Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32



Каталина была уже рядом. Успокаивая лошадь, она погнала ее в сторону берега. Животное с трудом цеплялось копытами за вязкое дно и безуспешно пыталось доплыть до берега. В этот момент из воды рядом всплыло чудовище и бросилось на коня. В это мгновение Каталина выстрелила в него три раза из револьвера и рубанула по воде тесаком. Через мгновение монстр толкнул Каталину и она погрузилась в воду.

Аронакс с криком бросился в воду. Доплыв до Каталины, он схватил ее за руку и потащил к берегу. Озерное чудовище тем временем делало разворот перед новым броском. Бедная лошадь, напуганная и обессилевшая, уже выбралась из воды, где ее встретил Джегвей и спешно повел прочь. Вернувшись к озеру он увидел Аронакса, который тоже уже вышел из воды вместе с кашляющей Каталиной. Достав пару револьверов, он напряженно следил за бурлящей водой. И когда страшная пасть вновь показалась из-под воды, он быстро разрядил туда оба барабана. Зарычав, чудовище бросилось в воду и скрылось в глубине. Тяжело дыша, люди сбились в кучу на берегу.

- Ты цела? - хрипло спросил Аронакс у Каталины.

- Порядок, - тяжело дыша ответила она. - На боку лишь будет приличный ушиб, да и пара суровых царапин. Жить буду.

- Тебе нужна помощь, - сказала Амелия, открывая сумку с медикаментами. - Я перевяжу.

- Извини. - сказал погонщик Джегвею. - Наша глупость могла дорого стоить.

- Это уж точно.

Джейкоб с Брауном развели костер. Все уселись рядом, принялись за еду.  Трапеза проходила в полном молчании. И только Джейкоб задал вопрос:

- Что же было там, в этом озере?

- А шут его знает... может рыба, может зверь. Здешняя фауна во все времена была одной большой загадкой. Хотя... Каталина предупреждала, может она знает больше?

- Я только слышала от местных, что в некоторых здешних озерах живут злые духи, которые забирают всех, кто осмелится зайти в воду. Может это и был один из них.

- Оставьте разговоры о чудовищах ученым и сказочникам. В этих местах и не такое местные видали… наверно.

- Ну, нет времени рассиживаться. Надо успеть дойти до Саги до темноты. Собирайтесь.

Люди двинулись к лошадям. Аронакс отошел в сторону и закурил. К нему подошла Каталина.

- Знаешь, я не сказала сразу в этой суматохе... Спасибо за то, что бросился за мной. Я обязана тебе жизнью.

- Любой поступил бы так же - ведь так говорят в этом случае?

- Сколько я знаю людей - не каждый. - Каталина поцеловала Аронакса в щеку. - Спасибо.

Она пошла к лошадям, под задумчивый взгляд Аронакса.

К вечеру они прибыли в Сагу.

***

Сага была маленьким городком - больших на Тибете просто не бывает. Даже иная деревушка существует лишь на карте - на деле это всего лишь площадка, где порой ставят свои палатки пастухи и паломники. Среди однообразного одноцветного пейзажа было трудно представить большой город.

Маленькие каменные лачуги стояли без особого порядка вдоль дороги. У скалы стоял небольшой буддистский храм, с звенящим на ветру колоколом. Этот редкий звон под завывание горного ветра добавлял картине унылости.

На входе в город путешественников встретил отряд китайских солдат. Они патрулировали близлежащие поселения, следя за порядком. Остановив лошадей, офицер спросил у Аронакса цель их пути.

- Мы паломники, - вмешалась Каталина. - Это наше первое паломничество к Кайласу. Скажите, где мы можем переночевать?

- Третий дом слева по улице - в этом гестхаусе можно обосноваться.

- Большое спасибо.

Дойдя до нужного дома, Аронакс постучался. Вышел хозяин с подозрительным взглядом теребящий в руках старые четки.

- Добрый день, - приветливо обратился Аронакс. - Могу я со своими друзьями переночевать у вас до утра?

Хозяин оценивающе посмотрел на собеседника, а затем сухо сказал:

- Сколько вас?

- Семеро.

- По семьдесят с каждого.

- Это много.

- Тогда до свидания.

Дай я. - сказала Каталина, отодвигая капитана в сторону. Они перебросились парой фраз на местном языке, после чего хозяин, стиснув зубы, рявкнул что-то и зашел внутрь. Аронакс потребовал объяснений.

- Расслабься, 250 за всех и отдыхаем.

- Это другой разговор.

Дом был двухэтажным и довольно бедным по интерьеру. "Номера" представляли собой маленькие темные комнатки, рассчитанные на два человека. Комфорт оставлял желать лучшего - даже гостиный дом в Катманду был в сравнении просто дворцом. Впрочем, для публики, которая останавливалась здесь, вполне было достаточно и этого. Стараясь отдохнуть как можно полноценней, наша компания ограничилась лишь ужином и легла спать.

Утром гестхаус остался уже позади. Немного пополнив запасы еды, семеро "паломников" продолжили свой путь на Запад. Дорога петляла среди одноцветных гор, с малюсенькими островками зелени. Дышать было тяжело из-за разреженного воздуха. Следующий привал было решено сделать лишь в Парайянге, потому шли быстрым темпом. Лошади безразлично везли всадников и вещи. Погода была довольно теплая, и потому все ехали с расстегнутыми куртками и плащами. Монотонность пути убивала, и очень кстати был Браун со своей губной гармошкой. Гармошка была богато украшена, и сам Браун говорил, что это его фамильная ценность. На ней он играл задорные немецкие мелодии.

- Ты немец? - с интересом спросила Каталина.

- Да, у меня корни из Германии. Мой отец, когда еще был маленьким, переехал в Англию еще после Первой Мировой войны... Германия тогда закончила войну позорным поражением. К немцам в Англии относились с насмешкой и презрением. А затем грянула Первая Паровая, Вторая, сейчас вот Третья... Сил на долгую войну нет ни у кого, вот и идут они одна за другой. А мне, пока идет война, не вернуться на родину.

- Да, глупая война... Мой отец тоже ушел на фронт, в Первую Паровую... Он не вернулся. Почти никто не возвращался - каждая следующая битва - более жестокая и кровавая чем предыдущая... А может и мой дом уже лежит в чадящих руинах...