Страница 13 из 187
Сказать я пытался
Чудовищ нет на земле
Но тут же раздался
Ужасный голос во мгле
Король и Шут - Проклятый старый дом.
***
Сейчас главный зал таверны уже не казался мне таким негостеприимным и задымленным. Может, за время, что я здесь провела, я успела привыкнуть. Или же слишком увлеклась разговором и блюдом с до хруста зажаренной с луком свининой, после почти двух голодных дней казавшейся просто пищей богов.
— ...создание телепорта из Флотзама сюда отобрало кучу сил, да и самолечение тоже, — продолжала рассказывать Трисс. — Так что найти Филиппу с помощью магии я не могла, спросить дорогу тоже было не у кого, пришлось искать ее самой. Ну а дальше вы сами знаете: я расспрашивала краснолюдку про Филиппу, а тут и вы подоспели. Ваша очередь.
— Устраивайся поудобнее, — оживился Лютик. — Началось все...
— Во Флотзаме, — быстро оборвал его ведьмак. — После твоего похищения мы объединились со скоя'таэлями Иорвета и вместе с ними отбили у стражников тюремную барку. На ней прибыли сюда и попали во Мглу. О ней ты уже знаешь?
— Та краснолюдка что-то про нее говорила, но все, что я смогла понять, так это что во всем виновата Саския Драконоубийца. Которая, к тому же, теперь пытается снять с себя подозрения, рассылая по городу "тощих наглых человечьих девок", призванных "всячески ее выгораживать и вводить в заблуждение честный люд", — я скромно опустила глаза в свою пустую тарелку, а Геральт уткнулся в почти полную кружку с пивом, пытаясь не рассмеяться. — В общем, мне бы хотелось узнать об этом подробнее, — подытожила Трисс.
— Мне бы тоже этого хотелось, — посерьезнел Геральт, опуская кружку обратно на стол. — На данный момент нам известно лишь, что это мощнейшее проклятие крови, вернувшее в этот мир призраки всех погибших в произошедшей у стен города четыре года назад битве. Филиппа считает, что со временем Мгла лишь будет разрастаться, может даже поглотить Верген. И я склонен с ней согласиться.
— Значит, плохо дело, — пробормотала чародейка. — Известно, как можно снять проклятие?
— Филиппа работает над этим.
— Да делов-то, — хохотнул Золтан, вытирая с усов пивную пену. — Пойти туда, да перебить херовых призраков! А заместо щита можно Гвен прихватить. Ее ж ихние мечи это... не берут!
— Мечи не берут? — изумилась Трисс, переводя взгляд на меня. — А с этого места поподробнее!
— Мы тогда уже почти покинули пределы Мглы, — Лютик решил, что время молчаливой обиды на перебившего его Геральта истекло. — На нашем пути оставалось лишь несколько врагов. Все шло хорошо, но тут один из этих чудовищных драугиров проявил просто невероятную при его комплекции ловкость, избежав меча отважной и столь же прекрасной Убийцы драконов и, прости за банальность, проткнул Гвиневру насквозь.
— Как проткнул? — ахнула чародейка, глядя то на меня, то вновь на барда.
— Все мы, разумеется, решили, что вот и конец нашей дорогой спутнице, — продолжил Лютик. — И порядком огорчились. По крайней мере, я огорчился, — я выдавила из себя милую улыбку, внимательно слушая, что же происходило, пока я была в отключке. — Но стоило вытащить ее за пределы этой призрачной битвы, как, о чудо, она вскочила и начала вполне себе бойко разговаривать!
— Ничего не понимаю... — пробормотала Меригольд.
— Филиппа сказала, клинок должен был задеть сердце, — наконец решилась заговорить я. — Но он лишь разрезал одежду с обеих сторон, а на теле ни следа. Хотя я точно помню, что видела острие торчащим у меня из груди. Ты знаешь, почему это могло произойти?
— Филиппа осмотрела тебя?
— Да, сразу же. Она не знает, что это.
Трисс долго молчала, задумчиво закусив нижнюю губу.
— Филиппа намного старше меня, — наконец заговорила она. — И опытнее. Если она не поняла, что это, то не гарантирую, что я смогу. В любом случае, я поговорю с ней об этом и постараюсь сделать все от меня зависящее.
Я смутилась:
— Спасибо. Я доставляю вам столько неприятностей...
— Кхм. Извините, что прерываю, — прогудел уже знакомый голос Скаллена Бурдона за спиной. — У меня тут важные вести для вас.
