Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 53



— Я говорила ему, что ты будешь недоволен. — Слабо сказано — недоволен. Я в бешенстве. И что на это ответил наш красавчик граф? — То, что он говорил не переступать порог дома, а вот про остальное он не обещал. — Вот как! — граф взял бокал в руки с красным вином и взболтнул его содержимое. Потом пригубил немного. — Какая кошка между вами пробежала? — спросила Джейн. — Большая, очень большая кошка. Старый граф Мюррей виновен в смерти моего отца. Мой родитель был игроком до конца своей жизни. Перед тем, как пустить пулю себе в лоб, он проиграл отцу Адама родовое поместье Блэкхилл. Последнее, что у него осталось. Отец умолял на коленях старого графа дать ему шанс отыграться, но тот был непреклонен. Он давно мечтал заполучить соседние земли. — Так вот в чем дело! Но ведь граф Адам вернул особняк. — Да. Но с самого детства мы соревновались с ним во всем. Это не прекратится никогда. И неужели ты думаешь, что в самом деле заинтересовала графа? Он использует тебя, чтобы насалить мне. — Ты ошибаешься, я не питаю никаких иллюзий по этому поводу. Я просила графа не беспокоить меня. — Дай-ка угадаю, что он ответил! — Ты прав, он не принял мой отказ. — И в этом весь он, — хмыкнул Крейг Блэкуорт. — Было бы удивительно, если бы он отступил. — Вы очень похожи между собой. Жаль, что вы стали врагами. Граф Блэкуорт оценивающе посмотрел на девушку. — Иногда, правда очень редко, и мне жаль. Но прошлое довлеет над нами, и я не в силах изменить его. — А мне кажется, что ты уже многое поменял в своей жизни. Благодаря твоей доброте, Эмми и Тед обрели семью. Они счастливы в этом доме, а я так и не выразила тебе свою благодарность. Крейг бросил в сторону девушки пытливый взгляд. — Дети должны расти в семье, чтобы чувствовать любовь и защиту. К сожалению, я не могу спасти всех детей, но я продолжаю помогать приюту. А еще благодаря твоему содействию дети так легко перенесли переезд, ты для них многое значишь. Но счастлива ли ты, Джейн? Молодая учительница вздрогнула от неожиданного вопроса. — Я? Почему ты спрашиваешь? — Это разве так странно? — Нет… Да… — девушка совсем запуталась. — Я не знаю, как ответить на этот вопрос. — Просто скажи то, что чувствуешь. Я бы хотел получить правдивый ответ. Джейн попала в тонко расставленную ловушку. Любой ответ будет звучать неправильно. — Я не могу не радоваться за детей. — Я спрашиваю о твоем счастье, рада ли ты тому, что здесь, — упрямо настаивал граф. Джейн догадывалась, почему он спрашивает, она чувствовала, как граф ждет от нее ответа. А ведь она боялась признаться самой себе, что счастлива рядом с хозяином дома. Да, невыносимый, высокомерный, но граф притягивал к себе, очаровывал своим обаянием, и чем больше Джейн ему сопротивлялась, тем больше ей хотелось видеть графа. Если она признает, что счастлива, этим она подтвердит, что счастлива благодаря ему. А если честнее, из-за того, что он рядом. — Спасибо, я всем довольна и рада, что служу в этом доме. Граф Крейг ничего не ответил на слова гувернантки. Он снял салфетку и положил ее на стол. Потом заметил: — Вижу, ты не ешь. — Я уже насытилась. Если можно, я оставлю тебя. — Сначала помоги мне дойти до двери. — Но… — Я прошу о небольшом одолжении, потому что еще не могу свободно перемещаться из-за падения с лошади. Мне просто нужно на время твое плечо. — Разве не будет разумнее позвать слугу? — Я так неприятен?! А ведь смею напомнить, спасая твою жизнь, я рисковал своей. Так ты мне платишь за мою доброту? — Конечно, я помогу, — Джейн с готовностью поднялась из-за стола и подошла к тому месту, где сидел Крейг Блэкуорт. Ей стало стыдно своих сомнений. Граф поднялся сам, опираясь на столешницу стола, а потом положил руку на плечо девушки. И она повела. Крейг Блэкуорт немного прихрамывал на одну ногу, но Джейн не чувствовала сильной тяжести. Все оказалось не таким страшным, и все же близость мужчины вызывала в Джейн необъяснимую тревогу и волнение. — Я вижу, ты практически поправился. — Да, из-за вынужденной неподвижности у меня появилось больше свободного времени. Я закончил работу над подъемным механизмом лифта и немного усовершенствовал его. Не хочешь испытать его вместе со мной? — Как? Лифт уже готов? Но я не слышала никаких громких звуков в доме! — Он был уже готов к вашему приезду. Проблема была в подъемнике. Теперь я понимаю, что делал его не напрасно. — С удовольствием посмотрю на него, но признаться, мне любопытно и в то же время страшно. — Не стоит бояться, уверен, еще понравится. Насчет детей даже не сомневаюсь. Для них лифт станет очередным развлечением. — Я должна согласиться? — с улыбкой спросила Джейн. — Непременно, иначе пожалеешь. — Тогда я рискну. — Не волнуйся, я буду рядом, — успокаивал граф. — Хочешь сказать, если мы застрянем, то сможешь меня спасти? А как же твоя нога? — Какая ты все-таки недоверчивая, — пробурчал в ответ граф. — Прошу сюда, — он показал рукой, куда следует пройти. Они вышли из обеденной залы и остановились в коридоре, сделав несколько шагов. Джейн удивленно глянула на графа. Тот усмехнулся, нажал на небольшую пластину, и дверь отъехала в сторону, открыв небольшую освещенную кабину. Зайдя внутрь, Джейн опасливо поглядывала по сторонам и заметила справа четыре кнопки. Граф проследил за взглядом девушки. — Это обозначение этажей. — А разве в доме их не три? — Первым я обозначил погреб, чтобы слугам удобно было приносить вино, а не спускаться вниз по узкой лестнице. — Значит, твоя комната находится на третьем этаже? — уточнила Джейн. — Совершенно верно, и мы сейчас поднимемся на него. Граф нажал нужную кнопку, и дверь плавно закрылась. Когда лифт пришел в движение и с легким гудением стал подниматься, Джейн вцепилась ему в руку и не отпускала ее, пока кабинка не остановилась на третьем этаже. Дверь отъехала в сторону.