Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 44

Он прошелся по комнате, приветствуя и благодаря гостей за то, что пришли. Рина подумала, не является ли плодом ее воображения тот факт, что местные, видимо, чувствуют себя неуютно, их улыбки фальшивые, рукопожатия чересчур жизнерадостные.

Его глаза переместились на нее, как будто он почувствовал тяжесть ее взгляда. Встретившись взглядом с Рейнхардом, Рина сочла нужным удержать его подольше, чем это было необходимо. Его глаза скользнули к розе, приколотой к ее платью.

На его лице мелькнуло удивленное выражение. Она улыбнулась ему медленной, соблазнительной улыбкой.

Игра началась.

Глава 43

— Я не собираюсь этого делать, — сказал Чарли, его рука лежала на нижней части спины Эвы.

— Мы просто танцуем, Чарли. Мы делали это раньше. Разумеется, это было тогда, когда я думала, что это имеет какое-то значение. Но все-таки.

— Не здесь, не сейчас, — сказал Чарли сквозь стиснутые зубы.

Эва притянула его поближе, в то время как женщина по имени Бо осторожно наблюдала за ними с другого конца комнаты.

— Мне кажется, танец — это меньшее из того, что ты мне должен.

Она наблюдала через его плечо, как Рейнхард движется в сторону Рины, как ракета с системой самонаведения. Он наклонился к ней и прошептал что-то на ухо. Рина кивнула, он положил руку ей на спину, ведя в сторону дверей.

Эва надеялась, что с Риной все будет в порядке. Каким-то образом они стали друг для друга кем-то большим, чем просто товарищами по оружию. Они стали друзьями. Эве не хотелось бы, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Она снова сфокусировалась на Чарли, соблазнительно прижавшись к нему. Теперь, когда Рейнхард ушел, Чарли был всецело в ее распоряжении.

Закончилась одна песня и началась следующая, на этот раз медленная и нежная. Чарли посмотрел на нее сверху вниз, его взгляд смягчился. Ее намерения, ее решительность дрогнули под жаром его глубоких голубых глаз. Между ними всегда была страсть. Всегда была какая-то загадочная химия, которую было невозможно отрицать, которой невозможно было противостоять.

Либо у тебя есть такая связь с кем-нибудь, либо ее нет.

Между ней и Чарли этого было в избытке, и она была раздражена тем, что эта связь все еще существовала, несмотря на то, что он с ней сделал.

— У нас ведь было что-то хорошее, правда? — напомнил Чарли. — Прежде чем все стало плохо?

Это напоминание было необходимо. Все стало плохо. Хуже, чем просто плохо.

— Просто ответь на один вопрос, Чарли: хоть что-то было настоящим?

Он сделал шаг назад, увеличив расстояние между ними на пару сантиметров, и покружил ее. Эва развернулась, не отрывая от него взгляда, прежде чем снова прижалась к нему.

— Так как? — надавила она, удивленная тем, что она ожидает этого ответа.

— Все очень расплывчато, — заметил он.

— То есть ты не можешь назвать какой-нибудь эпизод, который не был частью притворства?

Он развернул ее, когда музыка снова переменилась. Они начали медленно вальсировать.

— Любовь, — просто сказал он.

Сперва Эва отшатнулась. Она ждала не этого ответа. Но потом она поняла, что Чарли пристально смотрит не на нее, а на что-то поверх ее плеча.

Оглянувшись, она увидела, как к ним приближается высокая блондинка. Он разговаривал не с ней.

Или с ней?

Эва и Чарли резко разошлись.

— Любовь, это… — начал Чарли.

Бо элегантно протянула руку.

— Эва Винтерс, не так ли?

Они пожали руки, Бо осмотрела Эву, сузив свои подведенные глаза.

— Чарли, — проговорила Бо, — здесь есть несколько людей, с которыми я хотела бы познакомить тебя. — Она перевела взгляд на Эву. — Ты не будешь против, если я украду его у тебя на минуту?

Эва покачала головой.

— Абсолютно.

Чарли наклонился к Эве, когда Бо отвернулась и направилась к бару.

— Зачем ты здесь?

— Я просто хотела поговорить, Чарли.

— Здесь?

— Нет, не здесь.

— Тогда где?





