Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 47



— Раз, два… поехали!

Кабинка подъемника вздрогнула и начала спускаться. Придерживая два ворота, мужчины контролировали спуск. Ноэль смотрела на них из центра кабинки и придерживала вещи. Внезапно Смит отпустил ворот и не отрывая от него взгляда, отошел на шаг назад.

— Слушай… Отпускай ворот. Она сама спуститься.

— С ума сошел?

— Да не волнуйся, здесь смазка в шестернях застыла— туго крутятся. Отпускай.

Рауль с недоверием посмотрел на него и осторожно отпустил ворот. Он слегка дернулся и продолжил так же неторопливо вращаться. Смит довольно улыбнулся и присел на пол кабинки.

— Вот видишь — все в порядке.

Однако через десяток секунд началось неладное. Смазка нагрелась и размягчилась— шестерни вздрогнули, а затем начали стремительно вращаться. Ноэль вскрикнула, и кабинка подъемника стремительно полетела вниз, набирая скорость.

— Тормози! — крикнул Рауль Смиту. Тот послушно кивнул и, дотянувшись до рычага, потянул что есть сил. Но было уже поздно — кабинка с грохотом упала на каменную твердь нижнего уровня. Дерево треснуло, пара балок отвалилась, не выдержав удара. Воцарилась тишина.

Спустя несколько мгновений пассажиры подъемника стали приходить в себя. Откашливаясь, охая от полученных ушибов, мужчины поднялись с жесткого пола и помогли подняться Ноэль. Ей повезло больше — во время падения она налетела на относительно мягкие сумки и практически не пострадала. Только немного пожаловалась на боль в руке.

— Простите, я не хотел, — начал оправдываться Смит, поглаживая ушибленное плечо. — Эта техника такая ненадежная.

— Стоило об этом вспомнить раньше, — пробурчал журналист и выпрямил спину. — Дальше куда?

— Вот по этому тоннелю, — Смит одел шляпу и указал рукой направление. А вот дальше я не знаю, какое место вы ищете.

— Спасибо и на этом!

Они продолжили идти, пока тоннель не свернул влево. Здесь его высота уменьшилась— идти приходилось, сильно пригибаясь. Это довольно быстро утомляло.

— Долго еще идти?

Я знаю не больше вашего.

Через еще пару десятков метров они вышли к развилке. Здесь путь расходился на три направления, окончательно разочаровав путешественников.



— И что теперь?

— Может будем обходить каждый путь по очереди? — робко предложила Линсингтон.

— Мы так будем вечно блуждать в этом мраке. А керосин в лампе не бесконечный. Надо выбрать один путь.

Воцарилось неприятное молчание. Рауль решил расслабиться и закурить. Достав из кармана куртки свою старую бензиновую зажигалку, он разжег пламя, которое тут же затрепетало в его руках. Глаз случайно заметил одну важную деталь— пламя отклонялось от потока воздуха. Выставив раскрытую ладонь вперед, журналист прислушался к ощущениям и громко заявил:

— Идем в правую сторону.

— Чего это? — удивился Смит.

— Нужно кое-что проверить. Идем туда.

Рауль решительно пошел вперед, и остальным ничего не оставалось как последовать за ним. Штольня становилась все более грубо обработанной — путешественники приближались к месту забоя. На каменных сводах появились капельки воды, в воздухе начала ощущаться легкая сырость. Движение воздуха стало более ощутимым.

— Кажется, ты был прав, — сказал Смит Раулю из-за спины. Тот промолчал и продолжил движение.

Наконец тоннель закончился. Перед глазами путешественников предстал огромный шахтерский бур с механическим приводом. Он был немного отодвинут от места проходки, где виднелся небольшой провал. В нем был заметен очень слабый холодный свет, доносился легкий гул и далекое неразличимое эхо неизвестной активности. Подойдя к буру, Смит заглянул в провал и присвистнул от удивления.

— Вот это «шкатулка» … Это и есть то самое место, что вы искали?

— Похоже на то. Что видишь? — спросил его журналист.

— Коридор здесь. Освещен электрическими свечами… я такие видел на заводе. Признаюсь — я такого здесь не ожидал!

— Тише, прошу вас! — громко зашипела на них Ноэль. — Не привлекайте внимание — мало ли кто здесь есть еще…

Мужчины переглянулись и осторожно, не говоря ни слова, стали спускаться в провал. Аккуратно спрыгнув на выщербленный пол, Смит помог спуститься Линсингтон. Спустя мгновение он уже увлеченно бегал глазами по незнакомому месту в поисках наживы.

— Я просто чую здесь свой выигрыш, — воодушевленно сказал он остальным.

Рауль споткнулся и чуть не выругался в слух через мгновение — под ногами оказался почти разложившийся труп, разрезанный на три части. Осветив его фонарем и морщась от отвращения, журналист понял — это был один из шахтеров.