Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 142



– Солидарна! – обняла добрую малютку Надя.

– Соль... Чего? – не поняла девочка.

– Согласна, говорю! – пояснила Надя. – Пусть все будут живы и здоровы! Невелика беда звать тебя – тьфу! – звать вас, Эз-Фара, так, как по рангу положено!

Они обнялись.

Сновидица мысленно поразилась тому, как быстро малышка вошла в ее, Надино, сердце.

Так! Напомним себе: не привязываться к чужим детям! Даже, если ты – их няня или гувернантка! Даже, если ты – спишь и видишь их, этих чужих детей! Не привязываться! Точка.

– О, какая вы – самая-пресамая лучшая, Надя-сель! – с пылом прозвенела малышка.

Сердце Нади дрогнуло радостью и нежностью... Так, не надо расслабляться!..

– Ведите меня, Эз-Фара, в свой дом! – как можно сдержаннее вымолвила Надя.

– И не дом! А замок! – Девочка схватила Надю за руку и повела в противоположную от особняка-иллюзии сторону. – О! Раз вы пока что ничего не помните, как же вам будет приятно увидеть всю нашу красоту еще разочек – как будто впервые! – Восторг переполнял сердечко Эз-Фары. – Впервые! У нас там – роскошь и величие! О! Жалко, дом Мав-Го меня не околдовал – я бы тоже хотела попасть в родной замок впервые!.. Хотя, кто тогда нашел бы замок, если бы мы обе стали беспамятными? Никто!.. А уж как маменька разгневалась бы!.. И сколько бы денег пришлось ей потратить: сперва, чтобы нас найти, а потом, чтобы исцелить!.. Ни Лешний Сыск, ни Офайна-долэ даром не работают!.. Нет уж! Лучше я посмотрю на ваше восхищение замком – и так порадуюсь!..

За этим рассудительным по сути, но безумным по скорости речитативом наступила долгая пауза.

Потому что слева от путниц замерцали меж стволами березок изумрудные огоньки.

И, шепнув испуганное «Клеесы! Это клеесы! Ой!», девочка сжала Надину руку и помчалась вперед.

Так, спасаясь от волшебного сияния изумрудных клеесов, – паривших в десятке метров над землей и увязавшихся за беглянками, – Надя и Эз-Фара бегом припустились прочь.

 

IV.

 

Увлекшись скачущими от бега мыслями на тему «Чем опасны летающие изумрудики?», Надя не сразу поняла причину, по которой не замечала малышкиного замка прежде.

Березняк, полянка и дом-фальшивец, оказывается, находились на небольшом холме. Стоило Наде и ее новоявленной Эз-подопечной выбежать к пологому склону – их взорам открылась широкая равнина. И – замок неподалеку от холма.

Сначала Надя заметила, что изумрудные мигалки-пугалки отстали. Потом удивилась: как это она видит весь замок целиком? Разве не должен ее взгляд упереться только в одну его внешнюю стену?

Тут-то Надя и осознала, что выбежала с малышкой на край холма и свысока охватила взглядом раскинувшуюся равнину...

А теперь беглянки уже спускаются вниз...

Проявляющиеся всё четче очертания замка заставили Надю смущенно заморгать.

Сон сном, но если тебе кажется, что обещанный прекрасный замок похож на четыре огромные бочки, стоящие по углам широченного четырехугольника стен, то либо ты слишком увлекалась наяву математикой, Диогеном Синопским и винными изделиями, либо всем этим увлекался некий неизвестный архитектор, создающий замки-мечты для сновидцев.

«Вот уж никак не моя мечта! Кто это придумал для меня – здорово прогадал! Четыре бочки по углам и четыре ровные стены, соединяющие их! Замок-квадрат! Фи! – мысленно фыркнула Надя. – Однако я зря придираюсь! – додумала она, вскоре подбегая, влекомая прыткой малышкой, к огромным дубовым воротам. – Массивно! Ничего не скажешь – на совесть сочинили! И булыжником дорога в замок вымощена на славу! Аж пятки отбила! А тапки вот-вот треснут! Они же для паркета, не для мостовых!..»

Та странность, что серая мостовая тянулась от подножия холма к воротам замка, ускользнула от осмысления. Слишком много всего было: и пустой дом, и назначение гувернанткой, и неведомые клеесы!..

Надя не задумалась: кто, как и, главное, на чем, может съехать с покрытого лесом холма через заросли шиповника, чтобы потом подкатить по мощенной булыжником дороге к воротам замка Рахейру?

Что ж! Не все элементы сна надо обмозговывать сразу же. Кое-что пусть пока заваляется моментальным снимком в хранилище памяти, чтобы не лишать сновидицу сюрприза, припасенного на потом!..

А теперь – вот он, замок благородных Рахейру! Сеньоров или сэров, лордов или – ну-у, как тут называют высокородных господ?!

Девушка и малышка вбежали в гостеприимно распахнутые ворота. Остановились у домика привратника. Отдышались.

– Слушай, скажи... – начала было Надя, но тут же поправилась: – Ох!.. Скажите мне, Эз-Фара, как называют в ваших местах знатных людей? Ну, вот вы – маленькая Эз. А ваша мать? Ваш отец? Как мне к ним обращаться?

– Ух!.. В жизни так быстро не бегала!.. Молодцы мы – ловко от клеесов улизнули!.. – довольно заявила малышка. – Ах, да! Как обращаться?.. Очень просто: эрзи Тойра и кольтэ Мэтч! «Эрзи» – обращение к знатной женщине, «кольтэ» – к знатному мужчине. Очень легко запомнить!

– Да уж!.. Легко!.. – недовольно буркнула себе под нос Надя.

Уже понятные «Надя-сель», «Эз-Фара», «эрзи Тойра», «кольтэ Мэтч» и еще туманные «туфа и гафа» с компанией подобных неизвестных затеяли чехарду в Надином мозгу.

– А нельзя ли мне звать твоих родителей «госпожа» и «господин» или «леди» и «лорд»? – неуверенно предложила Надя. – Это так принципиально: «эрзи» и «кольтэ»?