Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 87

- Ты никогда меня не слушаешь! – возмутился Квестин. – Я же говорил: мы должны быть рядом с его милостью! Послушайся ты меня, и твоя ночь прошла бы гораздо спокойнее. Но, хвала богам, ты цела!

У Дженни не было сил, чтобы возмутиться. Она только и сказала:

- Ирви наш клиент. Нельзя было его бросать.

- Лорд Готвинг – тоже наш клиент! – неумолимо отрезал Квестин. – Дитя мое, ты плохо выглядишь. С тобой все в порядке?

- И даже более того, - Дженни продемонстрировала трофейный меч. – Во-первых, я возвращаюсь с богатой добычей. Во-вторых, я сберегла клиента и, надеюсь, за эти сутки успела его переубедить. Ирви! Эй, Ирви! Ты согласен вернуться к сестре?

Рядовой Сервейс, а в будущем - почтенная эверонская барышня Ирви Сервейс, топтался в стороне, смущенно поглядывая на «дядю» с «племянницей». Когда его позвали, подошел поближе.

- Я согласен, - кивнул он. Или уже она. – Я вернусь к Клементине, ваша взяла.

- Вот и обсуждайте детали без меня, - отрезала Дженни и побежала в толпу, где раздавался знакомый голос, призывающий к милосердию, как и подобает победителям.

- Остерн! Остерн, ты жив?

Проповедник обернулся к ней:

- А, миссис Дженни… конечно, я жив.

Его добродушное круглое лицо сияло улыбкой, и, если бы Дженни не видела, что проповедник выделывает с мечом, она бы могла поклясться любым из сотни богов Эверона, что на свете не найти более безобидного человека, чем Остерн.

- Я видела, как тебя ударил ветер, потом посыпались камни…

- Да ничего, - улыбнулся тот, оглаживая перебинтованный бок, - отделался парой сломанных ребер. Вот старине Рендиху не так повезло.

Проповедник обернулся, указывая тело бедняги торговца. Тот лежал на пристани, рядом с другими погибшими, их снесли сюда, чтобы перевезти на кладбищенский остров. У фирийцев были острова, определенные под место вечного упокоения мертвых. Рендиху Мерчу предстояло найти вечный приют на одном из них. Дженни ахнула – да ведь это именно он! Он, тот самый невзрачный человечек, что появился из ниоткуда и прикончил Погонщика Ветра. Невероятная ловкость для простого торговца…

И вот он лежит среди мертвых островитян, и его приличный сюртук эверонского горожанина странно выделяется среди простеньких белых одеяний местных. Но самым странным было даже не это.

Ворона! Та самая ворона, о которой из-за бурных приключений последних суток Дженни совсем забыла! Ворона сидела на груди мертвеца и задумчиво тыкала клювом в его распахнутый на груди пропитанный кровью сюртук. Птица тянула что-то из-под изодранной ткани. Какой-то клочок… или… что это?

Свет факела упал на мертвого Рендиха Мерча, и Дженни только ахнула, разглядев в клюве вороны платок в красную клетку. Эверон, Горшечная улица, Брем Борк в гостях, он рассказывает Квестину о том, что за их домом установлена слежка, и что один из шпиков вытирает лысину платком в красную клетку, когда подает знак напарнику, что уходит. Сейчас Рендих Мерч ушел навсегда.

Остерн не заметил, как разволновалась собеседница, он рассказывал:





- Мы собрали местных, принцесса призывала их напасть на Погонщиков Ветра, я проповедовал… кажется, успешно. Рендих сказал, чтобы мы атаковали смело, он позаботится о том, чтобы Погонщики не помешали.

- Когда начался штурм он появился откуда-то из тени и заколол колдуна, - вздохнула Дженни. – Как только решился на это?

- Он слушал мою проповедь с горящим взглядом. Потом пожал мне руку и сказал: «Отличная речь, старина. Я с вами!» И вот… Знаешь, как тяжело, когда вот так провожаешь людей, которых позвал в бой… Очень тяжело, Дженни. Рендих был прагматичный малый. Понимаешь, что я имею в виду? Наверное, он никогда не сунулся бы на вершину горы, если бы не выслушал мою проповедь и не уверовал в величие Тедзинга.

Ворона глядела на них, и платок в красную клетку грустно свисал из ее клюва.

 

 

***

 

- А, вот он, наш славный проповедник! – рядом с ними объявился сам лорд Готвинг-старший.

Его милость глядел на Остерна и всячески демонстрировал, что именно с ним желает поговорить, а также что это большая честь для скромного слуги Тедзинга Победителя.

Дженни отступила на шаг. А лорд продолжал:

- Я видел, как вы дрались, друг мой, это было великолепно. Принц Сакхлих известен как непревзойденный мечник, и выдержать поединок с ним – знак большой доблести. От имени правителя Фирийских островов предлагаю вам стать капитаном дворцовой стражи. Это высокий пост, но вы его достойны.

- Благодарю, ваша милость, - поклонился Остерн, - моя жизнь принадлежит Тедзингу Победителю, и служу я ему одному. Благодарю вас и принца Кехлинка за высокую честь и сожалею, что не могу принять такое лестное предложение. Если вашим милостям будет угодно, я останусь здесь… на некоторое время и буду проповедовать свою веру жителям Фирийских островов. Уверовав в великого Тедзинга, они станут хорошими воинами и истинно добрыми победителями, склонными к милости и верности.

- Да, да, разумеется, - сухо ответил лорд. – Оставайтесь и проповедуйте, ваши речи в самом деле вдохнули немного храбрости в этот мирный народ. Но все-таки помните о моем предложении. Вернее, о предложении принца Кехлинка.

Остерн снова поклонился. Было очевидно, что его ответ не понравился Готвингу, старик не привык получать отказы, и Дженни решилась сгладить неловкую паузу.

- Нижайше прошу меня простить, - обратилась она к лорду, - что отвлекаю подобными мелочами. Я нашла хозяина вороны. Вот он, Рендих Мерч. Если вашей милости угодно вспомнить, он с нами с самого отплытия из Эверона.

- Э-э… да! – лорд вспомнил Дженни и вспомнил, о чем она говорит. – Да! Миссис… Да, верно.