Страница 55 из 74
В тронном зале собрались все самые значимые люди города. Для этого события они облачились в свои самые дорогие украшения и белые тоги с голубой или алой каймой. В воздухе витало напряжение, все знали, что в полисе грядут серьёзные изменения, и догадки шёпотом ходили среди граждан.
Зал по периметру охраняли великаны. Они были в ужасном расположении духа. Свет им резал глаза, громкие вскрики резали уши до головной боли, цвета казались серыми, и чувство пространства подводило. Ещё они все были голодными, потому как с утра куски мяса не лезли в горло. Точнее лезли, но быстро оказывались снаружи. Вождь явно потешался над своим народом.
Фанфар не было. Потому что все музыканты охраняли северные границы. И потому Ирда в начищенной до блеска короне и браслетами зашла в тишине, но не требовалось никаких труб или барабанов, чтобы гости немедленно умолкли, и зал погрузился в тишину. По обе стороны трона стояли её верные спутники и защитники: Ветта и Бор. Варвар чувствовал себя неуютно на столь официозном мероприятии, но Ветта уговорила его участвовать, ибо будущей королеве нужен был статусный заступник вызывающий страх и трепет даже у самых ярых головорезов.
Ирда объявила себя перерождением царицы колдуньи и в подтверждение своих слов вскинула над головой кинжал. Он шептал ей нужные слова. На протяжении поколений маги обретали знания через него. И он помнил все эти заклинания и чары. Но не имел рта и голоса их произнести. Теперь ему это было и не нужно, ведь Ирда стала его голосом. И когда она произнесла древние слова, её тело объяло пламенем. Огонь не жёг королеву, но дышал жаром, так что первые ряды зрителей не могли усомниться в его истинности. По рядам пробежал суеверный страх. Это было то немногое, что ещё могли уважать эти люди.
Новая царица объявила, что отныне всё измениться и с первого же дня граждане ощутят на себе её новый мир. И пригрозила, что голова любого, кто посмеет судачить, о ней или её решениях покатиться по лестнице. Жестокость и запугивания претили натуре девушки, ибо именно такими методами чудовища в допотопные времена заставили себе поклоняться, и стали богами, но она слишком хорошо знала людей, и боялась, что это поколение уже не перековать. Она начинала работать на их детей и детей их детей. Это же поколение не было способно изменить свою жизнь или мир вокруг себя. Но их дети уже будут способны построить новый мир.
Первым указом было свержение колосса, что возвышался над городом. Ловкачи, что собирали яйца из птичьих гнёзд на берегу, забрались на статую и накинули четыре прочных каната на шею Хроносу, и пока толпа народа тянула его, несколько кузнецов били своими молотами по его лодыжкам. Это было не быстро, но в итоге металл застонал и идол рухнул. Из его меди царица приказала выплавить новые монеты.
Затем во все самые отдалённые форты побежали гонцы, чтобы вернуть на родину, музыкантов, артистов, актёров, художников, скульпторов, философов и ораторов. К сожалению, из них вернулось меньше половины. Эти люди, не привыкшие к тяжёлой жизни солдата, гибли от болезней, тяжестей, лишений и врага. Ирда с удивлением для себя узнала, что главным врагом полиса была империя Корда. Или как его называли местные кровожадного тирана Корда.
Его слава распространялась сильно дальше границ его государства. Торговцы, путешественники и просто горожане пересказывали истории, о его лютом нраве. Как будучи ревностным к славе небес и божеств он казнил жрецов и шаманов. Как будучи жадным до денег он сорвал все регалии, с владельцев земли поставив их за плуг рядом с теми, кто, когда то работал на них, и обязал равно платить налоги. Как его кровожадный суд мог лишить головы аристократа, сохранив жизнь грязному бедняку. И как, утопая в гордыни своих воинских свершений, он запретил отважным воинам отстаивать свою честь.
