели в отражении собственное лицо.
Когда я прочитала про то, как тут перемещались на большие расстояние при помощи телепортов, меня начали терзать смутные сомнения. Или озарения по поводу моего прихода в этот мир.
Короче, перемещались тут при помощи зеркал.
Устройство чем-то напоминало адронный коллайдер – большая, круглая капсула, мерцающая в полумраке, а внутри – зеркала.
Тоже в полумраке. Мерцающие.
Этот жуткий агрегат располагался в не менее жутком подвале.
Пока мы мимо проходили, оттуда доносились разные жуткие звуки. Может быть насчёт упырей и драконов я тоже поспешила с выводами?
Судя по тому, какой тщательной проверке подвергся аппарат переноса (или телепортации?), часть гостей должна была прибыть в замок именно этим путём. Об этом же говорили и дорогущие ковры, расстеленные по сбегающим вниз ступенькам и надраенные до зеркального блеска светильники.
Но прибытие большей части приглашенных на празднество должно было состояться обычным путём – то есть гости ехали в каретах.
Утро выдалось ослепительное. Яркое солнце блистало на лазури.
Горничные внесли в комнату картонные коробки с нарядами. Розовое платье из органди с ярко-красным поясом. Настоящей Эмме, в теле которой я застряла, не приходилось стесняться своей шеи, плеч и рук. И платье щедро всё это выставляло напоказ.
Когда мы с Эвелин и Эльзой вышли встречать гостей, на полукруглой и широкой подъездной аллее было тесно от экипажей и верховых лошадей. Слуги не успевали уводить их в конюшню, чтобы выпрячь и расседлать.
Холл постепенно заполнялся всё пребывающими и пребывающими людьми. От такого количества народа у меня начало рябить в глазах.
Адриан стоял на вершине лестницы, по-хозяйски приветствуя вновь прибывших. Он прямо-таки излучал показное радушие.
Тут же сновали лакеи, разнося подносы с прохладительными напитками.
Эвелин подтолкнула меня к отцу, взглядом веля разделить ответственность и выполнить долг старшей дочери, виновницы торжества.
Дамы приветствовали Эмму (и меня за одно), охали-ахали, восхищаясь платьем, чудесным днём, домом. Всем, чем только могли. Потом отходили в сторону, смеясь и болтая.
В воздухе стоял гомон голосов.
Солнце вскоре начало печь мне голову, обжигая кожу, так что я была только рада, когда Эльза, подхватив меня под руку, увлекла в сторону.
– Что-то не так? Куда ты меня ведёшь?
– Хоть и с опозданием, но прибыл жених, – недовольно поджала губы блондиночка. – Мама уже начала нервничать. Это же просто из ряда вон! Все гости в сборе, а жениха нет. Не понимаю, Эмма, как ты можешь так спокойно это переносить?
– Да я просто была не в курсе, что пора начинать нервничать.
– Хуже опоздавшего на помолвку жениха только жених, не явившийся на свадьбу, – закатила глаза Эльза.
– Даже не знаю, расстроилась ли бы я в этом случае? – вздохнула я.
– Тебя сейчас расстроят в любом случае. Исидор выдвинул какие-то требования. Мама в полуобморочном состоянии.
– Что?
– Иди уже! – хлопнула Эльза мне по руке сложенным веером. – Удачи тебе.
Несколько обескураженная таким напутствием я, опустив дверную ручку до основания, толкнула дверь и вошла в кабинет.
Единственное, что нарушало напряжённую тишину в кабине, царившую до моего появление, было потрескивание огня в камине. Сам факт того, что кто-то развёл огонь в такой теплый день показался мне странным – в распахнутые окна щедро вливалось солнце.
Несмотря на это атмосфера в комнате было прохладной.
Леди Диана сидела за столом. Напротив – двое мужчин. Один моложе, второй, соответственно, старше. Отец и сын.
Взрослый джентльмен при виде меня поднялся и, сделав несколько шагов вперёд, протянув ко мне руки:
– Мисс Дарк, вы, как всегда, само очарование.
И, к моему удивлению, этот совершенно незнакомый человек по-отечески поцеловал меня в лоб.
Хотя это мне он незнаком. Эмма-то наверняка его знала.
– Эмма, дорогая, как выяснилось, возникли разногласия, – раздался сухой, прохладный голос леди Дианы, – Мы оставляем вас с Исидором наедине. Надеюсь, ты сумеешь всё уладить?