Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 130

Желаю броситься с объятиями – что?; держусь, молчу, отвожу взгляд. Где он был? Почему пропадал? Что происходило в его жизни? Когда я узнаю? Я могу узнать?

Дядя вываливает из-под стола крупный живот и утиной походкой бредёт к отцу. Мужчины хлопают друг друга по плечам, уместно шутят. Мы с Золото никогда не сможем так здороваться…

Дядя низкий и круглый, отец высокий и тощий. Дядя смотрит тепло, хоть и кровожадно, отец смотрит холодно, но и сострадательно. У дяди зеленые глаза, у отца – голубые. Дядя весь такой припухлый и активный, отец же – поджарый и скупой на действия.

Мать в стороне. Скидывает в руки служащей плащ и обращается к толпе, половина которой – та, что обладает накладными волосами или накладными ресницами – восхищается обтягивающим нарядом зелёного, почти болотного (вот же дядя позабавится!) цвета. У платья короткие рукава, глубокое декольте. Острые шпильки поднимают худое тело и делают его выше отца. Вычурная, броская, резкая…Самка богомола!

Золото снимает своё пальто – окружающие умиляются её красоте и – совсем ей несвойственно – позирует, но позирует как ребёнок. Сама себя она ощущает намного старше, отчёт в действиях отдаёт более зрелый, но сейчас сестра вынуждена притворяться.

Никто не обращает внимания на старшую дочь Голдман.

Кто ты, Карамель?

Кара?

Кто ты без фамилии «Голдман»?

Сбрасываю пальто – служащая не поспевает – на пол. А, может, я попросту более не нуждаюсь ни в ком из них? Никто мне не указ, не показатель, не пример. Не идеал. Ничего из трактуемых нами истин не существует, а потому я плюю под ноги каждому из присутствующих, каждому из присутствующих бросаю вызов и влеку наказание. Покажите, на что вы способны. Перешагиваю пальто и бреду за семьей на уготовленное мне место. Стул для казни? Замечаю мельтешение фотографов – они плавают вдоль стен и делают незаметные кадры: фото и видео. О званном приёме Голдман уже написали в Вестнике?

– Карамель, племянница! – Стены содрогаются от возгласа дяди –– мужчина торопится, как ему кажется, спасти меня от навязчивого внимания. – Девочка моя! – продолжает мужчина. – Как дела в Академии? Слышал, у тебя самый высокий балл? Рассказывай.

Сказать ему, что меня отстраняли от занятий? Сказать, что Академия настаивает на медицинском обследовании? Вот только говорить не требуется – каждому здесь присутствующему то известно. Как возможно разрешить столь увесистую ситуацию, состоящую из десятков навалившихся обвинений и последующих проблем? Отец справится?

Почему я сомневаюсь в нём?

Я сомневаюсь в себе?





Сомневаюсь в Новом Мире?

Дядя вторит о чём-то ещё, но я не слышу. Не слышу ни единого слова из уст мужчины, находящегося в полуметре от меня, однако слышу бескрайний, разливающийся по углам заведения, шепот незнакомцев. Дядя продолжает интересоваться академической ерундой. Ответов он – как это забавно – не получает и даже не требует. Проводит до стола – мимо раздосадованного отца, рухнувшего на свой стул и пустым взглядом ударившегося о полную бутыль напротив.

– Юным девам, – вздыхает женщина подле меня, – полагается более утончённый стиль одежды. Брючные костюмы – как-то вульгарно.

– Вульгарно непрошенное мнение, не находите? – парирую я.

И это не брюки, пустая твоя, наполненная сверчками и сильногазированным лимонадом голова. Это комбинезон.

Отец бросает колкий взгляд – такой быстрый, что ни единый щелчок камеры не успевает зафиксировать его; только я ощущаю. Всегда ощущала.

– У Карамель прекрасный образ! – вспыхивает Золото, на что мать гневно дёргает её рукой под столом. Девочка отделывается от женщины и, пристав, восклицает: – Образ, вдохновлённый движением Нового Мира, его модернизацией, прогрессивностью.

Незнакомые люди в самом деле решили докопаться до одежды на мне? Они настолько напитались негативом и отвращением через статьи, что теперь выискивали, за что бы еще уцепиться? Вспоминаю однажды повстречавшуюся в магазине одну из Левиафан – как прозорливо выбирала платье для интервью и сама в себе искала изъяны, будучи уверенной, что если заметит она – иные заметят в каком-то увеличенном, расшатанном, не имеющим границ объёме.

– Твой стилист превзошёл сам себя! – следом восклицает Золото, а мать в очередной раз тянет её за руку под столом. Но ты не сможешь спасти утопающего, если он бездумно выпускает даваемый кислород.

– Спасибо, Золото, – хмыкаю в ответ, – но мой стилист – я сама.

Не позволю выставить осмысленный выбор за чужую ошибку.

В зале так мало света, что даже воздух становится тяжёлым, сжатым. Я не вижу неба Нового Мира, но даже в помещении ощущаю, как оно давит на плечи. Поверхность – идеальная, желаемая – вдавливает в свои искусственные «земли» – дороги, стилобаты, мосты. Настенные светильники бросают жёлтый свет, и тени – карикатурные, кукольные – являют преданных чревоугодию и сплетням людей. Смотрю на их выступление – кажется, приходит осознание, что из себя представляет каждый отыгрывающий роль в театре теней. Камеры запечатлевают сменяемые строгие лица и натянутые улыбки, вычурные манеры, податливые рефлексы, ужимки. Тени прыгают, дрожат, сменяются.

Гнилое – нет, перегнившее – общество с гнилыми – нет, перегнившими – представителями своей касты.