Ее взгляд стал многозначительным.

— Ты знаешь где.

Глава 44

Рина находилась в алькове рядом с дегустационной комнатой, ее руки были заняты.

Она пыталась избегать поползновений Рейнхарда — он наступал буквально со всех сторон — с тех пор как они покинули вечеринку. С нее было достаточно хлопанья глазами и облизывания губ. Это было отвратительно. Он был отвратительным. Но дело было важным, и она играла роль развратной шлюхи.

И будет играть дальше, если понадобится.

Ради Круза и всех остальных, кому навредил Рейнхард.

Рейнхард смотрел на нее взглядом проголодавшейся гиены, его рука гладила ее по плечам в опасной близости от ее груди.

— У меня важная встреча наверху через полчаса, — сказал он. — Почему бы тебе не подождать меня здесь, внизу.

Она придвинулась ближе, пробежалась рукой по его груди, прикусив нижнюю губу.

— Полчаса — это долгий срок, — промурлыкала она. — Может быть, я могла бы составить тебе компанию наверху.

Она собиралась услышать то, что будет происходить на этой встрече, так или иначе.

— Что у тебя на уме?

Она наклонилась ближе и прикусила его ухо.

— В точности то, за что ты заплатил, — прошептала она.

Он взял ее руку и прижал сухие губы к костяшкам ее пальцев, ощущение его языка на ее коже было сродни слизи.

— Я тебя провожу.

Рина последовала за ним наверх, одновременно чувствуя оживление и страх. У нее не было возможности полностью погубить его. Пока не было. Но они были близки. Она сыграет свою роль. Она просто надеялась, что сможет удержать его, пока не появится Уэллс.

Рейнхард обнял ее, когда они достигли вершины лестницы, над ними висела замысловатая люстра. На минуту она представила, как перебрасывает его тело через перила и смотрит, как он падает вниз на мрамор.

Это было бы так легко. И так хорошо.

Но это не спасет Саймона. И это не было частью миссии.

Его рука скользнула ниже, сжав ее задницу, когда они приблизились к двойным дверям в конце коридора. Она прикусила щеку с внутренней стороны, чтобы не оттолкнуть его, выдавила из себя улыбку. Она сказала себе, что сделает что угодно ради возмездия.

Но когда они оказались в хозяйской спальне Рейнхарда, она лишь понадеялась, что ей не придется делать слишком много.

Глава 45

— Мы должны быть там, с ними, — сказала Джейн, нервно постукивая ногой в туфле на высоком каблуке.

— Расслабься, — ответил Шей. — Мы остаемся здесь. Если им нужна будет помощь, я позабочусь об этом.

Они сидели в седане Мэри и наблюдали за взлохмаченными лакеями в красных костюмах, паркующих старинные автомобили и электромобили, в то время как мускулистые охранники Рейнхарда патрулировали территорию.

Бесцеремонное поведение Шея только злило ее. Все остальные были внутри, работали, в то время как ее оставили в машине с Шеем, как ребенка, который слишком мал, чтобы смотреть вечерние шоу.

— Зачем Такеда послал мне платье, если я вынуждена торчать в машине? — спросила она.

— Все на вечеринке одеты должным образом. Если нам понадобится попасть внутрь, нам нужно будет соответствовать, — объяснил он.

— Зачем вообще было брать меня, если от меня ничего не требуется? — вспылила она.

— Чтобы я мог присмотреть за тобой.

Она скрестила руки на груди, зная, что это выглядит по-детски, но ей было наплевать.

— Это дерьмо, — сказала она. — Что-нибудь или кто-нибудь, находящееся внутри может подтолкнуть мою память. Единственное, что есть у меня сейчас, это знания, полученные на тренировках Такеды. Я устала, что все принимают решения за меня.

— Дерьмо? — ухмыльнулся он. — Я рад, что прежняя ты снова вернулась.

Она отвернулась к окну.

— Ты все равно не отвертишься.

В машине повисла тишина.

— Я помню, когда я впервые увидел тебя, — наконец сказал он. — Ты лежала в постели в своей комнате. Такеда был уверен в том, что ты выберешься больше, чем кто-либо, но я… Я не был настолько уверен.

Она с удивлением посмотрела на него.