Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 184 из 226

— Зови Иштара.

Луга впустил ракшада в комнату. Занял место у двери и уставился в угол.

Иштар неторопливо прошёлся по спальне. Несколько раз надавил кулаком на перину. Постоял возле жаркого камина. Уселся в кресло напротив Малики:

— Я думал, ты уехала.

— Как видишь, нет.

— Почему принимаешь меня не в кабинете, как положено советнику «великого» Адэра?

— Захотелось полодырничать.

Иштар хмыкнул:

— Ты отвлекла меня от чтения увлекательной книги.

— Энциклопедии?

— Энциклопедии в вашей библиотеке закончились, и я впервые в жизни читаю роман. На титульном листе написано детским почерком: «Бесподобно!»

— Это я написала, когда мне было двенадцать. Сейчас бы я бросила эту книгу в топку.

— Увлекательный роман о наивном короле и глупой служанке. — Иштар покосился на Лугу. — Говори, зачем позвала.

Малика смотрела на него и не решалась задать вопрос.

— У нас мало времени, — прошептал Иштар.

— Нас никто не ограничивает во времени.

— Не будь глупой служанкой.

— Постараюсь. Как ты сдерживаешь чувства?

— Чувств нет.

— У тебя нет чувств?

— Ни у кого нет чувств. Есть мысли, а люди принимают их за чувства.

— Непонятно. Если холодно…

— Не думай о холоде, и перестанешь мёрзнуть.

— О чём тогда думать?

— О Боге. О родине. О правителе.

Малика усмехнулась. О правителе… Нет, о нём лучше не думать.

— Вам всегда удаётся держать мысли под контролем?

Иштар кивнул:

— Всегда.

— Ты лжёшь!

— Да, — быстро согласился Иштар. — Нас сбивает с мысли лицо женщины. Точнее, её глаза.

— Вот почему Иншвид вёл себя странно.

— Иншвид?





— Ты забыл? Он привёз приговор твоего брата и хотел забрать тебя в Ракшаду.

Иштар взмахнул рукой, будто откинул от себя нечто мерзкое и назойливое; спирали на его плече ожили, на виске под чёрными листьями забилась извилистая жилка.

— Не напоминай! — Он посидел, глядя в пол. — Ты встречалась с Иншвидом?

— Пришлось. Когда он меня увидел, чуть не упал со стула.

Иштар скривил губы:

— Представляю. Иншвид сторонник течения авуров. Они не оскверняют себя даже прикосновением к женскому телу. А тут он увидел твоё лицо.

— Иншвид не был похож на кастрата.

— Он не кастрат. В Ракшаде есть джурии — неприкосновенные. У них великолепное тело. Отшлифован каждый жест, каждое движение, каждый шаг. Они вызывают у мужчин… Они умеют удовлетворять мужчину без прикосновений. Иншвид использует их… Короче, он их использует. Одна из моих сестёр жрица храма неприкосновенных. — Иштар почесал уголок изогнутой брови. — Из тебя вышла бы отличная джурия.

— Ты прочёл это в моих глазах?

— Нет! Нащупал на шхуне.

— Не наглей.

— А я бы сейчас не отказался от джурии.

— Почему же ты не думаешь о Боге? Или о родине?

— Потому что смотрю на тебя и слушаю твой голос. Надень чаруш, замолчи, и я забуду, что передо мной женщина. Хотя, нет, это уже не поможет.

Малика сдвинулась на краешек сиденья:

— Иштар, научи меня не терять сознание от боли.

— В смысле?

— Помнишь, в Лайдаре, в ванной? Или ты решил, что тебе всё приснилось?

— Мне не снятся сны. — Иштар кивком указал на Лугу. — Пусть выйдет.

— Он умеет хранить тайны.

— Дело твоё, — пожал плечами Иштар. Покосился на охранителя и проговорил еле слышно: — Это снова произошло?

Малика кивнула.

— Кто пострадал на этот раз?

— Я теряю сознание и теряю над собой контроль. Я причиняю боль людям и каким-то образом влияю на погоду. Я боюсь, что когда-нибудь приду в себя, а вокруг будет пусто.

— Не улавливаю ход твоих мыслей.

Малика схватила Иштара за руку и рывком притянула к себе:

— Моя боль — это я. Это я, Иштар! Моё тёмное «Я». Ты ведь не думаешь, что перед тобой ангел?

— Ты не ангел.

— Я теряю сознание, и моё светлое «Я» теряет контроль над моей тёмной стороной. — Малика до боли в пальцах сжала его запястье. — Я больше не хочу терять сознание от боли.

— Это защитная реакция организма.

— Я не хочу терять сознание!