Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 21

Ну, все, хватит вспоминать о прошлом. Стив Йорк, конечно парень неплохой, но ехать в общину я пока не хочу, вот если бы он сам в гости зашел… Почему я не решилась его пригласить? Ну да ладно. Надо думать, чем заняться сейчас. Телевизор надоел до чертиков, до вечера явно не будет ничего интересного. А эти рекламы, они как кость в горле. Надоело смотреть на молодых, жизнерадостных людей с белоснежными улыбками, резвящимися на прибрежном песочке. Вам весело, вам хорошо, а мне вот плохо! Весь мир веселится, все люди любят друг друга, а меня никто! Надо мной можно только издеваться! Сволочи!

Джулия в сердцах швырнула на пол дистанционный пульт от телевизора. Она закрыла лицо руками, бросилась на диван и зарыдала. Но не успела проплакать и полчаса, как раздался звонок в дверь. Кого еще несет по мою душу?

Рид подошла к двери и посмотрела в глазок. На пороге стоял высокий молодой человек, одетый в строгий серый костюм. Внешне он походил на какого-нибудь банковского клерка или биржевого маклера. Умные внимательные глаза, аккуратно причесанные волосы. Но он может быть и гангстером, заправилой теневого бизнеса. Вот сейчас он достанет сигару, а еще через полминуты — кольт. Затяжка, выстрел, и вместе с окурком на пол полетит блестящая гильза. Прощай, дорогая! Эх, Джулия, Джулия, что же это с тобой происходит: Опять впуталась в какую-то историю. Нет, не буду дверь открывать, а начнет ломиться, вызову полицию.

 

— Джулия Рид, откройте. (Девушка не ответила, затаившись, как мышка).

— Джулия, я Фокс Молдер из ФБР. (С этими словами Жутик достал и поднес к дверному глазку свое удостоверение). Я не причиню вам вреда. Откройте, я знаю, что вы дома.

— Ну что вам от меня надо, я, кажется, уже давала показания в полиции, сколько можно?

— Я к вам совсем по другому вопросу. Может, вы все-таки впустите меня в дом?

— Подождите минут пять.

 

Джулия прошла в ванну, сменила покрытую грязными разводами футболку, кое-как привела в порядок свое заплаканное лицо, наскоро причесалась и слегка подушилась. Завершив этот нехитрый туалет, она наконец-то открыла дверь.

 

— Добрый день, Фокс, э-э…

— Фокс Молдер, но можно просто Фокс.

— Хорошо, Фокс Молдер, я не утомила вас,  пока держала под дверью?

— Нет, ничего страшного, давайте перейдем к делу. Вы, конечно, знаете, что болезнь, недавно перенесенная вами, не оказалась единичным случаем?

— Извините, я почти не выхожу из дома в последнее время. Я не в курсе.

— Джулия, это очень серьезно. Вы и этот подонок, Джек, который вас… Ну, понятно. Вы и Джек — две первые жертвы Красной Лихорадки.

— Та-ак! Ничего себе, мерзавец, это он заразил меня этой гадостью! Я три дня промучилась с желудком. А эти пятна красные, ужас какой-то!

— Джулия, выслушайте меня внимательно. Прошу вас как можно спокойнее отнестись к тому, что я вам сейчас скажу. Эта болезнь унесла жизни уже двадцати человек в Лайт-Сити и пятнадцати в Бридж-Тауне. Это сорок-пятьдесят процентов всех инфицированных. Так как инкубационный период длится три дня, мы считаем, что вы заразились именно в тот злополучный для вас день. Вопрос, от кого? Постарайтесь вспомнить, с кем вы общались до встречи с Джеком. Он, конечно, тоже под подозрением, но я не могу допросить мертвого.

— Так он сдох! Так ему и надо, собаке! А не я ли его на тот свет отправила? (Джулия пожалела, что напомнила Фоксу о камне, запущенном в голову преступника).

— Нет, Джека убила именно Красная Лихорадка. Он заболел и умер, а вы — нет. Джулия, я вас прошу, постарайтесь вспомнить тот день. Особенно меня интересуют какие-либо предметы, передающиеся из рук в руки. Вирус, к счастью, не распространяется по воздуху, но другие способы заражения возможны.

— А на работе я не могла лихорадку подхватить? (Молдер отрицательно помотал головой) Нет, вы проверяли? Ну, я купила журнал на углу Вашингтон-стрит, пакет молока у фермера Диккенса, на Фуд-Роад, 12. Как и в любой другой, ничем непримечательный день, молоко, хм, я ежедневно брала, а журнал выходит раз в неделю.

— Неужели больше ничего не было, какого-нибудь прохожего, мимо проехавшей машины, случайно встреченной собаки, кошки?

— Прохожего, машины… Да, прохожий, Стив Йорк, Церковь Иисуса Христа. Мормон. Вот его визитка на столике.

— Очень хорошо, Джулия. (Молдер поостерегся брать визитку в руки, лишь переписал телефон и адрес Стива Йорка в свой блокнотик). Конечно, мы проверим и газетчицу с молочником. Но вот Стив Йорк, безусловно, под самым большим подозрением. Бридж-Таун, это о многом говорит. Советую воздержаться от контактов со Стивом и от поездок в общину.

— Да я и не думала с ним встречаться. (Джулия сердито фыркнула) Скажите, Фокс, а рецидивы Красной Лихорадки возможны?

— Я не врач и не могу ответить на ваш вопрос. Но как врачи из ФБР, так и местные эскулапы, — все пока бессильны. Очень мало информации об этом странном заболевании. Я могу дать только самые общие рекомендации: не ездите в Бридж-Таун, старайтесь поменьше общаться с незнакомыми людьми, да и с подругами тоже. Лично у вас, Джулия, я думаю, уже выработался иммунитет. Однако вы можете передать вирус здоровому человеку.

Их разговор оказался прерван телефонным звонком. Это мобильник Жутика начал настойчиво играть мелодию Баха.

— Что, когда? Немедленно еду!.. Извините, Джулия, спасибо за помощь, мне надо идти.

 

Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней, Бридж-Таун, Орегон, 25 октября, 15.00

 

 Эпидемия в Орегоне не только не прекращалась, но и стала принимать массовый характер. Недовольство среди жителей Бридж-Тауна постепенно нарастало. Люди продолжали умирать, несмотря на все меры властей, направленные на локализацию Красной Лихорадки. Многие люди боялись видеться со своими близкими, и активная человеческая деятельность оказалась парализованной. На улицах стало безлюдно. Продовольственные магазины работали с перебоями, все продавцы отказывались трудиться без ватно-марлевых повязок и перчаток. Средства массовой информации отнюдь не радовали, а, скорее, наоборот — сообщали о новых вспышках странного заболевания. В эти смутные дни только Церковь Иисуса Христа, мормонская организация, продолжала свою работу в обычном режиме. По неизвестным причинам мормонов почти не коснулась эта эпидемия, что казалось удивительным. Среди обывателей прошел слух, что именно мормоны виновны в многочисленных смертях.