Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 120

Он заглядывал в её лицо, а она то и дело смотрела в его изумрудные глаза, полные доверия и загадочного блеска, от которого она чувствовала себя неловко.

Ей нравились его глаза. На самом деле она жутко боялась в них заглянуть, потому что становилась сразу слабой, а по телу разливалось тепло, которое согревало её охладевшее к миру сердце. Это чувство будило неприятные и очень грустные воспоминания, и тогда из рук начинало всё падать, а на глазах выступала влага.

- Ой… - тихо сказала она, когда в очередной раз на пол упала прихватка, которой она хотела снять котелок с огня.

Раздосадованная и злая на саму себя, она схватила котелок голыми руками, но боль решила проигнорировать. Ксандр подскочил и взял её за обожжённые руки, прижимая их к своим губам:

- Глупая упрямая девчонка! – рыкнул он. Он шептал над её руками какие-то слова, дул на её ладони, а потом поднял на Квин глаза, - Почему ты так к себе относишься?

- Как?

- Небрежно.

- Я… - она не знала, что ответить, - Сядь на место.

Он, фыркая недовольно, сел на край лавки, а Квин налила отвар в кружку и подошла очень близко к Ксандру. На уровне его глаз была её соблазнительная грудь, спрятанная под мокрой одеждой, её тело было очень близко, но не прикасалось всё же к его плоти.

- Выпей. – прошептала она с придыханием, а он поднял глаза, чтобы вновь попасть в плен хрустального взгляда, но на пути засмотрелся на приоткрытые губы, - Пей, - повторила она, - Я хочу, чтобы ты выпил это. Пожалуйста!

Он невольно приоткрыл губы, а Квин поднесла к ним кружку и начала наклонять, выливая постепенно жидкость в его рот. Ксандр покорно пил, но смотрел на девушку неотрывно, его рука потянулась к её талии, но почему-то показалась мужчине невероятно тяжёлой, будто свинцовой. Он всё же дотянулся до стройного стана девушки, но впечатления от прикосновения показались смазанными из-за дрёмы, накатывающей невероятно быстро. Сон свалился на него внезапно, и мужчина уже не понимал бредит или нет, когда губы Квин приблизились в томном дыхании совсем близко.

Руки девушки подхватили падающего назад Ксандра, аккуратно укладывая его на деревянную лавку. Затем она села на мужчину верхом, начала снимать с него мокрую одежду очень медленно, кидая её на пол. Испачканное грязью тело она протёрла тёплой мокрой тряпкой, промыла рану и приложила размятый бутон редкого целительного цветка крайнего севера, пуская при этом из рук ток на рану. Закончив, она обвела пальцами многочисленные сигилы на тела Ксандра, а потом склонилась над его лицом и замерла. Раздался волчий рык – щенок всё время наблюдал за происходящим, но она отмахнулась:

- Знаю. Пусть моя жизнь будет короткой, но я хочу почувствовать это. Иначе зачем жить? – шептала она волчонку, но на деле убеждала саму себя.

Она медленно прикоснулась своими губами к губам Ксандра, будто пробуя их на вкус, потом чуть осмелела и начала целовать спящего магическим сном мужчину, водя пальцами по его обросшему щетиной лицу и голове. Оторвавшись, она с грустью посмотрела на него, а рука накрыла губы, будто запечатывая в памяти эту маленькую близость.

*   *   *

 





J2 & CHROMA – Immortal

Bring Me The Horizon – Can You Feel My Heart

 

 

К моменту крушения купола, блокирующего магию, стеклась разъярённая толпа. Назвать армией эту массу язык не поворачивался, и всё же сопротивление было масштабным.

Блэквелл поднял глаза к небу как раз в тот момент, когда в нескольких метрах над его головой падал ортоптер объятый огнём. Обломки разлетелись во все стороны, сбивая с ног и раня без разбора на своих и чужих.

- Лесли… - на выдохе ужаснулся он и со всех ног рванул на помощь пилоту.

Члена «Омеги» придавил горящий остов летательного аппарата. Мужчина кричал от боли, выл и пытался выползти, но тщетно. Герцог преодолел толпу, огонь и прочие препятствия, принялся вытаскивать товарища из-под обломков, а тот кричал ещё сильнее.

- Терпи, терпи… - рычал Блэквелл сквозь сжатые зубы, поднимая огромную массу горящего железа.

Подоспел Кронк. И вовремя.

- Неси его вверх к самой дамбе. – приказал Блэквелл и бросил склянку с лекарством, - Пусть выпьет, а там я что-нибудь придумаю.

Остались лишь трое: он, Дрейк и Рид. И Герцог понимал, что этого слишком мало для прямого противодействия.

- Алиса. – позвал он, пытаясь определить местоположение жены, а в ответ тишина.

Он огляделся и ужаснулся – со стороны леса у самого подножия дамбы подбиралась разъяренная толпа, вооруженная факелами и хаотично попавшим под руку железом: то могли быть грабли, кувалды, шахтёрские кирки или же просто арматура. В свете сумерек происходящее казалось ещё более мрачной картиной, поскольку линчеватели были абсолютно бездумны и по животному агрессивны. Было понятно, что ими движет внушение, что вряд ли разумный человек рискнёт столкнуться с последующим гневом Суверена, но толпа не отдавала себе отчёт в своих действиях. Всё до боли напоминало средневековое сумасшествие и охоту на ведьм, которую, проходя в университете Ординариса, Винсент снисходительно считал верхом тупости при этом довольно комичной главой истории.