Страница 101 из 136
— Мисс Брук, вижу, вам уже лучше, — заметив меня, подозрительно сощурилось начальство, пытаясь уличить во лжи и засчитать мне прогул.
— Ошибаетесь, мистер Блейк, — прошептала чуть слышно, будто на последнем издыхании. Для пущей убедительности негромко кашлянула. — Я слаба, как никогда, но разве могла проигнорировать приглашение? Наверное, и со смертного одра поднялась бы, лишь бы не пропустить столь чудный вечер.
Маделин сразу разомлела, заулыбалась и хотела уже предложить мне устраиваться у нее под боком, чтобы тут же приступить к перемыванию косточек всех собравшихся, когда за моей спиной раздался ехидный голос:
— Может, причина вашей слабости кроется в том, кто стоит рядом? — Не трудно было догадаться, на кого намекал Девин.
— Вам самостоятельно удалось высвободиться из цепких ручек поклонницы или кто помог? — не осталась я в долгу. — Хотела уже поспешить вам на помощь.
— Не лучше ли побеспокоиться о себе? Вы, мисс Брук, по-прежнему вынуждены «наслаждаться» обществом своего кавалера, — пустил в адрес бастарда очередную шпильку Уистлер, одним движением оттеснив того от меня.
Блейк удивленно моргнул, Вильерс сжал кулаки, а хозяйка вечера не без основания заволновалась, опасаясь, что этим двоим снова взбредет в головы устраивать петушиные бои. В пользу того свидетельствовал и бокал в руке Девина.
Уже успела заметить, что под действием бренди у моего напарника напрочь сметает крышу, и бессмысленно требовать от него адекватных поступков. Поэтому в данной ситуации ставку стоило делать на благоразумие Шейрона. Я поспешила ретироваться, утащив за собой и кипящего от гнева блондина. Правда, вскоре сдыхалась и от него, заметив в толпе приглашенных прилизанную шевелюру Ника. Сейчас он занимал мои мысли куда больше, чем оба горе-соперника вместе взятые.
Неподалеку, как и предполагала, обнаружилась и прекрасная Лавиния. Обмахиваясь веером из длинных павлиньих перьев, она что-то восторженно шептала пожилой даме в красном, своей матери, и кидала на ни о чем не подозревающего Росса томные взгляды. Леди Клеренс, как и любимая дочурка, без зазрения совести пялилась на «будущего зятя», наметанным глазом подмечая его безукоризненные манеры и дорогой фрак.
Николас беседовал с каким-то пожилым джентльменом, когда я приблизилась к ним и с улыбкой попросила:
— Могу забрать у вас ненадолго мистера Росса?
Старик расшаркался, отсыпал мне пару дежурных комплиментов и порулил в другой конец зала. Ник даже не удосужился прогнуть спину, демонстрируя свое полное бескультурье и непочтительное отношение к даме. Ну вот зачем он так себя ведет?! Что может подумать будущая теща о его воспитании? Все впечатление портит.
При виде меня Лавиния чуть не свалилась на пол, подмяв под себя стоящего позади нее мужчину и грозя превратить того в лепешку. Глупышка узрела во мне соперницу и не догадывалась, что именно я способствовала ее долгожданному счастью.
— Чего хотела? — вконец разочаровал меня своей неучтивостью Росс.
— Ой, посмотри! А это не Лестер Фад там стоит? — махнула я в направлении мисс Клеренс.
Ник машинально обернулся. Напоровшись на сияющую, словно отполированный чайник, Лавинию, дежурно улыбнулся и поклонился, отвечая на ее неуклюжий реверанс. Толстушка едва не запрыгала от радости. На протяжении всего нашего разговора я то и дело вынуждала Ника озираться. Со стороны это выглядело так, будто он украдкой поглядывает на мисс Клеренс, тем самым оказывая той знаки внимания.
Посчитав, что и этот этап ухаживания успешно пройден, простилась с недоумевающим коллегой и поспешила затеряться среди гостей. Поймав пробегающего мимо слугу, сунула тому записку с указанием вручить ее мисс Клеренс. Взяла с подноса бокал шампанского и принялась наблюдать за ее реакцией. Ох, чувствую, после сегодняшней аферы долго не проживу. Одна надежда на скорое, а главное успешное завершение нашего расследования. Тогда я исчезну из Миствиля, и месть меня не настигнет.
Девин появился, как всегда, не вовремя.
— Могу спросить, что ты задумала?
— О чем ты? — глядя, как Лавиния трепетно прижимает к груди мою эпистолярную пробу, спросила я.
— Уже успел тебя неплохо изучить. По глазам вижу, кому-то из гостей решила нагадить. И даже догадываюсь, кому, — проявил завидную проницательность наш граф, многозначительно посмотрев на Росса.
— Если скажу, ты все испортишь.
— В любом случае я не позволю тебе издеваться над моим другом и гостями.
— А я думала, они маменькины… Но если так, тогда конечно.
Девин шагнул было к Нику с твердым намереньем предупредить его и тем самым навредить всем сразу: мне и осчастливленному мной семейству. Вцепившись в него мертвой хваткой, выпалила первое, что пришло на ум: