Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 34

 - Жители Затерянной Бухты не похожи на ценителей редкости.

Старичок поднял голову. Проницательно взглянул на нее.

 - Но вы не из Затерянной Бухты. Точнее, если вернее, не из Портового Городка. 

  - Слава Богу.

 - Хм... как знать. Хотя вы, наверное, понимаете в этом больше меня, раз не живете здесь, но все-таки имеете какое-то отношение к этому... месту.

 Полина едва не расплескала на себя душистый чай.

 - Откуда вы знаете?

Старичок пожал плечами, потом взглянул на ее лицо и неожиданно рассмеялся. Кажется, он видел ее насквозь.

 - Я не провидец, милая моя.

 - Но... как?

 - Просто. Очень просто. Как я уже сказал, вы не похоже на жительницу этого района. Жители не ходят по таким магазинам еще и потому, что не придают этому такого значения. Они знают эти магазины наизусть, но не заходят, потому что не любят туристов, чужих, и жителей остальной части города. В принципе, это попадает под категорию «чужие», ну да не суть, - на мгновение задумался старичок. - А вы вошли, и по вам было видно, что вы в первый раз увидели мою лавчонку. Но  помимо этого вы слишком много знаете об этом районе, по крайней мере, то, что здесь не убивают, стоит лишь войти на его территорию. К сожалению, подобному предрассудку подвержена по большей части молодежь, которой в детстве забили этими страшилками голову. Из всего этого я делаю вывод, что...

Полина кивнула.

 - Боже мой, милая барышня, мы же не познакомились! И где мои манеры, - старичок смешно всплеснул руками, отставив чашку. – Меня зовут Яков Петрович.  Я владелец магазина и долгожитель здешних мест. Хотя... в какой-то степени я еще очень и очень молод. – Заключил он и снова по-воробьиному рассмеялся.

 - Полина.

 - Приятно. Очень приятно. Будем знакомы. Будет неплохо, если вы будете заходить почаще! У вас удивительно миловидное лицо. Чувствуется, что вы умеете слушать.

 - Спасибо... Знаете, я ведь зашла не с какой-то определенной целью. Просто на улице дождь... – тихо заметила она.

- И это вполне понятно, - улыбнулся старичок. - Но поразительно, что вы зашли именно в мой магазин переждать дождь, а не в другой, верно?

- Наверно, - пожала плечами Полина. - Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах.

- В таких вещах можно научиться разбираться лишь с возрастом и с приходящей вместе с ним мудростью. Например, одно из преимуществ моего возраста состоит в том, что с годами начинаешь читать людей, как открытую книгу. - Старичок отставил чашку на пустой столик. - Вот, например, по вам можно сказать, что вас что-то тревожит. Вы же не часто бываете в нашем районе, верно?

- Да, - Полина вздохнула, чувствуя, как тяжело даются ей слова. - Моя сестра, Нина, пропала. Я думала, что смогу найти здесь ответы на некоторые вопросы... Но не нашла.

- Это связано с теми пропавшими девушками, верно?

- Да. Но как-то не вписывается моя сестра в один ряд с ними. Что-то здесь не то, и я это чувствую. Возможно, дело не в Затерянной Бухте. Но... всем же этого не объяснишь.

- Бухта не всегда виновата, это правда, - задумчиво сказал старичок. - Иногда мне кажется, это место проклято — и проклято когда-то давно.

- Почему вы так думаете?

- Бухта была первым районом города. Когда город заложили, это место изначально считали очень счастливым. И приносящим счастье его жителям. Все в это верили. Существует даже легенда, что сюда приезжали наследники государств перед коронацией, потому что в этом месте существовала особая духовная энергия... Но, конечно, тогда наш город не принадлежал к территории России. Еще, говорят, что когда его заложили, примерно тогда же построили еще один город, прямо под нашим. Потайные каменные лабиринты, которые весьма пригодились в годы Великой Отечественной войны — спасаться от бомбежек и авианалетов.

- Серьезно?

- Да. Но большая часть, так скажем, входов, была завалена со временем и всего подземного города никто из ныне живущих никогда не видел. Важно не  это — важно, что плохую репутацию этот район приобрел не так давно. Относительно недавно. Говорят, что отправной точкой превращения этого места в преступное, стала история о пропаже шкатулки.

- Какая история? - изумилась Полина. Она давно забыла про свой чай, и он остыл в ее чашке, но она совершенно не обратила на это внимания.

- Шкатулка была отправлена в подарок российскому императору и его новоиспеченной супруге, но именно здесь на курьера напали разбойники и шкатулка исчезла. Это была поистине уникальная вещь. Сделана в Швейцарии еще в 18-ом веке, а внутри нее был сюрприз — танцующая балерина. Шкатулку так и не нашли, но с этой историей слухи превратили Портовый городок в место поистине разбойническое. Конечно, это все легенда, Поленька.

- Так шкатулки никогда и не существовало?

- Кто знает... где реальная история обрастает домыслами и слухами и превращается в легенду? Я уверен, что если шкатулка и существовала, то история была совершенно не такой. Хотя... кто знает.