Ирда задыхалась от возмущения. Хронос погрузивший людей во мрак древности, и отдавший их на растерзание собственных страстей был для людей истинным героем и живым богом принёсшим благоденствие. А Корд стирающий служение, и срезающий ярмо старых устоев, чтобы люди могли следовать своей судьбе, превращался в грозного и кровожадного сатрапа в глазах народа. От этой несправедливости кулаки царицы сжимались до мелкой дрожи. Она под страхом публичной порки запретила судачить о великом соседе и немедленно отправила посла с письмом императору.
Ирда помнила, что Корд был безграмотен, но надеялась на то, что у его престола будет сидеть достойный толмач. Хотя истории о её первом спасители навели определённые мысли. Может у Аль-Шаади и подсмотрела, как управлять государством, но великий император подсказал ей как его изменить. А заодно и учла его ошибки. Ведь когда рано или поздно жизнь Корда подойдёт к концу, все те злопыхатели, что не смели при нём поднять голову, разорвут его страну на части и постараются всё вернуть как прежде, и лишь малая часть его идей приживётся. Люди должны любить своего правителя и мерить всех последующих предводителей по нему.
И новоиспечённая императрица приняла решение не столь стремительно и радикально менять вверенную ей оружием её друзей государство. Бор и Ветта конечно были с ней не согласны. Их натура требовала решительных перемен. И, в первую очередь они не могли понять, почему в этом полисе всё ещё существует работорговля. Ирда пыталась объяснить, что если всех рабов немедленно освободить, то начнётся разруха и беспорядок. Ведь под них нет, ни денег, ни работы. А их бывшие владельцы немедленно разоряться без работников, что снова добавит ненависти и подогреет беспокойство. Но ни варвар, ни воительница и слушать не хотели.
Тогда Ирда издала самый сложный в её политической жизни указ: Он требовал платы всем рабам за их работу. Но, сняла налог за поголовье невольников. Запрещал наказание рабов без разрешения судий. И права рабов купить себе свободу или получить из рук правителя за заслуги. Также победившего гладиатора в финале игр награждали не женщинами и вином, а свободой и местом в рядах армии. Товарищи Ирды были не до конца довольны этим решением, но немного успокоились.
Торговцы и хозяйственники хоть не потеряли от этого указа и монеты, потому как то, что они раньше отдавали оброком, они стали отдавать своим невольникам, но почувствовали, что власть стала ускользать из их рук. И они стали готовить бунт, собираясь по ночам при закрытых окнах, обсуждая способ избавления от императрицы. Они выбрали отраву. Но, их плану не было суждено сбыться. Их желание видеть в людях, что были ниже их по статусу лишь вещи, их и подвело.
Одна немолодая наложница, что более не могла удовлетворить похотливые вкусы своего хозяина, и была низведена, до поломойки и разносчицы, сумела улизнуть на утро из дома хозяина, и прорвалась во дворец. Она стояла на коленях содрогаясь от страха и рассказывала Ирде об услышанном. По старым законам раб, что клеветал на своего хозяина должен был лишиться ушей и языка. Но, императрица сдержала своё слово. В тот же день закованные в специально сделанную под их рост броню великаны ворвались в дом каждого заговорщика и за головы, ноги и руки проволокли их раздетыми по брусчатке через улицы ко дворцу Ирды. И если она сдержала одно слово, то обязана была сдержать и все прочие.
Понимание происходящего пришло лишь в последний момент. Когда после её суровой речи, злорадно улыбающийся Бор, взял в руки сильно расширяющийся к концу тяжелый изогнутый клинок. В этот момент она переменилась в лице. Её суровая маска правительницы спала и обнажилась её испуганная натура девушки, что в один момент взвалила на себя слишком большую ответственность. Ношу, которую она была не в силах нести. Она только что одним своим жестом лишила жизни пятерых людей. Живых людей. Их головы покатились по ступеням. Варвару это было не трудно, но Ирда понимала, что не воин их убил, а она. Не дождавшись пока их тела вынесут, а кровь смоют, императрица скрылась в своей спальне, где рухнула лицом пышные подушки.