— Что за вести, Скаллен? — поинтересовался Геральт, явно довольный возможностью отвлечься от нашего не слишком позитивного разговора.
— Саскии доложили о прибытии еще одной чародейки и она, значит, приказала найти в городе какой-нибудь пустой дом и предоставить его в распоряжение госпожи чародейки и милсдарыни Гвиневры, — сообщил краснолюд. — У нас тут есть один, а я, стало быть, пришел, чтобы сопроводить туда дам.
— За какие заслуги целый дом? — изумилась я.
— Ну, госпоже Меригольд по статусу не пристало по трактирам ошиваться, а вам за спасение жизни Саскии, — Скаллен выглядел явно удивленным тем, что ему вообще приходится объяснять столь очевидные вещи.
— Спасение жизни Саскии? — простонала Трисс, сжимая виски пальцами. — Я когда-нибудь до конца узнаю, что здесь происходило без меня?
— Расскажу тебе по дороге, — пообещала я, вытягивая чародейку из-за стола.
***
— Удивительный ты человек, Гвиневра, — покачала головой Трисс, когда я замолчала. — Несколько часов в городе, а уже успела стать местной героиней-спасительницей прекрасных дев.
— Ты преувеличиваешь мои заслуги.
— Ладно, а как ты узнала про яд?
Я закусила губу. Черт, черт! Знала ведь, что рано или поздно меня кто-нибудь об этом спросит. И что ответить? "Да так, игру проходила, не бери в голову"? Да и обманывать я ее не хочу... Но выбора, видимо, нет.
— Трудно объяснить... Предчувствие, наверно, — с трудом выдавила я.
Трисс кивнула, всем своим видом давая понять, что подобное оправдание она, как, впрочем, и я сама, правдоподобным не находит. И что позже меня совершенно точно ждут более подробные расспросы по этому поводу.
— Господин Бурдон, — тем временем обратилась к краснолюду чародейка. — Мне бы хотелось узнать, что представляет из себя столь любезно предоставленный нам дом.
— Хм, с чего б начать... — краснолюд задумчиво почесал в затылке. — Дом этот пустой стоит, сколько я себя помню. Никто вам уже наверняка не скажет, кто в нем прежде жил. Но точно известно, что был это какой-то чародей. Ну, или чародейка.
— И куда же подевался этот чародей? — удивилась Трисс.
— Это тоже никому не известно, — пожал плечами Скаллен. — Поговаривают, что однажды просто взял, да и пропал невесть куда. А вещички свои чародейские все пооставлял.
— Учитывая, что произошло это давно, местные уже наверняка все растащили, — заметила чародейка.
— Да какое там, — всплеснул руками Бурдон. — Это ж чародейское добро! Никто туда даже зайти не рискнул с того дня. Колдун якобы не совсем в своем уме был, мало ли каких ловушек магических и проклятий мог там наставить!
— А нам, стало быть, предстоит там жить? — развеселилась Трисс и развернулась ко мне. — Как тебе наше будущее жилище, Гвен?
— Так дядя потому его вам и предложил, — быстро вмешался Скаллен. — Вы ж чародейка! Сам дом хороший, добротный, еще тыщу лет простоит. Заселитесь и заодно разберетесь с этим городским гемороем. Вам-то раз плюнуть. А вот и он!
"Городской геморой" представлял из себя вполне обычный двухэтажный каменный дом недалеко от рыночной площади. От остальных он отличался лишь тем, что стоял не вплотную между своими соседями, а чуть поодаль. Видимо, никто не горел желанием иметь под боком дом безумного чародея, пусть и пропавшего без вести много лет назад. Меня вдруг передернуло. А вдруг он попросту умер и все еще лежит там? Хотя наверняка местные бы это поняли...
Трисс меж тем невозмутимо приняла ключ из рук краснолюда и, поблагодарив, отпустила его.
— Мы что, серьезно будем здесь жить? — изумилась я, наблюдая, как она прячет ключ в небольшую сумку на поясе. — А вдруг на дом действительно наложено какое-то проклятие?
— Ты правда веришь в эти городские легенды? В любом случае, дом я проверю позже, а сейчас мы пойдем на рынок.
— Зачем?
— Ну, все мои вещи остались во Флотзаме, а сама я свалилась на землю из не слишком удачного телепорта. И сама видишь, что из себя сейчас представляю. А у тебя штаны на коленях порваны, и рубашка мечом распорота. Это я еще про грязь ничего не сказала. Теперь понимаешь?