Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 195 из 226

— Вилар!

Он обернулся. Йола уже ушёл.

— Садись, побеседуем, — сказал Адэр.

Вилар сел, принялся стряхивать со штанин песок.

— Почему не писал?

— О чём писать? О погоде?

— Я не знаю, что между вами произошло…

— Тебе не надо знать. — Вилар обхватил колени и подставил лицо солнцу. — Это наше с ней дело.

Адэр оглянулся на скалу:

— Ты здесь упал с обрыва?

Вытянув руку, Вилар указал вдоль берега:

— Там. В пяти милях отсюда. — Указал на одну из пещер. — Там я очнулся. А здесь… — Вилар кинул ракушку в кострище, — они решали: нести меня в замок или нет.

Адэр набрал пригоршню песка, высыпал тонкой струйкой:

— Зря ты с ней так.

— Зачем вы приехали?

— Ориентам нужны шхуны.

— Зачем приехали ты и она?

Адэр вновь набрал пригоршню песка:

— Есть три причины. Первая: мне нужен перерыв. Я перетрудился. Вторая: хотел прервать твой отдых. Я тебе завидую.

Договорить помешал Хатир. Заметно волнуясь, паренёк протянул Адэру соломенную шляпу с большими полями:

— Йола просит вас надеть.

Адэр возмутился:

— Я буду похожим на гриб!

Вилар взял шляпу и водрузил ему на голову:





— Лучше на гриб, чем на варёного краба. — Подождал, когда отойдёт Хатир, и спросил: — Какая третья причина?

Адэр снял шляпу, положил рядом с собой:

— Завтра день рождения Малики. Она молчит, будто забыла. Я решил сделать ей подарок и привёз её к тебе. Только не вижу радости. Ни её, ни твоей. Ты не рад?

— Рад, — сказал Вилар и отвернулся.

Приготовления к праздничному ужину шли полным ходом. В воздухе витали запахи варёной рыбы и трав. Женщины стелили вокруг кострища отрезы холста, устанавливали посуду, помешивали что-то в котелках. Им помогала Малика, одетая как ориентка: в льняные штаны и рубашку навыпуск с подвёрнутыми до локтей рукавами. Волосы стягивал перекрученный платок, повязанный вокруг головы.

Солнце скрылось за вершиной скалы. Берег затуманили сумерки. Фигуры ориенток на фоне сереющего неба казались окутанными дымкой. Женщины поднимали руки — и будто взмахивали крыльями чайки. Склонялись над скатертью — и словно на море угасала волна. Их голоса звучали как шёпот ночного прибоя.

Йола разжёг костёр. Люди расселись возле холстяных полотен, заставленных мисками и кружками. Огонь отбрасывал блики на лица и прятал всё, что находилось за спинами.

Ориенты чувствовали себя скованно, не знали, как себя вести в присутствии правителя, о чём говорить, а он молчал. Йола спросил, когда ждать кирпичи и доски для строительства домов, поинтересовался погодой в Лайдаре и тоже умолк. На выручку хозяевам пришёл ракшад.

Легендарный бэцель Иштар пустился в воспоминания о путешествии по штормовому морю. О страшных событиях рассказывал так, словно это было весёлое приключение. Показывал, как лизал лёд на планшире и язык прилип к металлу. Как привязывал рулевого к штурвалу и кого-то ловил за рукав на скользкой палубе. Безошибочно обращался к тем, кто в то время находился с ним рядом. Он помнил всех.

Люди смеялись, и никто не задумывался, почему пережитые невзгоды стали такими незначительными, будто их взбили со светлыми радостными днями и подали к столу как бесподобный пудинг, умело украшенный ягодным сиропом — речью Иштара. Над берегом летели голоса, звучали взрывы хохота. А Вилар смотрел на костёр, который прятал от него Малику.

Ужин затянулся до поздней ночи. Адэр дал знак Йола: пора расходиться. Ориенты стали убирать посуду, сворачивать скатерти. Иштар отправился с кем-то в пещеру.

— Где будем спать? — спросил Адэр.

— У меня, — ответил Вилар и поискал глазами Малику, но она уже ушла.

Войдя в палатку, они опустили полог и без слов повалились на тюфяки. Адэр долго ворочался. Зарываясь лицом в подушку, вздыхал. Ему отвечал ворчанием Парень, просунув морду в щель между брезентом и песком.

— Адэр, — тихо позвал Вилар. — Что тебя волнует?

— Жёсткая постель, — огрызнулся он и накрылся одеялом с головой.

***

Солнце набирало силу. На небе ни облачка. Горячий ветер обдувал лица людей, бредущих вдоль побережья. Иштар нёс корзину с провизией. За ним следовала Малика в костюме ориентки. Ей в спину дышали Адэр и Вилар. В отдалении шли стражи. Парень бежал по кромке воды, поднимая мощными лапами фонтаны искрящихся брызг.

— Зачем она его пригласила? — прошептал Вилар.

— Тебе назло, — ответил Адэр и прибавил шаг.

Путь преградил каменный мыс, уходящий в море. Природные силы создали в скале тоннель. В нём царил полумрак, впереди светился белым овалом выход.

Пройдя по прохладному коридору, компания очутилась на берегу изумрудного залива. Песок здесь был горячее, чем по ту сторону тоннеля. У подножия скалы росли дикие маслины: узкие длинные листья, невзрачные жёлто-белые цветы. Медовый аромат стал ощутим задолго до того, как путники увидели растрёпанные ветром кустарники.