Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 187



***

Крыша таверны наконец показалась за поворотом. Геральт и Золтан увлеченно обсуждали покушение на Саскию и пытались строить догадки, кто мог его устроить. Я ответ знала, но предпочитала помалкивать и особо в их разговор не вслушивалась, внимательно разглядывая происходящее вокруг. Город жил своей обычной жизнью. Несмотря на Мглу, несмотря за расположившуюся за ней армию Хенсельта Каэдвенского. Жители верили в благополучный исход.

На рыночной площади толпились женщины с корзинками для покупок, а торговцы во всю пытались привлечь покупателей, громко расхваливая собственный товар.

Совсем рядом с ведущей в трактир лестницей я различила во всей это кутерьме один знакомый голос. Кажется говорила одна из краснолюдок, которых мы с Геральтом встретили по пути на совет.

— Куды, девка, говоришь тебе надыть? — громко вопрошала женщина, пытаясь перекричать окружающий шум.

— Я ищу дом Филиппы Эйльхарт, чародейки, — довольно громко повторила ее собеседница и я вздрогнула.

— Аа-а... так это тебе туды...

— Трисс! — крикнула я, бросаясь к опешившей чародейке.

— Гвен? — изумилась Меригольд и тут же оказалась в моих объятиях.

— С тобой все в порядке? — я отцепилась от нее и перевела взгляд на ее местами порванную и испачканную одежду.

— Думаю да, — пробормотала девушка. — Как ты здесь оказалась? Где... Геральт!

Прибежавший на мой крик ведьмак аккуратно прижал к себе рыжеволосую чародейку. Я смущенно отошла от них к довольно ухмыляющемуся Золтану, а краснолюдка, что-то ворча себе под нос, поспешила покинуть наше общество.

Постойте. Трисс ведь как раз выясняла у нее расположение дома Филиппы. По игре она все же попала туда и была атакована Цинтией, в то время как сама Филиппа помогала отравленной Саскии. А Геральт дожидался ее вердикта по поводу судьбы Драконоубийцы. Но я спасла Саскию, мы пришли сюда раньше и успели перехватить Трисс. То есть я изменила одно событие, а за ним тут же последовало изменение в другом. Прямо как в "Эффекте бабочки". Только тут скорее "эффект попаданки".

________

Прим. автора:

d`hoine — человек

foile bea

a — безумная женщина

bloede d`hoine — чертов человек

bloede arse — чертова задница

foile sidh — безумный эльф